1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

База данных по пиратским группам переводчиков

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем Siberian_GRemlin, 29 мар 2008.

  1. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.081
    В одну каску я явно не управлюсь с составлением, и посему предлагаю совместно этим занятся. База составляется специально для Old-Games.RU Wiki и, возможно, для электронной базы в виде программы

    PC Boheme
    Список частично составлен, см. здесь.

    Home Systems, Inc.
    Список частично составлен, см. здесь.

    GSC Game World
    Название игры Переведённое название Пиратский издатель
    1 7th Legion 7th Legion GSC Game World
    2 Blood Кровища GSC Game World
    3 Blood 2 ? GSC Game World
    4 Carmageddon 2 Carmageddon 2 GSC Game World
    5 Dark Colony Dark Colony GSC Game World
    6 Dark Omen ? GSC Game World
    7 Duke Nukem 3D Duke Nukem 3D GSC Game World
    8 Dune 2000 Dune 2000 GSC Game World
    9 Earth 2140 Earth 2140 GSC Game World
    10 Forsaken Forsaken GSC Game World
    11 Incubation Incubation GSC Game World
    12 Industry Giant ? GSC Game World
    13 Interstate '76 Interstate 76 GSC Game World
    14 Hexen II Hexen II GSC Game World
    15 Homeworld Homeworld GSC Game World
    16 KKnD II: Krossfire KKnD II: Krossfire GSC Game World
    17 Mageslayer Mageslayer GSC Game World
    18 Might and Magic VI: the Mandate of Heaven Might and Magic VI: the Mandate of Heaven GSC Game World
    19 Moto Racer Мотогонщик GSC Game World
    20 Need for Speed 2 Need for Speed 2 GSC Game World
    21 Panzer General 2 Panzer General 2 GSC Game World
    22 Quake Quake ?
    23 Quake 2 Quake 2 ?
    24 Redneck Rampage Буйство в деревне GSC Game World
    25 Seven Kingdoms Seven Kingdoms GSC Game World
    26 Solders at War Solders at War GSC Game World
    27 Spec Ops Spec Ops GSC Game World
    28 Twisted Metal 2 Twisted Metal 2 GSC Game World
    29 Worms 2 ? GSC Game World
    30 X-COM 3: Apocalypse X-COM 3: Apocalypse GSC Game World



    Левая корпорация
    Название игры Переведённое название Пиратский издатель
    1 Fallout 2 Fallout 2: Чёрный рассвет GSC Game World
    2 Outcast Отверженный GSC Game World
    3 Lametation Sword


    СловоПалитраКод
    Список составлен, см. здесь.

    Творческая группа "Дядюшка Рисёч"
    Список частично составлен, см. здесь.

    Айвенго
    Список частично составлен, см. здесь.

    Stream
    Список частично составлен, см. здесь.

    Творческая группа [​IMG][/B]
    Название игры Переведённое название Пиратский издатель
    1 [!] Krush, Kill, 'n' Destroy Круши, калечь, не думай Неизвестен


    [!]
    -- Возможно, это перевод Рисёча или СПК. Слишком походит на их стиль.

    Рогалик
    Название игры Переведённое название Пиратский издатель
    1 Constructor Constructor Рогалик
    2 Jedi Knight Jedi Knight Рогалик
    3 KKND 2: Krossfire KKND 2: Krossfire Рогалик
    4 Lords of Magic Lords of Magic Рогалик
    5 Warhammer: Dark Omen Warhammer: Dark Omen Рогалик
    6 Wet Wet Рогалик


    CSW Group и AnyKey Entertainment
    Список частично составлен, см. здесь.

    Русская звезда
    Название игры Переведённое название Пиратский издатель
    1 Z Z ?


    CORPS of EVIL
    Название игры Переведённое название Пиратский издатель
    1 Knights & Merchants Рыцари и купцы ?


    Игры, изданные Акеллой в пиратской молодости и неизвестно какой группой переведённые
    Название игры Переведённое название Пиратский издатель
    1 Woodruff and the Schnibble of Azimuth Вудруф Акелла


    Если вам известен только издатель какого-либо перевода игры, то писать об это не стоит, т.к. это итак общеизвестный факт и никой пользы здесь не принесёт, т.к. переводы сортируются именно по переводчикам. Если эту тему читают представители одной из выше перечисленных или другой ещё не добавленной групп и не хочется светится, но хочется добавить информацию в эту скромную энциклопедию для культурного наследия, то это можно сделать анонимно для общества -- личным сообщением мне. Вашу тайну я сохраню.

    Приветствуется размещение отсканированных обложен от данных дисков, а также размещение логотипов данных групп. Отдельные творческие личности могут даже воссоздать логотипы в высоком разрешении и с альфа-каналом. Любая друга информация также приветствуется.
     
    Последнее редактирование: 29 янв 2011
    pause_break, Bato-San, Chosen_Three и 32 другим нравится это.
  2.  
  3. oFF_rus .

    oFF_rus

    Хелпер

    Регистрация:
    25 фев 2007
    Сообщения:
    1.985
    группа: Творческая группа "Дядюшка Рисёч"
    название игры: Need for Speed Porsche Unleashed (2000)
    переведённое название: Need for Speed - Берегись автомобиля!

    обложки нет, но есть окошко авторана с печатью "Русский перевод творческой группы Дядюшка Рисёч" в правом нижнем углу.
     

    Вложения:

    • back2.bmp.zip
      Размер файла:
      87,4 КБ
      Просмотров:
      115
    Последнее редактирование: 29 мар 2008
    snows93 и Siberian_GRemlin нравится это.
  4. Epervier Baccalaureus

    Epervier

    Регистрация:
    29 дек 2007
    Сообщения:
    321
    Дядюшка Рисёч
    Torin's Passage/Волшебные приключения Торина
    CITY
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  5. Werecat13

    Werecat13

    Регистрация:
    8 янв 2007
    Сообщения:
    5.460
    Duke Nukem 3D?
    Mageslayer?

    Называлась "Красная Фракция". У меня есть образ этого издания.
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  6. Roddy MacStew

    Roddy MacStew

    Legacy

    Регистрация:
    12 май 2006
    Сообщения:
    4.355
    Beasts & Bumpkins

    Одна буква "М" - лишняя.

    Krush, Kill, 'n' Destroy
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  7. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.665
    Дядюшка Рисёч

    Tomb Raider: The Last Revelation|Четвертое путешествие Лары Крофт|CITY
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  8. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.585
    Dune 2: The Building of a Dynasty

    дурачки
    это была седьмая игра по Ларе, коли на то пошло
    лохализаторы

    кстати, название темы тоже было бы неплохо подправить.
     
    Последнее редактирование: 30 мар 2008
  9. Chode

    Chode

    Регистрация:
    10 фев 2008
    Сообщения:
    174
    Гмм.. а если издатель утверждает, что превод его, как быть с этим? Акелла на ранних этапах занималась сама переводами? Просто есть древнее изание сьерровского квеста Вудруф перевод(по крайней мере исхожу из того что написанов Readme) и издание от Акеллы.

    Добавлено через 31 минуту
    Нашел диск:
    Solders at War|Solders at War|GSC Game World

    Добавлено через 41 минуту
    Нашел еще диск:
    Panzer General 2|Panzer General 2|GSC Game World
     
    Последнее редактирование: 30 мар 2008
    Siberian_GRemlin нравится это.
  10. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.665
    Еще есть Disciples: Sacred Lands. Переводчик и издатель неизвестны, разве что значок (RUS) в углу характерный... Заставки переозвучены.

    Warhammer: Dark Omen - русская версия от Rogalic Entertainment. Подозреваю, что они сами себе переводчики и издатели, судя по качеству полиграфии.
     
    Последнее редактирование: 30 мар 2008
    Siberian_GRemlin нравится это.
  11. Chode

    Chode

    Регистрация:
    10 фев 2008
    Сообщения:
    174
    Найдена еще такая вещь игра INTO THE VOID, написано на обложке: "Русская версия от CSW Group" Переводчик это или пиратский издатель мне неизвестно, может кто знает что-то о подобной конторе?
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  12. tannenwald

    tannenwald

    Регистрация:
    16 мар 2008
    Сообщения:
    60
    Lords Of Magic, на диске рисунок рогатой рожи и надпись "Rogalik Entertainment Group" на обложке та же рожа но c надписью "Impressions"
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    75.807
    Siberian_GRemlin, ММ6 в переводе от GSC-Gameworld так и называлась - Might and Magic VI: the Mandate of Heaven.
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  14. fatouch

    fatouch

    Регистрация:
    19 ноя 2005
    Сообщения:
    268
    Jester Studio
    Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura
    Издатель: Фаргус

    PC Boheme
    Total Annihilation
    Издатель: Фаргус

    Stream
    Age of Empires
    Издатель: Stream

    Stream
    Krush, Kill 'n' Destroy
    Издатель: Stream

    Рогалик энтертеймент
    KKND 2: Krossfire
    Издатель: ?

    GSC Game World
    7th Legion
    Издатель: GSC Game World

    GSC Game World
    Dark Colony
    Издатель: GSC Game World

    GSC Game World
    Interstate 76
    Издатель: GSC Game World

    GSC Game World
    Panzer General 2
    Издатель: GSC Game World

    GSC Game World
    X-COM 3: Apocalipce
    Издатель: GSC Game World
     
    snows93, Low_Pressure, Siberian_GRemlin и ещё 1-му нравится это.
  15. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.081
    Хех, ещё не так давно на torrents.ru было написано, что это перевод от [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Taralej & JaboCrack (ребят переводивших Гоблинов)[/FONT]

    Дайте точную информацию, и я добавлю её.
     
  16. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.585
    Siberian_GRemlin, чего фукаешь - прочти для начала названия темы и Dune 2 и себе фу поставь. И да, эта контора - лохализаторы, лохи переводили, которые ничего в TR не понимают.
     
  17. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.081
    Как маленький! Если тебе не понравилась их работа это не повод для оскорбления. Их вклад неоценим. Данная темя не для обсуждения качества, а для составления списка. Качество можешь обсудить в соседних темах.
     
    TIE pilot и kreol нравится это.
  18. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.585
    вот и остановились бы на тех проектах, в чем их вклад неоценим, отсебятины и без них хватало.
     
  19. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    27.655
    Это точно не они. У меня есть этот диск, я даже на вики про него писал, но кто именно делал перевод там не видел чтобы было написано. К сожалению сейчас посмотреть не могу.
     
  20. fatouch

    fatouch

    Регистрация:
    19 ноя 2005
    Сообщения:
    268
    PC Boheme
    Diablo
    Локализ. название - Дьявол
    Издатель: Фаргус

    PC Boheme
    Diablo + Diablo: Hellfire
    Локализ. название - Дьявол: Преисподняя
    Издатель: Фаргус

    Айвенго
    Commandos: Behind Enemy Lines
    Локализ. название - Коммандос: В тылу врага
    Издатель: Фаргус

    Айвенго
    Baldur's Gate
    Локализ. название - Baldur's Gate
    Издатель: Фаргус

    Айвенго
    Baldur's Gate: Tales of the Sword Coast
    Локализ. название - Baldur's Gate: Сказки побережья Меча
    Издатель: Фаргус

    CSW Group
    Warhammer: Shadow of the Horned Rat
    Издатель: ?
     
    Siberian_GRemlin и Low_Pressure нравится это.
  21. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.665
    У 7 Волка был перевод В тылу врага. Я не уверен, но судя по тому, что других значков на коробке нет, может они сами это и перевели? Озвучены брифинги и все дела, то есть перевод полный и довольно качественный.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление