Command & Conquer: Generals (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Данная статья описывает переводы игры Command & Conquer: Generals.

Издание от «Фаргуса»

Command & Conquer: Generals
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста
[http:// Веб-страничка перевода]
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Оценка автора рецензии — 2 из 5.

По утверждению локализаторов игры Command & Conquer: Generals, «Фаргус», она создана на основе событий 11 сентября в США. По крайней мере, так утверждается на полиграфии диска. Однако после начала игры и на её протяжении никакой связи с этими событиями не прослеживается. Тем более что русская версия не отличается тонким качеством, а скорее претендует на неприхотливость. Предпосылок для подобного вроде бы не было.

Так как игра откровенно скажем не кишит текстом, а упор сделан на сами боевые действия. Но, к сожалению, в переводе есть недочеты, при чём отдельные довольно неприятны.

Если в обучающей миссии ещё можно отмахнуться от перевода в стиле «я плохо говорить по-русски» — «Щелкните левой кнопкой на юнит в казармах, чтобы Казармы потратить средства, необходимые для создания этого юнита». То с целями и названиями миссий, оповещениями о нападениях и т. п. есть проблемы.

В большинстве случаев текст обрывается на полуслове — «Используйте ваш БУЛЬДОЗЕР для строительства ВОЕННОГО ЗАВ» или «Операция: безмолвный рассве». А при загрузке очередного задания может возникнуть ситуация когда нельзя будет прочитать то, что вам нужно выполнить так как текст не просто обрезается, но ещё и перекрывается выше и ниже стоящими строками.

Кроме того не красит перевод то, что строения и техника почему-то пишутся исключительно заглавными буквами.

И отдельно, для тех кто предпочитает озвученные игры, надо сказать, что все оставлено на английском.

Kgamer, сайт CD BUGS.

Command & Conquer: Generals — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы