Septerra Core: Legacy of the Creator (переводы): различия между версиями
Bl00dshot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Infobox Перевод |title = Septerra Core: Legacy of the Creator |переводчик = 7-ой волк |тип перевода = Пиратски...») |
Bl00dshot (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
Ужасный перевод. Текст в игре переведен методом машинного перевода, а из-за специфики его подачи (в момент диалога текст выдаётся построчно и навсегда исчезает, как только собеседник произносит следующую фразу) нет никакой возможности хотя бы немного разобраться и догадаться о чем вообще идёт речь во время беседы. Тот случай, когда даже поверхностное знание английского языка дало бы больше представления о сюжете, если играть без перевода. Но это тоже невозможно, потому что надпись на обложке: «Русская и английская версии» - ложь, данное издание включает в себя лишь «русскую» версию игры. | Ужасный перевод. Текст в игре переведен методом машинного перевода, а из-за специфики его подачи (в момент диалога текст выдаётся построчно и навсегда исчезает, как только собеседник произносит следующую фразу) нет никакой возможности хотя бы немного разобраться и догадаться о чем вообще идёт речь во время беседы. Тот случай, когда даже поверхностное знание английского языка дало бы больше представления о сюжете, если играть без перевода. Но это тоже невозможно, потому что надпись на обложке: «Русская и английская версии» - ложь, данное издание включает в себя лишь «русскую» версию игры. | ||
+ | |||
О том, что игра капризная – известно, и я не знаю проходимо ли данное издание, а учитывая насколько сложная и сюжетная Septerra Core, сомневаюсь, что у кого-нибудь получится это выяснить с таким переводом. | О том, что игра капризная – известно, и я не знаю проходимо ли данное издание, а учитывая насколько сложная и сюжетная Septerra Core, сомневаюсь, что у кого-нибудь получится это выяснить с таким переводом. | ||
''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]'' | ''[[Участник:bl00dshot|bl00dshot]]'' |
Версия 02:19, 31 марта 2022
Septerra Core: Legacy of the Creator | ||
---|---|---|
Переводчик | 7-ой волк | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | 16.10.1999 | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Ужасный перевод. Текст в игре переведен методом машинного перевода, а из-за специфики его подачи (в момент диалога текст выдаётся построчно и навсегда исчезает, как только собеседник произносит следующую фразу) нет никакой возможности хотя бы немного разобраться и догадаться о чем вообще идёт речь во время беседы. Тот случай, когда даже поверхностное знание английского языка дало бы больше представления о сюжете, если играть без перевода. Но это тоже невозможно, потому что надпись на обложке: «Русская и английская версии» - ложь, данное издание включает в себя лишь «русскую» версию игры.
О том, что игра капризная – известно, и я не знаю проходимо ли данное издание, а учитывая насколько сложная и сюжетная Septerra Core, сомневаюсь, что у кого-нибудь получится это выяснить с таким переводом.