1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Выход русской версии "Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer"

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем Uka, 1 дек 2022.

  1. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.570
    Бюро переводов Old-Games.ru представляет всем любителям классических приключений русскую версию игры "Touché: The Adventures of the Fifth Musketeer"!

    Title.png

    По многим своим объективным характеристикам эта британская игра 1995 года относится к числу ярчайших представителей "золотого века" адвенчур. В меру интуитивный интерфейс "point-and-click" c "выпадающим" меню глаголов-действий, красочная и детализированная прорисовка фонов, превосходный английский юмор со множеством каламбуров, сложные квестовые загадки, заведомое отсутствие "сюжетных тупиков" и ситуаций гибели персонажа, а главное - практически открытый мир в редком для индустрии антураже Франции XVI–XVII вв. - всё это способно поставить "Приключения пятого мушкетёра" в один ряд с нетленными шедеврами от Lucas Arts и прочих легендарных мастеров жанра.

    Читать дальше...
    К сожалению, известность "Touche" даже среди поклонников классических приключений явно уступает её достоинствам. Не в последнюю очередь это связано с нелёгкой судьбой игры: и разработчик, и издатель закрылись вскоре после её выхода, что не могло не повлиять как на некоторую неотшлифованность проекта (особенно по части анимации), так и на мизерные тиражи.

    Хочется надеяться, что появление перевода "Приключений пятого мушкетёра" на русский язык поспособствует привлечению к этому полузабытому шедевру внимания широкого круга отечественных любителей старых игр! Появление это вдобавок ещё и приурочено к 460-летнему юбилею разворачивающихся перед нами событий. Да-да: несмотря на все отсылки к эпохе "Королевских мушкетёров", знакомой нам по романам А.Дюма, действие "Touche" отнесено её авторами к концу ноября - началу декабря 1562 года, т.е. к периоду самого разгара Первой гугенотской войны. Но не волнуйтесь: несмотря на неизбежные мелкие анахронизмы, всё здесь оказывается вполне атмосферным и увлекательным, да и некоторые реальные исторические личности непременно встретятся вам во время странствий по пусть и охваченной мятежами и неурядицами, но всё равно прекрасной Франции.

    touche_015.png touche_017.png touche_020.png touche_021.png touche_030.png touche_036.png
    Первый в истории перевод игры на русский язык был начат ещё в 2017 году: наш выдающийся мастер @warr11r разработал целый комплект утилит для распаковки и упаковки ресурсов игры, включая тексты, шрифты и графику, а заодно даже и модифицировал движок популярного интерпретатора ScummVM для поддержки локализованной версии "Touche". Больше всего времени ушло на собственно перевод текста и локализацию надписей на игровых фонах, которыми занимался @Uka (хотя основная работа в этом направлении была проделана уже в 2022 г.); кроме того, свой вклад в дело русификации приключений "мушкетёра XVI века" внесли двое талантливейших художников - @SlashNet, каллиграфически нарисовавший необходимый кириллический шрифт, и @Ogr 2, как всегда живописно оформивший обложку руководства пользователя. Особая благодарность выносится нашим внимательным и терпеливым тестировщикам - @heavenboy1988 и коллеге Alex_ASP с братского сайта "Всё о квестах". Спасибо также и активным участникам обсуждения некоторых тонкостей перевода - @Dimouse'у, @Grongy и @kreol'у!

    touche_042.png touche_051.png touche_052.png touche_054.png touche_059.png touche_067.png
    Скачать русскую версию игры можно со странички нашего сайта. Её поддержка в официальных сборках ScummVM должна появиться в скором времени.

    Все ваши вопросы, предложения и замечания по поводу перевода озвучивайте в этой теме!

     
    MaximusPrime, Hypercam, kirik-82 и 40 другим нравится это.
  2.  
  3. warr11r

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.603
    Здесь лежит модифицированная версия ScummVM v2.3.0 с поддержкой перевода (интегрирован локализованный шрифт). Мы использовали её для тестирования русификации.

    Через неё и советуем запускать игру до появления официальной поддержки в ScummVM.
     
    Pyhesty, SAS, Sharp_ey и 5 другим нравится это.
  4. Retrogamer

    Retrogamer

    Регистрация:
    12 фев 2008
    Сообщения:
    230
    Интересно, никогда не слышал про эту игру. Надо будет попробовать.
     
    Кишмиш и Михаил_128к нравится это.
  5. Михаил_128к

    Михаил_128к

    Регистрация:
    12 фев 2022
    Сообщения:
    115
    Круто! Спасибо переводчикам ! Никогда не слышал раньше о этой игре , хотя очень люблю квесты , теперь будет во что поиграть на праздниках.
     
    Pyhesty, Retrogamer и Uka нравится это.
  6. kiot

    kiot

    Регистрация:
    11 фев 2007
    Сообщения:
    816
    Только ScummVM, под ДОС не заработает?
     
  7. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.570
    @kiot, заработает, конечно!
    Под DOS/DOSBox даже лучше заработает. В руководстве всё подробно рассказано.
     
    Pyhesty, tolstik, Михаил_128к и ещё 1-му нравится это.
  8. Axl-69

    Axl-69

    Регистрация:
    3 апр 2011
    Сообщения:
    204
    Спасибо за проделанную работу!
     
    Pyhesty, tolstik и Uka нравится это.
  9. kiot

    kiot

    Регистрация:
    11 фев 2007
    Сообщения:
    816
    @Uka, пока под DOS запустить не получается, просто вылет после экрана с DOS4/GW.

    Так, ладно, с грехом пополам запустил. Но озвучки нет, файлы с диска (57 штук) скопированы. Настройки верные, в других играх всё ок. Музыка работает.
     
    Последнее редактирование: 3 дек 2022
  10. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.570
    @kiot, имеется в виду - именно на старом ПК?
    Да, для запуска в таких условиях эту версию не адаптировали, могут быть сложности с буквами дисков. Нужно тогда ковыряться с этими буквами и командой SUBST в TOUCHE.BAT!
     
  11. kiot

    kiot

    Регистрация:
    11 фев 2007
    Сообщения:
    816
    @Uka, запустил, но озвучки пока не добился.
    Да, ПК 486 с AWE32 + Midi.

    Каталог должен быть что-то типа D:\GAMES\TOUCHE\TOUCHE.
    CD D:\GAMES\TOUCHE
    SUBST A: .
    CD TOUCHE
    TOUCHE.EXE

    При этом звуки совы и сверчков слышны.
     
    Последнее редактирование: 3 дек 2022
  12. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.570
    В русской версии нет озвучки :)
    Я знаю, как её подключить в ScummVM, но не в DOS, - в руководстве сказано.

    Звуковые эффекты, музыка, графика и т.д. - всё это запаковано в русифицированном файле DAT. Озвучка осталась на CD в отдельных файлах.
     
  13. kiot

    kiot

    Регистрация:
    11 фев 2007
    Сообщения:
    816
    @Uka, очень печально, что русская версия не умеет подхватывать озвучку из этих файлов.
     
  14. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.570
    @kiot, ну, в теории ничто не мешает тебе взять диск, записать туда русские DAT/EXE вместо оригинальных - и далее устанавливать и запускать всё с диска и с озвучкой. Но я такого делать не пробовал.
     
  15. kiot

    kiot

    Регистрация:
    11 фев 2007
    Сообщения:
    816
    @Uka, так и модифицированный ScummVM просто так не запускается и почему-то требует библиотек не из стандартного комплекта VCRedist.

    msvcp140d.dll
    vcruntime140d.dll
    ucrtbased.dll
     
    Последнее редактирование: 3 дек 2022
  16. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    21.852
    @kiot, у меня получилось подхватить озвучку, если в английском full-rip'e заменить только TOUCHE.DAT, но не трогать TOUCHE.EXE (с русским экзешником просто не запускается), правда и шрифты будут крякозябрами :crazy:
     
  17. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.570
    Это к @warr11r :)
     
  18. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.362
    Считаю неправильным распространение русской версии в виде колечного рипа из которого вырезана озвучка
     
    OldGoodDog, Sharp_ey, Михаил_128к и 6 другим нравится это.
  19. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.625
    @Ogr 2, полную версию включим в нашу торрент-сборку. А на сайте лучше место экономить, тем более что ее не так уж сложно добавить самостоятельно.
     
    MAN-biker нравится это.
  20. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.362
    Ну во первых, это всего + 100 мегабайт. во вторых, если есть необходимость в экономии места, тогда ее стоит начать с удаления рипов и фул рипов при наличии полных версий игр, чего не делается, что говорит о том, что нужды в экономии места пока что нету.
     
    Sharp_ey, Михаил_128к, Axl-69 и ещё 1-му нравится это.
  21. Diderik

    Diderik

    Регистрация:
    28 окт 2009
    Сообщения:
    27
    Объясните тогда поподробнее, пожалуйста. Я, как сказано в руководстве, добавил необходимые файлы в нужную папку с CD, озвучка работает, но русские субтитры стали кракозябрами. Это через SCUMMVM.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление