1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Игры с Engrish-подобным русским

Тема в разделе "Посоветуйте игру", создана пользователем MyOtheHedgeFox, 1 окт 2011.

  1. MyOtheHedgeFox

    MyOtheHedgeFox

    Регистрация:
    9 фев 2010
    Сообщения:
    638
    Доброго времени суток, товарищи староигроки!

    Смотрел недавно прохождение Streemerz и поймал себя на мысли, что почти не видел примеров вот такого "нарочито корявого перевода" среди игр, переведённых на русский.
    Можете рассказать об играх, которые были переведены на русский (или уже сделаны на русском языке) коряво и относительно смешно не просто от неумения или нежелания переводить, а специально?
     
  2. tris Камикадзе

    tris

    Регистрация:
    2 окт 2007
    Сообщения:
    2.298
  3. Starfer

    Starfer

    Регистрация:
    5 окт 2009
    Сообщения:
    392
    Ненмного не то, но попробуй игру Crisis in the Kremlin
     
    Последнее редактирование: 1 окт 2011
  4. Guyver

    Guyver

    Регистрация:
    2 окт 2005
    Сообщения:
    4.957
    На Sega MegaDrive китайцы выпускали подобное. Например то, что они назвали Final Fantasy (оригиналом послужила китайская игра Barver Battle Saga ЕМНИП). Вот это очень такой добротный образец. В самом начале игры тебя посылают в какой-то там лес найти глазурованые слезы потому что все мужчины могут это. А какие там предметы - тайпалка например есть (ничего особенного, обычная таинственная палка, я так понимаю, волшебная палочка). Ну и вообще градус неадеквата очень высок благодаря качественному китайскому русскому языку.
     
    Maniac99 и MyOtheHedgeFox нравится это.
  5. MyOtheHedgeFox

    MyOtheHedgeFox

    Регистрация:
    9 фев 2010
    Сообщения:
    638
    Эм-м-м, Гоблин же вроде старается правила русского языка соблюдать, верно? =)

    Я хотел узнать, есть ли игры, которые от незнания языка или намеренно выпустили на русском языке с Очень Большими Ошибками типа "All your base are belong to us".

    Если можно, не давайте ссылки на игры, которые явно переводили с использованием машинного перевода (как в одной из версий "Матрицы").

    ---------- Сообщение добавлено в 11:58 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 11:57 ----------

    О, спасибо. =) А ещё такие можешь подсказать?
     
  6. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.049
    Guyver, китайцы русифицировали игру?
     
  7. DeaDFausT

    DeaDFausT

    Регистрация:
    8 мар 2009
    Сообщения:
    2.799
    Siberian_GRemlin, а что в этом удивительного? От китайцев можно всего ожидать...
     
  8. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.049
    Я видел от китайцев только обучающие детей русскому языку игрушки (не компьютерные). Стоит ли говорить, что с их помощью дети скорее выучат болгарский или сербский чем русский. Говоря о предпринимателях... Надо быть полным дегенератом, чтобы закупать такое и продавать в России. Я бы мораторий ввёл.
     
  9. Guyver

    Guyver

    Регистрация:
    2 окт 2005
    Сообщения:
    4.957
    Угу. Причем она у нас еще и с "мануалом" продавалась, насколько помню. Пара листочков с описанием предметов типа. Таких уродцев помоему несколько было, но вот мне эта запомнилась. Вот, кстати, ром - http://www.emu-land.net/consoles/genesis/roms?act=showonly&id=68
     
    MyOtheHedgeFox нравится это.
  10. Kiret

    Kiret

    Регистрация:
    28 окт 2007
    Сообщения:
    959
    В Carmageddon 2 даже не совсем корявость перевода, а сами "неадекватные" бонусы забавны (одно название бонуса "зомби-насекомые" чего стоит). И, например, статусы вражин во время гонки, что-то типа "сплёвывает зубы" и других, которых, сейчас и не вспомню.
    Также подобный юмор в серии Twisted Metal и Rogue Trip.

    P.S. Жаль, с подобным юморком сейчас и не стретить...
     
    MyOtheHedgeFox нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление