-- Часть 006 --
К сожалению, "книжные" выпуски дневника не выходили уже очень давно. Причина не только в том, что читать получалось мало и урывками. Причина еще и в том, что роман "Мельмот Скиталец", о котором пойдет речь, огромен и чем дальше, тем хуже и хуже читался. Несколько раз было огромное желание отправить его вслед за Радклиф. Но всё таки я смог добраться до конца...
Чарлз Роберт Метьюрин [Charles Robert Maturin] (Ирландия / 1780-1824).
Из творчества этого автора, кроме упомянутого романа, можно почитать рассказ "Замок Лейкслип". На меня он не произвел особого впечатления. Роман "Албигойцы" (так тогда было принято, это не опечатка), по слухам, выходил в 1835 в переводе с французского. Но мне его найти не удалось, да он и не интересен в контексте истоков литературы мистики и хоррора.
Мельмот Скиталец [Melmoth the Wanderer] (1820).
Местами роман очень интересен. Особенно там, где автор пишет о близкой ему английской и ирландской действительности. На этом фоне хороши и жутковато-мистические элементы...
Но потом автор впадает в какую-то игру во вложенные повести. Книга, которую читает главный герой романа, - интересна, но затем следует рассказ испанца, который тянется до самого конца книги. И в котором далее испанец находит книгу старика-еврея, которую читает на протяжении чуть ли не половины книги и далее в ней есть вложенная повесть в несколько глав о судьбе семейства Вальбергов. Это сумасшествие какое-то! Причем, чем дальше автор от близкой ему реальности, тем сильнее он впадает во всякие заламывания рук и длинные слезные монологи и диалоги, чем невыносимо начинает напоминать Радклиф. Критики называют это "сложным построением романа" и считают это чуть ли не одним из достоинств романа... Не знаю, на мой взгляд - это кошмар, который вообще убивает роман как таковой. Т.е. там вообще нет цельного произведения в итоге. И то, что интересно и увлекательно началось - закончилось через сотни страниц ничем.
Еще хочу заметить, что в то время Испания для британско-ирландской литературы была чем-то вроде заповедника всяких кошмаров. Тут тебе и картинно злобные католики в главе с инквизицией, и религия, которая душит всё лучшее в человеке. Там, в "Испании", чуть ли не убивают детей по велению духовников или отправляют их в монастырь, где над теми неизменно издеваются выродки-монахи. Эти сцены настолько безжизненны и надуманны, что я просто засыпал на них. "Монах" Льюиса - на порядок более увлекательная книга (хотя и там место действия - изукрашенная выдумками и ужасами Испания, видимо, страна британских кошмаров тех лет). На мой взгляд, это не более чем дань литературной традиции, сам автор в Испании не был и о ней читал только романы и книжки путешественников разного времени (вполне возможно, таких же тенденциозных).
Впрочем, даже в этих испанских байках есть несколько хороших мест. Например, просто великолепны монологи Мельмота-скитальца про современное ему общество (от которых Метьюрину пришлось потом отнекиваться, что это, мол, не мои мысли и вложены в самого отрицательного персонажа... ну да, так я и поверил). Да и нотки "дьяволы тоже плачут" (романтизм как никак) интересны.
Подводя итог своим мучениям с этой книгой, прихожу к мысли, что Метьюрин, пусть и интересный сочинитель и мыслитель, но - посредственный писатель. В книге есть несколько хороших и интересных мест, но это около 4 или 5 части от всего текста, не более. Остальное - надуманное и скучное. Жаль только, что не всё хорошее собрано в одном месте и чтобы его прочитать нужно "пройти" роман целиком. Что касается рекомендаций, то могу опять же порекомендовать "Монаха", а этот роман разве что по диагонали в поиске тех самых хорошо написанных и интересных мест.
-
Скрыть объявление
Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.
-
Скрыть объявлениеЕсли Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.
Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
- Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
- Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
- Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
- Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
С уважением, администрация форума Old-Games.RU
- Эта запись является частью 6 из 13 в серии Истоки жанров.
Чарлз Роберт Метьюрин
Категории:
Содержание
- Серия: Истоки жанров
- Часть 1: Истоки жанров: фэнтези, ужасы, мистика
- Часть 2: Готический роман XVIII века
- Часть 3: Анна Радклиф
- Часть 4: Мэтью Грегори Льюис
- Часть 5: Истоки жанров: I пол. XIX в.
- Часть 6: Чарлз Роберт Метьюрин
- Часть 7: Вашингтон Ирвинг
- Часть 8: Фредерик Марриет
- Часть 9: Истоки жанров: обновление планов
- Часть 10: Готический роман XVIII в. Англия и Германия.
- Часть 11: Гений Карла Гроссе и другие.
- Часть 12: Новалис и антология английской готики.
- Часть 13: Немецкие романтики и остальные хвосты
- Эта запись является частью 6 из 13 в серии Истоки жанров.
Комментарии
Сортировать комментарии по