Severance: Blade of Darkness (переводы): различия между версиями
(Новая страница: «Статья описывает локализации игры Severance: Blade of Darkness в жанре Action, вышедшей в 1999 году. == Пер…») |
Dimouse (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
Статья описывает локализации игры [[Severance: Blade of Darkness]] | Статья описывает локализации игры [[Severance: Blade of Darkness]]. | ||
== | == Издание от [[8 Bit]] == | ||
{{Infobox Перевод | {{Infobox Перевод | ||
|title = Severance: Blade of Darkness | |title = Severance: Blade of Darkness | ||
|тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]] | |тип перевода = [[Пиратские переводы|Пиратский]] | ||
|переводчик = | |переводчик = N/A | ||
| | |дата выпуска перевода = 2001-03-09 | ||
| | |image = [[Файл:Severance_-_Blade_of_Darkness_-8Bit-_-Front%2BIn1-_-!-.jpg|220px]] | ||
| | |image2 = [[Файл:Severance - Blade of Darkness -8Bit- -Back- -!-.jpg|110px]] | ||
|перевод текста = 1 | |||
|перевод графики = | |||
|переозвучка речи в игре = 1 | |||
|переозвучка речи в видео = 1 | |||
|проходимость издания = | |||
|2в1 = | |||
|сайт = | |||
|русификатор = | |||
}} | }} | ||
Если верить сайту [[russo.ag.ru]], то данная игра выходила в переводе с озвучкой только один | Если верить сайту [[russo.ag.ru]], то данная игра выходила в переводе с озвучкой только один раз — в версии от «Триады», где любая из составляющих перевода была сделана просто отвратительно. Но на самом деле существовал ещё один полный перевод игры, изданный конторой «8 Bit». И выполнен он несравненно качественнее. | ||
О тексте много сказать не получится. Быть может, шрифт немного хуже, чем в оригинале, но всё более чем читаемо и переведено без участия искусственного интеллекта. Озвучивать в игре надо было не так много, но то, что было, озвучили по-настоящему здорово. Достаточно просто послушать озвучку вступительного | О тексте много сказать не получится. Быть может, шрифт немного хуже, чем в оригинале, но всё более чем читаемо и переведено без участия искусственного интеллекта. Озвучивать в игре надо было не так много, но то, что было, озвучили по-настоящему здорово. Достаточно просто послушать озвучку вступительного ролика — с каким выражением актёр (да, именно актёр, а не «профессиональный программист»!) рассказывает нам предысторию игры! | ||
Вообще говоря, Blade of Darkness относится к разряду тех игр, для которых наличие перевода уж точно не является критичным. Но раз уж такой перевод сделали (особенно учитывая то, что субтитров в роликах нет), то, на мой взгляд, просто грех по возможности его не опробовать. | Вообще говоря, ''Blade of Darkness'' относится к разряду тех игр, для которых наличие перевода уж точно не является критичным. Но раз уж такой перевод сделали (особенно учитывая то, что субтитров в роликах нет), то, на мой взгляд, просто грех по возможности его не опробовать. | ||
''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ''[[Участник:Kreol|Kreol]]'' | ||
| Строка 22: | Строка 30: | ||
[[Категория:Пиратские переводы]] | [[Категория:Пиратские переводы]] | ||
[[категория:Издания от 8 Bit]] | |||
Текущая версия от 16:06, 2 марта 2012
Статья описывает локализации игры Severance: Blade of Darkness.
Издание от 8 Bit
| Severance: Blade of Darkness | ||
|---|---|---|
| Переводчик | N/A | |
| Тип перевода | Пиратский | |
| Дата выпуска перевода | 2001-03-09 | |
| Метка диска (дисков) | N/A | |
|
| ||
| [http:// Веб-страничка перевода] | ||
| [http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] | ||
Если верить сайту russo.ag.ru, то данная игра выходила в переводе с озвучкой только один раз — в версии от «Триады», где любая из составляющих перевода была сделана просто отвратительно. Но на самом деле существовал ещё один полный перевод игры, изданный конторой «8 Bit». И выполнен он несравненно качественнее.
О тексте много сказать не получится. Быть может, шрифт немного хуже, чем в оригинале, но всё более чем читаемо и переведено без участия искусственного интеллекта. Озвучивать в игре надо было не так много, но то, что было, озвучили по-настоящему здорово. Достаточно просто послушать озвучку вступительного ролика — с каким выражением актёр (да, именно актёр, а не «профессиональный программист»!) рассказывает нам предысторию игры!
Вообще говоря, Blade of Darkness относится к разряду тех игр, для которых наличие перевода уж точно не является критичным. Но раз уж такой перевод сделали (особенно учитывая то, что субтитров в роликах нет), то, на мой взгляд, просто грех по возможности его не опробовать.
| Severance: Blade of Darkness — связанные статьи | ||||
| Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |