Игорь Малышко
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Игорь Малышко — один из пионеров перевода компьютерных игр в России, занимавшийся, главным образом квестами компании Sierra Entertainment. Основная активность как переводчика - период с 1990-го по 1995-ый. Вернулся к переводу старых компьютерных игр приблизительно в 2009-ом году, когда перевел Space Quest 3, King's Quest IV, King's Quest I и некоторые другие игры.
Являлся одним из людей, стоявших у истоков знаменитой группы переводчиков Taralej & JaboCrack. Техническую помощь в переводах осуществлял Александр Коптев.
Известные переводы
| Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
|---|---|---|---|
| King's Quest 2 | |||
| King's Quest 3 | |||
| Space Quest 1 (EGA) | |||
| Space Quest 2 | |||
| Police Quest 1 (EGA) | |||
| Leasure Suit Larry (EGA) | |||
| Black Cauldron |
Интересные факты
- Перевод игры Black Cauldron был использован группой PRCA при работе над переводом AGS-ремейка этой игры.
Ссылки
- [1] — интервью с Игорем в русскоязычном электронном издании "Охота на точки" (2009 год).
- [2] - дневник Игоря, где он пишет в том числе о переводах игр.
- [3] - тема на нашем форуме, посвященна доработке переводов от Игоря игр Space Quest 3, Laura Bow 1, King's Quest IV (SCI).