Muppet Treasure Island (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (переименовал «Muppets: Treasure Island (переводы)» в «Muppet Treasure Island (переводы)»: Ошибочное название)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
Статья описывает переводы игры [[Muppets: Treasure Island]].
+
Статья описывает переводы игры [[Muppet Treasure Island]].
  
 
== Издание от [[City]] ==
 
== Издание от [[City]] ==
Строка 30: Строка 30:
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
 
''[[Участник:Kreol|Kreol]]''
  
{{Связанные статьи|Muppets: Treasure Island}}
+
{{Связанные статьи|Muppet Treasure Island}}
  
 
[[Категория:Переводы «Дядюшки Рисёч»]]
 
[[Категория:Переводы «Дядюшки Рисёч»]]
 
[[Категория:Издания от City]]
 
[[Категория:Издания от City]]

Текущая версия на 13:15, 1 мая 2011

Статья описывает переводы игры Muppet Treasure Island.

Издание от City

Остров сокровищ
Переводчик т. г. «Дядюшка Рисёч»
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Перевод внутриигровой графики Переозвучка игровых диалогов на русский язык Переозвучка речи в видео на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод выполнен творческой группой «Дядюшка Рисёч» и издан конторой «City», переведённое название — «Остров сокровищ». Перевод полный — переведены тексты, речь и даже внутриигровая графика.

Лучше всего в этот раз пиратам удался перевод текста и графики — тут действительно сложно к чему-то придраться, так как почти всё выполнено очень грамотно, красиво что внешне, что «внутренне» (то есть и шрифты читаются, и ошибок практически нет). Сюжет игры не изменён.

Но вот с озвучкой дела обстоят хуже, хотя плохой её назвать всё же никак нельзя. Просто здесь, как и в некоторых других переводах «Рисёча», почему-то отсутствует большая часть настоящих актёров, которые заменены куда менее профессиональными людьми (впрочем, те тоже стараются, а некоторые герои озвучены вполне профессионально и знакомыми голосами).

Главное же отличие русифицированной версии от оригинальной — то, что вместо кадров из оригинального фильма-шоу вам покажут отрывки из отечественного мультфильма «Остров сокровищ». И вот этот момент, конечно, не так хорош.

Тем не менее, это всё равно хороший перевод, а для данной игры — точно самый лучший из существующих.

Kreol

Muppet Treasure Island — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы