Common ShockWare Group: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 102: Строка 102:
 
|  
 
|  
  
 +
|-
 +
| [[Imperializm ]]
 +
|  ''« бизнес-игра »''
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
 
| [[Putt-Putt Joins the Parade]]
 
| [[Putt-Putt Joins the Parade]]

Версия 18:03, 26 января 2011

Творческая группа «Common Shock Wave Group» или «CSW Group» из города Днепропетровск.

Состав

Владимир Кононенко — руководитель проектов перевода, специалист по звуку, создающий подходящие к случаю звуковые спецэффекты, аранжировки и оpигинальные музыкальные композиции, осуществляет высококачественную запись речевого сопровождения в своей домашней студии.

Глеб Поляков — программист, кодировщик цифpовой обpаботки звука и пpогpаммиpовании pазличных музыкальных каpт, в методах архивации данных.

Андрей Решетило— программист.

Ольга Казачковская.

Игорь Бобриков — актёр дубляжа, театр КВН ДГУ (ум. 3 апреля 2008 года).

Сергей Булавенко — художник, художник по шрифтам.

Илона Соляник — актёр дубляжа.

Юрий Богуславский— актёр дубляжа.

Екатерина Гульбицкая— актёр дубляжа.

Влад Лебедев — актёр дубляжа.

Сергей Уралов.

Владислав Шмидт— актёр дубляжа.

Олег Половинкин — переводчик WH:SotHR.

По другим участникам пока нет информации.

Известные переводы (пиратские издания)

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
AnnaTommy: An Adventure Into Human Body «АннаТоммиЯ: Путешествие внутри человеческого тела»
War Gods «Боги войны»
Dune2 «Дюна 2»
Star Control3 «Х-крыло против Т-прототипа»
Around the World in 80 Days «Вокруг света за 80 дней»
Dark Colony «Секретная колония»
Dungeon Keeper «Хранитель подземелья»
Freddy Fish «Рыбка Фредди»
Heroes of Might & Magic 2 «Цена за верность»
Into the Void «В пустоту...»
Putt-Putt Goes to the Moon «Приключения автомобильчика Патт-патт на луне»
Imperializm « бизнес-игра »
Putt-Putt Joins the Parade «Приключения автомобильчика Патт-патт на параде»
Warhammer: Shadow of the Horned Rat «Вархаммер. Тень рогатой крысы» читать обзор

Известные совместные переводы с «Rational Reality» и «AnyKey Entertainment Labs» (пиратские издания)

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
Little Big Adventure «Приключения неунывающего Твинсена»