1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Роберт Чемберс

Автор: Leiji · 30 янв 2020 · ·
Категории:
  1. Предисловие

    В прошлом году у меня добавилась ещё одна тематическая серия литературы - "Лавкрафтианский хоррор". Я наткнулся на данный термин на фантлабе и заинтересовался этими книгами и их авторами. С многими из них я уже встречался в эссе и вступительных статьях. Сама серия пересекается с истоками жанров фэнтези и мистики, но тут я как бы забегаю вперёд - вместо начала XIX века, его конец. И, одновременно, сужаю перечень жанров до самого интересного (на данный момент).

    Поджанр "лавкрафтианский хоррор" зародился в самом конце XIX века и назван по фамилии Г. Ф. Лавкрафта, творчество которого является одним из самых ярких и ранних образцов. Помимо самого Лавкрафта, к жанру относят несколько авторов, которые писали в одно с ним время (иногда - были друзьями или соавторами), а так же множество последователей, продолжателей и подражателей.

    Я отобрал самых ранних представителей, расположив их по старшинству:
    • Роберт Чемберс (1865-1933)
    • Уильям Хоуп Ходжсон (1877-1918)
    • Жан Рэй (1887-1964)
    • Г. Ф. Лавкрафт (1890-1937)
    • Кларк Эштон Смит (1893-1961)
    • Фрэнк Белнап Лонг (1901-1994)
    • Август Дерлет (1909-1971)
    • Роберт Блох (1917-1994)
    • Брайан Ламли (1937)
    Дальше стал знакомиться с их творчеством в указанном порядке и начал с предтечи Лавкрафта и всего жанра.

    Роберт Уильям Чемберс
    [ США; Robert William Chambers; 26 мая 1865 - 16 декабря 1933 ]
    Примечание: как мне кажется, фамилию лучше писать через "е", ведь он американец, а не англичанин.

    330px-Robert_William_Chambers.jpg

    Чемберс начинал как художник и довольно успешный (выставка в парижском Салоне в 1889, работа иллюстратором для крупных американских журналов), но по непонятным причинам бросил это занятие и занялся написанием романов и рассказов.

    Другие фото автора

    Его ранняя автобиографическая работа "In the Quarter" (написана 1887, издана в 1893) была написана ещё в Европе, где он учился художественному мастерству. Чемберс продолжил заниматься литературной деятельностью и написал несколько историко-романтических романов на тему франко-прусской войны: "Lorraine" (1897), "Ashes of Empire" (1898) и "The Red Republic: A romance of the commune" (1895). Кроме того в те годы вышел ещё один исторический роман - "A King and a Few Dukes" (1897).

    Кроме того, c 1895 по 1904 Чемберс написал пару десятков жутких рассказов (из мне известных и переведенных). В дальнейшем он не стал продолжать данную тематику и сосредоточился на исторических и романтических романах, а также книгах для детей. Им было написано более 70 работ и, как говорят, довольно успешных в то время. Они неплохо продавались, а часть даже попала в списке бестселлеров. Ныне же даже английская Википедия затрудняется что-то вспомнить об этом творчестве, упоминая как основную работу автора трилогию "Франко-прусская война" (едва ли не первую его работу), книгу об Американской революции и пирате Кидде.

    В памяти потомков (если не считать историков американской литературы) Чемберс сохранился лишь благодаря своему сборнику "Король в жёлтом" (The King in Yellow; 1895), куда входит всего десять рассказов.
    Обложка одного из изданий
    К сожалению, творчеству автора не везёт с переводами на русский. Мне удалось отыскать часть этих рассказов (и ещё несколько более поздних) и почти все - в слабых любительских переводах.
    • 1895: "Восстановитель репутаций", "Маска", "Во дворе Дракона", "Жёлтый знак", "Песня Кассильды", "Хозяйка замка Из" (сборник "Король в жёлтом");
    • 1896: "Создатель Лун", "Чудесный вечер";
    • 1897: "Путь к Скорби", "Лиловый император", "Черный монах";
    • 1904: "Женщина в чёрном".
    Возможно, вскоре выйдет издание "Терра Фолиата" и немного исправит положение.
    Обложка

    Впрочем, я и не жду от Чемберса чего-то особенного. Некоторые его рассказы хороши и в любительском переводе, я с удовольствием прочитаю новый сборник переводов, если он выйдет (сбор средств пока так и не завершён). Но это ранние работы, а сам он не стал развивать это направление своего творчества. Как мне кажется, Лавкрафт весьма точно охарактеризовал творчество Чемберса фразой:

    "Chambers is like Rupert Hughes and a few other fallen Titans – equipped with the right brains and education but wholly out of the habit of using them." (примерный перевод: Чемберс, как Руперт Хьюз и другие падшие Титаны, обладает ясным умом и хорошим образованием, но совершенно не умеет их использовать).
    Шерсть, 6y3eJIok, gabby32 и 4 другим нравится это.

Комментарии

  1. Шерсть
    Тоже перестал Лавкрафта воспринимать. И чем старше становился, тем большей лабудой и ахинеей становилась для меня его писанина. И это не Лянча Дельта или видеодвойка, чтобы ностальгировать. Да и жанр сам трешовый, бульварная беллетристика того времени. Не цепляет. Это как реально от Карлоффа кирпичи откладывать, когда он руки тянет.
      Old-Freeman нравится это.
  2. Sylvius
    Эдгар По как автор сильней и более мультижанровый.

    @Грендель → Не могу больше Лавкрафта всерьез воспринимать, опять же, из-за привычки не отделять творчество от автора.

    Это ты об его симпатиях к Адольфу Алоизовичу и прочим "прекрасным" идеям? По-моему это даже логично рисует нам моральный портрет автора, так как по жизни он скорей всего той ещё сволочью был. Это примерно как с выходками Харлана Эллисона, которые тоже показывают нам портрет автора.
      Leiji нравится это.
    1. Leiji
      Эдгар По - один из любимых писателей :) Перечитано с юности очень много всего.
      Кстати, Лавкрафт в своём эссе о сверхъестественном ужасе в литературе По отвёл целую главу - это о многом говорит.
  3. Warmaster
    Йа! Шуб-Ниггурат!
      Leiji нравится это.
    1. Leiji
      Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн!
      Thomas Wolfe и Warmaster нравится это.
  4. Thomas Wolfe
    А где же Амброз Бирс..?
      Грендель нравится это.
    1. Leiji
      Амброз Бирс не писал "лавкрафтианский хоррор". И по мнению фантлаба, и по моему собственному. Но как-то на досуге я составил себе список писателей, которые не относятся к этому направлению, но очень на него повлияли: это Бирс, Блэквуд, Мейчен и Дансени. Есть ещё кто-то пятый, но я его почему-то никак вспомнить не могу. Но в списке их у меня пять...
      Thomas Wolfe нравится это.
    2. Terronezov
      От Амброза Бирса Лавкрафт перенял имя Хастур. Это как минимум.
      У Бирса Хастур был чем-то вроде бога-покровителя пастухов. У Лавкрафта это имя получило нечто древнее и ужасное.
      Thomas Wolfe нравится это.
    3. Leiji
      Нашёл пятого - М. Р. Джеймс.
      Thomas Wolfe нравится это.
  5. Terronezov
    Я тоже хочу купить Короля в Жёлтом. Заинтересовался из-за одноименного аддона к Ужасу Аркхэма. Как оказалось, в теме мистической пьесы есть что-то волшебное.
    С переводом, конечно, вышел швах. У нас издавался только Желтый Знак. Остальные рассказы наши переводчики обходили стороной. Поэтому русское издание сборника - это событие.
    Хотя Лавкрафта переводили часто. Правда, художественные работы. Один Сомнамбулический Поиск переводился раза два, что уж говорить про другие повести и рассказы.
    Статьи... ну только "Сверхестественный ужас в литературе" да "Памяти Роберта Говарда". Остальное тоже мимо.
      Leiji нравится это.
    1. Leiji
      Один из лучших рассказов - "Маска", особенно хорош эпиграф: "У него нет маски?! У него нет маски!". Насчёт события - согласен. Жду, планирую купить. Взнос в получением книжки - 2000, это слишком много. А за 1000 дают всего лишь скидку...
      Чемберса не переводили, потому как он довольно специфический писатель. Можно сказать, подал идею, а толком ничего не написал, кроме историко-романтических опусов. Причём 70 (семьдесят) романов... Дарья Донцова того времени :)
      Лавкрафта перевели практически всего. Причём, многие работы имеют не по 2, а по 5-6 переводов. Я недавно собирал себе библиографию, чтобы перечитать. Получилась довольно адовая задача - перелопатить всё, что доступно и понять - что мне нравится больше, в каком переводе...
      Я смотрел весь список работ. Самые интересные, тематические - перевели. Остались всякие узкоспециализированные.
  6. Грендель
    Не могу больше Лавкрафта всерьез воспринимать, опять же, из-за привычки не отделять творчество от автора. А что касается Короля в Желтом...Мне весьма понравилась посвященная Каркозе и Корою (правда, более лавкрафтовскому, чем чемберсовскому) книжка из серии Laundry files.
    1. Просмотреть предыдущие ответы...
    2. Leiji
      Слишком упрощенное понимание, как мне кажется. Лавкрафт не был ни затворником, ни одиноким - это образ. Он сам весьма любил всякие образы и шутки. На мой взгляд, хорошо самого писателя показал Мур в "Провиденсе". Рекомендую ради интереса полистать эту главу (или две) в графическом романе.
    3. Грендель
      Мне знакомы и "Провиденс", и "Неономикон", и даже такая забавная мелочишка как "Пишущий во мраке". Я опираюсь на письма и то, что писали о Лавкрафте современники.
      Leiji нравится это.
    4. Leiji
      Хорошо. Согласиться к сожалению не могу, у меня другое виденье. Но и спорить не вижу смысла :)
Чтобы оставить комментарий просто зарегистрируйтесь и станьте участником!
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление