Оскар: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 14 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Infobox Компания
 
{{Infobox Компания
  |title  = Oscar
+
  |title  = Оскар
  |image = [[Файл:Oscar_logo.jpg‎|Логотип издательства «Oscar»]]  
+
  |image = [[Файл:Oscar_logo.jpg‎|Логотип издательства «Оскар»]]  
 
  |тип = Пиратская контора
 
  |тип = Пиратская контора
 
  |деятельность = Незаконное издание игр
 
  |деятельность = Незаконное издание игр
Строка 13: Строка 13:
 
  }}
 
  }}
  
'''Oscar''' (aka '''Оскар''') — малоизвестная российская пиратская контора, выпускавшая пиратские издания компьютерных игр на рубеже тысячелетий. Даты основания и прекращения деятельности точно неизвестны, приблизительно — 1999—2001.
+
'''«Оскар»''' — российская пиратская контора, издававшая компьютерные игры на рубеже тысячелетий. Даты основания и прекращения деятельности точно неизвестны, приблизительно — 1999—2001.
  
 
Для большей части изданий от этих пиратов характерны одни и те же отличительные черты: полнота перевода (то есть наличие русской озвучки), среднее или даже весьма низкое качество всех компонентов перевода (люди, озвучивавшие для них игры, вряд ли могут называться профессиональными актёрами), большая любовь к ругательствам и матерным выражениям в озвучке (хотя в оригинальных версиях локализуемых игр ничего подобного не было), неумерное самовосхваление и восхваление авторов самих игр (где только можно — от обложки диска до странички «Об авторах» в игре), попытка снабжать переводы собственным autorun’ом (который так и не стал «фирменным»).
 
Для большей части изданий от этих пиратов характерны одни и те же отличительные черты: полнота перевода (то есть наличие русской озвучки), среднее или даже весьма низкое качество всех компонентов перевода (люди, озвучивавшие для них игры, вряд ли могут называться профессиональными актёрами), большая любовь к ругательствам и матерным выражениям в озвучке (хотя в оригинальных версиях локализуемых игр ничего подобного не было), неумерное самовосхваление и восхваление авторов самих игр (где только можно — от обложки диска до странички «Об авторах» в игре), попытка снабжать переводы собственным autorun’ом (который так и не стал «фирменным»).
Строка 25: Строка 25:
 
|-
 
|-
 
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''
 
!'''Название и обзор'''||'''Переведённое название'''||'''Дата выпуска перевода'''
 +
|-
 +
| [[Command & Conquer: Tiberian Sun: Firestorm (переводы)#Издание от Оскар|Command & Conquer: Tiberian Sun: Firestorm]]
 +
|
 +
|
  
 
|-
 
|-
| [[Daikatana (переводы)#Издание от Oscar|Daikatana]]
+
| [[Daikatana (переводы)#Издание от «Оскара»|John Romero's Daikatana]]
 
| *
 
| *
 
|
 
|
  
 
|-
 
|-
| [[Half-Life (переводы)#Издание от Oscar|Half-Life]] (+ Opposing Force)
+
| [[Diablo 2 (переводы)#Издание от «Оскара»|Diablo 2]]
 
|  
 
|  
 
|
 
|
  
 
|-
 
|-
| [[Imperium Galactica II: Alliances (переводы)#Издание от Oscar|Imperium Galactica II: Alliances]]
+
| [[Grand Prix 3 (переводы)#Издание от «Оскара»|Grand Prix 3]]
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[Half-Life (переводы)#Издание от «Оскара»|Half-Life]] (+ Opposing Force)
 
|  
 
|  
 
|
 
|
  
 
|-
 
|-
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от Oscar|MDK 2]]
+
| [[Imperium Galactica II: Alliances (переводы)#Издание от «Оскара»|Imperium Galactica II: Alliances]]
 
|  
 
|  
 
|
 
|
  
 
|-
 
|-
| [[Might and Magic VIII: Day of the Destroyer (переводы)#Издание от Oscar|Might and Magic VIII: Day of the Destroyer]]
+
| [[MDK 2 (переводы)#Издание от «Оскара»|MDK 2]]
 
|  
 
|  
 
|
 
|
  
 
|-
 
|-
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от Oscar|Soldier of Fortune]]
+
| [[Might and Magic VIII: Day of the Destroyer (переводы)#Издание от «Оскара»|Might and Magic VIII: Day of the Destroyer]]
 
|  
 
|  
 
|
 
|
  
 
|-
 
|-
| [[SimCity 3000 Unlimited (переводы)#Издание от Oscar|SimCity 3000 Unlimited]]
+
| [[Need for Speed: Porsche Unleashed (переводы)#Издание от «Оскара»|Need for Speed: Porsche Unleashed]]
 
|  
 
|  
 
|
 
|
  
 
|-
 
|-
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от Oscar|Soulbringer]]
+
| [[SimCity 3000 Unlimited (переводы)#Издание от «Оскара»|SimCity 3000 Unlimited]]
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[Soldier of Fortune (переводы)#Издание от «Оскара»|Soldier of Fortune]]
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[Soulbringer (переводы)#Издание от «Оскара»|Soulbringer]]
 
| *
 
| *
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[Tomb Raider: The Lost Artifact (переводы)#Издание от «Оскара»|Tomb Raider: The Lost Artifact]]
 +
|
 
|
 
|
 
|}
 
|}
Строка 99: Строка 123:
  
 
== См. также ==
 
== См. также ==
[[:Категория:Издания от Oscar]]
+
[[:Категория:Издания от «Оскара»]]
  
 
[[Категория:Пиратские издатели игр]]
 
[[Категория:Пиратские издатели игр]]

Текущая версия на 23:35, 26 июня 2017

Оскар
Логотип издательства «Оскар»
Тип Пиратская контора
Деятельность Незаконное издание игр
Время существования 1999—2001
Основатели
Расположение
Ключевые фигуры
Избранные продукты
[http:// Официальный сайт]

«Оскар» — российская пиратская контора, издававшая компьютерные игры на рубеже тысячелетий. Даты основания и прекращения деятельности точно неизвестны, приблизительно — 1999—2001.

Для большей части изданий от этих пиратов характерны одни и те же отличительные черты: полнота перевода (то есть наличие русской озвучки), среднее или даже весьма низкое качество всех компонентов перевода (люди, озвучивавшие для них игры, вряд ли могут называться профессиональными актёрами), большая любовь к ругательствам и матерным выражениям в озвучке (хотя в оригинальных версиях локализуемых игр ничего подобного не было), неумерное самовосхваление и восхваление авторов самих игр (где только можно — от обложки диска до странички «Об авторах» в игре), попытка снабжать переводы собственным autorun’ом (который так и не стал «фирменным»).

Главная, если можно так выразиться, «заслуга» данной конторы в том, что она — единственная из всех — выпустила печально знаменитую своими нерабочими пиратскими локализациями игру Daikatana БЕЗ багов, но при этом с полным русским переводом (качество которого, конечно, оставляет желать много лучшего, особенно из-за уймы неуместных ругательств, но тем не менее). Другие известные релизы: Half-Life + Opposing Force, также полностью русская и технически вполне рабочая версия, однако также с обилием ругани и брани и даже искажённым сюжетом (действие происходит в России…); ужаснейший перевод MDK 2, самый худший из всех возможных, но при этом тоже озвученный, где весь текст переведён машинным переводчиком, а «актёры» ещё и озвучивают этот бред; ужасная с технической точки зрения, но озвученная на русском языке Imperium Galactica 2, ужатая с четырёх до двух дисков, — большая часть роликов вырезана, режим обучения непроходим.

Как уже было сказано, никаких достоверных сведений о судьбе и даже, в общем-то, деятельности компании на сегодняшний день нет. За исключением переводов Daikatana и Half-Life, «наследие» «Оскара» не представляет собой никакой особенной культурной ценности.

Список выпущенных переводов (пиратские издания)

Название и обзор Переведённое название Дата выпуска перевода
Command & Conquer: Tiberian Sun: Firestorm
John Romero's Daikatana *
Diablo 2
Grand Prix 3
Half-Life (+ Opposing Force)
Imperium Galactica II: Alliances
MDK 2
Might and Magic VIII: Day of the Destroyer
Need for Speed: Porsche Unleashed
SimCity 3000 Unlimited
Soldier of Fortune
Soulbringer *
Tomb Raider: The Lost Artifact

Список изданных сборников

Название сборника Игры, входящие в сборник Дата выпуска
Антология Need for Speed The Need for Speed, Need for Speed II: SE, Need for Speed III: Hot Pursuit, Need for Speed: High Stakes, Need for Speed: Porsche Unleashed
Антология Rainbow Six Tom Clancy's Rainbow Six, Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear, Tom Clancy's Rainbow Six: Rogue Spear Mission Pack - Urban Operations
Воевать - не строить 2
Воевать - не строить 3
Воевать - не строить 4 MDK 2, SimCity 3000 Unlimited, Soulbringer

См. также

Категория:Издания от «Оскара»