1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Перевод Амижных игр Диззи от ViToTiV

Автор: Grongy · 25 ноя 2019 · ·
  1. Товарищ ViToTiV на Emu-Land'e (ещё в сентябре, оказывается) создал тему с русифицированными играми серии Dizzy для компьютеров Commodore Amiga. Поскольку на сию чудо-машину игры на русский, можно сказать, особо и не переводили (хотя один перевод от Бюро, я надеюсь, когда-нибудь выйдет, если руки дойдут), как мне кажется, будет интересно ознакомиться. Видно, что работа была проделана немалая. Автор приветствует помощь с переводом, кстати говоря.

    Тема с ссылками на игры - Перевод серии игр Dizzy (Amiga) - Ромхакинг и программирование - Форум Emu-Land.net

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
    Дарк Шнайдер, Alexxul, Yuriy_X и 10 другим нравится это.

Комментарии

  1. Yuriy_X
    Приятно слышать, что кто-то взялся за перевод амижных Dizzy. Ведь именно для этой платформы выпущены самые красивые версии трёх игр про Dizzy, не существующих для PC: Treasure Island (II), Spellbound (V) и Crystal Kingdom (VII). Жаль, что у них пока статус перевода - 0 %. Шестую Prince of the Yolkfolk я бы тоже с удовольствием перепрошёл, потому что его новая HD-версия для iOS и Android выглядит дёшево и бездушно.
  2. Дарк Шнайдер
    Есть мнение, что Амижные версии яйцов в то время для спектрумистов тоже выглядели "дёшево и бездушно".
    Да и сейчас, собственно :crazy:
Чтобы оставить комментарий просто зарегистрируйтесь и станьте участником!
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление