PC Boheme: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
 
|-
 
|-
 
!'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''
 
!'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ'''
 +
 +
|-
 +
| [[Dark Colony]]
 +
| ''«Пионерская зорька»''
 +
|
 +
| [[Dark Colony (переводы)#Издание от «Фаргуса»|читать обзор]]
 +
 
|-
 
|-
 
| [[Diablo]]
 
| [[Diablo]]

Версия 14:05, 9 октября 2010

«PC Boheme» — группа переводчиков компьютерных игр, прославившаяся в первую очередь за перевод первых двух частей игры «Fallout» для пиратского издательства «Фаргус». Работали также на пиратское издательство «Седьмой волк».

Известные переводы (пиратские издания)

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
Dark Colony «Пионерская зорька» читать обзор
Diablo «Дьявол»
Diablo: Hellfire «Дьявол. Преисподняя»
Fallout «Возрождение»
Fallout 2 «Возрождение 2»
Freddi Fish 3
Half-Life «Полураспад»
Heroes of Might and Magic II «Герои меча и магии II»
Heroes of Might and Magic II: The Price of Loyalty «Герои меча и магии II. Цена верности»
Lords of the Realm 2 «Властители земель 2»
Lords of the Realm 2: Siege «Властители земель 2. Осада»
Total Annihilation «Полная аннигиляция»