PC Boheme: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
|||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Infobox Компания | |||
|title = PC Boheme | |||
|image = | |||
|тип = Локализатор | |||
|деятельность = Перевод компьютерных игр | |||
|год основания = | |||
|основатели = | |||
|расположение = | |||
|ключевые фигуры = | |||
|продукты = | |||
|веб-сайт = | |||
}} | |||
'''''«PC Boheme»''''' — группа переводчиков компьютерных игр, прославившаяся в первую очередь за перевод первых двух частей игры «Fallout» для пиратского издательства «[[Акелла]]»/«[[Фаргус]]». Работали также на пиратское издательство «[[Седьмой волк]]». | '''''«PC Boheme»''''' — группа переводчиков компьютерных игр, прославившаяся в первую очередь за перевод первых двух частей игры «Fallout» для пиратского издательства «[[Акелла]]»/«[[Фаргус]]». Работали также на пиратское издательство «[[Седьмой волк]]». | ||
== Состав == | == Состав == | ||
Версия от 13:50, 21 марта 2012
| PC Boheme | |
|---|---|
| Тип | Локализатор |
| Деятельность | Перевод компьютерных игр |
| Год основания | |
| Основатели | |
| Расположение | |
| Ключевые фигуры | |
| Избранные продукты | |
| [http:// Официальный сайт] | |
«PC Boheme» — группа переводчиков компьютерных игр, прославившаяся в первую очередь за перевод первых двух частей игры «Fallout» для пиратского издательства «Акелла»/«Фаргус». Работали также на пиратское издательство «Седьмой волк».
Состав
Boodwazer — программист, переводчик, художник, звукорежиссёр и, вероятно, руководитель группы.
Александр «Wildead» — программист, актёр дубляжа (Хакунин из «Fallout 2»).
Левон Кмфд'эмов — переводчик, художник, актёр дубляжа.
Евгений Индустриальный — редактор.
Лавр Сергеевич — актёр дубляжа.
Сергей Зиминский (Зимний, Зиминович) — актёр дубляжа.
Сергей Плевако — актёр дубляжа (вступление и голос старейшины из «Fallout 2»).
Антоний Геркетович — актёр дубляжа.
Алексей Кэ — актёр дубляжа.
Известные переводы (пиратские издания)
| Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
|---|---|---|---|
| Dark Colony | «Пионерская зорька» | читать обзор | |
| Diablo | «Дьявол» | ||
| Diablo: Hellfire | «Дьявол. Преисподняя» | ||
| Dungeon Keeper | «Хозяин подземелья» | ||
| Emergency: Fighters for Life | «Служба спасения» | ||
| Extreme Tactics | «Экстремальная тактика» | ||
| Fable | «Сказание» | ||
| Fallout | «Возрождение» | ||
| Fallout 2 | «Возрождение 2» | ||
| Freddi Fish 3 | |||
| Half-Life | «Полураспад» | ||
| Heroes of Might and Magic II: The Succession Wars | «Герои магии и меча II. Война за наследство» | ||
| Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty | «Герои магии и меча II. Цена верности» | ||
| Golden Gates | «Золотые ворота» | ||
| Little Big Adventure 2 | «Новые приключения Твинсена» | ||
| Lords of Magic | «Повелители магии» | читать обзор | |
| Lords of the Realm 2 | «Властители земель 2» | ||
| Lords of the Realm 2: Siege | «Властители земель 2. Осада» | ||
| MechCommander | «Механический спецназ» | читать обзор | |
| StarCraft | «Звёздное ремесло» | ||
| The Neverhood | «Небывальщина» [1] | ||
| Total Annihilation | «Полная аннигиляция» | ||
| Total Annihilation: The Core Contingency | «Полная аннигиляция. Последний шанс Коре» |
Примечания
- ↑ Переводчики не подписались, но их распознал Siberian GRemlin.