1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Hollywood Monsters (на русском), в проекте

Тема в разделе "Архив", создана пользователем Sledgy, 14 сен 2009.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    561
    Можешь залить бету на narod.ru или еще куда-то?

    Имхо, это оКуенная помощь и для переводчика, и для игрока :good:
     
    Последнее редактирование: 30 мар 2011
  2. Caminante

    Caminante

    Регистрация:
    15 сен 2008
    Сообщения:
    133
    Только не для переводчика.
     
  3. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    2.592
    Нет, не могу. Но если мне дадут инструмент для импорта\экспорта, могу вынуть тексты из ресурсов игры и выложить.
     
  4. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    561
    Немного об английской бете.

    Fien пишет:

    Хрен с ней.

    Итак, нам нужен художественный перевод игры, максимально приближенный к смыслу. Вернулись к тому, с чего начали.


    MAN-biker, мож ты лучше бы помог с переводом Caminante? Гугл еще никто не отменял.

    xxx

    Feedback от Димы К. aka K[]В@[K (26.03.11) ->

    - Как продвигается перевод?

     
    Caminante нравится это.
  5. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    2.592
    Ещё как отменял. Наш всеми уважаемый A.P.SlasH его и "отменил". Так что если он от Вас получит перевод, как это раньше называлось "промптовский" (а теперь "гуглевский"), не удивляйтесь, что собирать игру он с таким переводом просто не станет. Если вообще захочет ("сердце красавиц, склонно к измене и к перемене...").
     
  6. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    561
    Гугл нужен, чтоб понять смысл слов, не более того.
     
  7. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    2.592
    Вам ли не знать, что частенько дословный перевод не имеет ничего общего со смыслом (специфические понятия, выражения и т.п.).
     
    Lagger нравится это.
  8. Sledgy

    Sledgy

    Регистрация:
    14 дек 2007
    Сообщения:
    561
    Согласен, были моменты, когда я неправильно переводил строки для Голливуда, и Caminante их исправляла.

    Для этого и нужны будут потом испанцы-итальянцы для разъяснения некоторых моментов.


    Что же касается полного перевода через Гугл по словам, не вижу в этом ничего плохого. Это не китайский с японским с их иероглифами, европейские языки похожи на английский больше, чем кажется.
     
  9. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.679
    :) Очень жаль, что вы меня не помните. Я лично общался с вами на эту тему на страницах этого форума 4 года назад.

    http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=40044

    Опять же, лично вы читали мои сообщения на форуме Questomania (к сожалению, ссылка в анабиозе)
    http://questomania.ru/forum/index.php?showtopic=814

    Это я не к тому, что кто-то там обязан меня помнить. :) Это к тому, что объявлялся, говорили, зазывал.

    Огромный топик с моими отчётами о декомпиляции живёт на Questzone (с него всё и начиналось)
    http://questzone.ru/forums/viewtopic.php?f=13&t=11030

    Я приглашал посетителей из раздела адвенчур на AG.RU
    http://forums.ag.ru/?board=ti_adventure&action=display&s=250&num=1175539092

    Сходу припоминаю свои старые призывы на MobyGames, study.ru, форуме Лингво и т.д....
    http://www.mobygames.com/game/windows/hollywood-monsters/forums/dga,2/dgb,8/dgm,82146/vm,1/
    http://www.adventuregamers.com/forums/showthread.php?t=7791
    http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=77463
    http://forum.study.ru/index.php?action=printpage;topic=344.0
    http://espanol.kiev.ua/forum/viewtopic.php?t=306

    Мой сайт, опять же, индексируется иногда какими-то роботами:
    http://russo-pendulo.narod.ru/hm/index.htm

    Что касается посредников, тут всё просто. Sledgy пришёл ко мне как переводчик. У меня и в мыслях не было, что он, как неофициальный лидер проекта, побежит записывать видеоролик со своим голосом и насоздаёт новые темы на игровых сайтах.

    За 4 года у этого проекта по очереди сменилось 18 переводчиков - 17 русских и один итальянец. Ни один не продвинулся дальше второй главы. Впрочем, одна девушка выдала сразу 19 глав, но текст переводили электронные хомяки. Это было очевидно и она, в принципе не спорила. Мы вежливо и тихо расстались.

    Сейчас переводом на английский (позже на греческий) занимается энтузиаст из Греции по имени Никос. Хороший парень, удачи ему всяческой. :) Русский вариант пытается осилить русскоязычная девушка из молодой гвардии первых переводчиков. Взяла у меня испанскую и итальянскую текстовку на вторую попытку потехи ради.

    Почему так язвительно настроен Man-Biker, тоже понять вполне можно. Я этому уважаемому коллекционеру три года фиксил игрушки и писал программы. Последняя моя работа заключалась в том, чтобы убрать мигающий счётчик из всех локаций Warcraft Adventures.

    Два дня он присылал мне по одному файлику, лишь бы всю не отдать, но чтобы хоть запустилась. В итогде я убрал счётчик из двух заработавших локаций, но остальные части маэстро зажал, ибо раритет. Мне он торжественно объявил, что я вообще должен сказать спасибо за то, что он мне 4 года ставит интересные программерские задачи. Я неожиданно придумал, куда он их может свернуть и засунуть, после чего мы расстались.

    Вот и вся история, мой дорогой дневник.

    Что касается моего отношения к переводу, тут всё ещё проще. 4 года назад мне хотелось что-то кому-то доказать. Я случайно увидел тему на квестзоне, где народ вовсю распалялся на тему Монстров - "Эх, нам бы программера за деньги нанять, а текст мы осилим". Зашёл, сделал всё бесплатно и тема заглохла. Оказалось, что дальше двух-трёх глав никто бесплатно не работает. Man-Biker мне заявил, что нашёл учительницу испанского, но чтобы я понимал - ей нужно будет платить. Я чуть кумысом не подавился.

    Да, я считаю, что аналог Нотабеноида не имеет права на жизнь. У меня уже три года как написан переводчик, который собирает перевод с BabelFish и GoogleTranslate (причём с итальянского и испанского одновременно), выводит список вариантов перевода и сиди себе, переводи на здоровье. Графическая оболочка, текст сохраняется прямо в игру.

    [​IMG]

    Но это любительская работа. Я очень надеялся найти профессионалов на сайтах переводчиков. К сожалению, профи нужен профит.

    Man-Biker, кстати, видел этот софт. Андрюха, напомни, сколько раз ты просил выслать тебе весь мой инструментарий? Вот если бы я выслал, что бы сейчас было? Подозреваю, что сидел бы ты на нём сверху, как сидишь на Warcraft Adventures и никому бы его не дал. "Сердце красавицы", о котором ты тут желчью брызжешь, фиксило все твои игроманские проблемы за последние четыре года. Зря оно, факт :)

    Помнишь?
    http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=7405

    В общем, как я уже говорил, проект живёт, но в пределах моего почтового ящика. Если кто разберёт и переведёт эту игру раньше, желаю тому всяческих успехов и творческого вдохновения.
     
    Последнее редактирование: 24 июл 2011
    ThisSuXX, compart, Lagger и 10 другим нравится это.
  10. SAS io.sys

    SAS

    Администратор

    Регистрация:
    8 июл 2003
    Сообщения:
    18.943
    Так вы хотите перевести игрушку или нет? :) Это не очень понятно из вашего сообщения.

    Если хотите - то:
     
  11. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.679
    Если вкратце, то дело обстоит вот как:

    1. Я всё же программер, а не переводчик
    2. Не в состоянии работать в команде.

    Именно поэтому я и взялся за разбор ресурсов бесплатно. Моя плата - участие в проекте на его финальной стадии. Сборка и редактирование окончательного варианта текстовки. По крайней мере, так оно было задумано.

    Сейчас я всё ещё хочу перевести игру, но перегорел в плане общественной работы. Sledgy всё правильно пересказал - либо я переведу сам, либо инструментарий сгниёт.

    Если Никос и его греческая команда справятся, мы соберём английскую версию. Если откликнется итальянец, помогу итальянцу. Девушке, которая сейчас трудится над переводом, тоже обязан помочь, т.к. обещал.

    Все прочие варианты сворачиваю. Извиняюсь, если кого обидел или возмутил. Не со зла. Просто устал. Ну 4 года, граждане... Сами представьте.
     
  12. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    84.807
    A.P.SlasH, а можно пояснить, что значит "не в состоянии работать в команде"? Вы ведь выше пишете, что пытались (и, как я понимаю, не против и сейчас) найти переводчиков (плюс - говорите о своём возможном "участии в проекте на его финальной стадии").
    Разве это не есть как раз командная работа?
     
  13. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.679
    Такая особенность характера. Позволяет избежать грандиозных скандалов.

    - Ты как чаптер перевёл, чучело?
    - Это ещё кто чучело, коллега! Лично вас давеча в Resident Evil показывали.

    И выполнить наглую редакторскую правку "в одно лицо". На правах человека, подготовившего базу.

    Сейчас уже очевидно, что самостоятельный перевод сэкономит нервы.
     
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    84.807
    Позволю себе заметить, что в нашем "Бюро переводов" никто так друг с другом не общается.
    Впрочем, ваш ответ понятен.
     
  15. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    29.396
    Помню, конечно, но ведь то было 4 года назад, а сейчас - это сейчас. Перевод, который пытаешься вернуть к жизни раз в год - это дохлый номер, надо его вести постоянно (особенно, если работаешь с кем-то - если не поддерживать в людях энтузиазм, то он имеет тенденцию исчезать). За эти 4 года и форум Квестомании переехал к нам на Old-games, так что сообщения по первой ссылке - это именно то, что было на квестомании.

    Мои предложения сейчас напишу в ЛС.
     
  16. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.679
    Дело в том, что я развлекаюсь распаковкой ресурсов. Это то, от чего я легко и спокойно ловлю кайф. А вот сам первод текста в мои скрытые мании не входит. Мне это нравится, но в спокойном режиме, без визга.

    На том форуме мне почудилось, что можно влёгкую кому-то помочь. Тобишь, разбираю ресурсы, потом кто-то за пару месяцев переводит и все поголовно счастливы. Проще говоря, я не планировал переводить. Мне хотелось помочь.

    А кончилось дело тем, что работа сделана, а вокруг собралась приличная толпа народа, которая с завидной регулярностью спрашивает "Ммнууу... Чего стоим, кого ждём?". Так ведь никого не ждём!

    1. Полностью перерисован шрифт
    2. Разблокирован ввод кириллицы
    3. Все испанские шорткаты перепрограммированы
    4. Текст упакован в юникодовые документы и рассылается по первому запросу

    Любые дополнительные услуги требуют наличия развитого челюстно-лицевого аппарата и прямо противоположной ориентации.

    Предложение в личке заметил, сейчас отвечу.
     
  17. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    2.592
    ну да, понеслось по новой, где я, там срач...

    Ты в кавычки "уважаемому коллекционеру" случайно не забыл взять?

    Да полно те, не скромничай, у тебя ушло на расковыривание, пожалуй, минут 15 плюс время на то, что с тем объемом файлов, который я тебе присылал игра запускаться отказывалась, т.к. каких-то все еще не хватало.

    Не нужно выдергивать куски из контекста. Да, я так сказал, (кстати, полу-смехом) в ответ на твои упреки... Хм, сейчас перечитал логи и вспомнил: обиделся ты на две вещи:
    1. Что я спасибо не сказал за снятие "служебного глюкала" с первого экрана Warcraft Adventures.
    2. (основное), что игру я тебе полностью не дал (кстати, я вроде и не обещал?!).

    Код:
    ...
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (15:48:38 19/02/2011)
    тут?
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (15:49:10 19/02/2011)
    Тут. Спасибо сказать пришёл? :)
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (15:49:23 19/02/2011)
    за что? 
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (15:49:38 19/02/2011)
    За Варкрафт.
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (15:49:53 19/02/2011)
    ну... спасибо, хотя я даже не посмотрел
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (15:50:31 19/02/2011)
    Понятно. Стоило ли париться... :)
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (15:51:05 19/02/2011)
    ну ты же любишь код ковырять, скажи спасибо,
    что я дал тебе тему для развлечения, поковырялся, насладился.. да?
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (15:51:28 19/02/2011)
    О как... Знаешь, Андрюха, темы свои себе оставь, ок?
    Я тебе на халяву правлю игры и пишу утилитки с 2007-го года.
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (15:52:14 19/02/2011)
    Не ну ты тоже хорош...
    И я благодарен за это, разьве нет?!
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (15:53:14 19/02/2011)
    По Варкрафту не видать.
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (15:53:10 19/02/2011)
    Но ты же понимаешь, что снятие служ. инфы с одного ресурса погоды не делает
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (15:53:59 19/02/2011)
    Ваще не понял, о чём ты.
    Стоп. Ты про Варкрафт? А что я для себя получил? Первый экран?
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (15:54:31 19/02/2011)
    Толь, ну это замечательно что ты разобрал ресурсы, спасибо,
    но мне казалось, что это ты сделал ДЛЯ СЕБЯ в первую очередь?
    Не парвда ли?
    Что ж ты меня носом ткнуть хочешь?
    Ну да, все правильно, я не дал тебе остального, ты не смог естественно убрать
    эту фигню с того чего у тебя нет, но мне-то тоже от одного ресурсника особого проку нет.
    В итоге, я не приобрел так сказать ничего нового, ты в общем-то тоже, за исключением того,
    что в очередной раз доказал свой профессионализм
    для себя самого (что важнее всего) и для меня.
    Что не поблагодарил, ну извини, обидеть не хотел.
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (15:59:18 19/02/2011)
    А не снял я отладку с оставшихся ресурсов потому, что несмотря на мою помощь,
    ты застремался залить мне все файлы. Чего именно ты застремался - это разговор отдельный,
    мне не сильно интересно, но сам факт внушает, да.
    
    
    -------------------------------------->-
    ....
    -------------------------------------->-
    
    MAN-biker (16:05:48 19/02/2011)
    Дали мне тел. тетки, которая испанский преподает... звонить?
    Чего говорить? Она ж денег наверняка захочет, не на халяву ж...
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (16:06:38 19/02/2011)
    За деньги пускай сама себе переводит.
    Ты меня, честно говоря, сильно задел своей осторожностью.
    Не хочу я переводить HM. "Осадочек остался".
    В общем, ты уж не обижайся.
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (16:17:36 19/02/2011)
    Ну, извини раз такое дело вышло, не хочешь,
    не переводи, что ж мне теперь убиться чтоль?
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (16:18:36 19/02/2011)
    Не убивайся, конечно. Это я к вопросу о преподавательнице.
    Чтобы он (и подобные) больше не поднимался.
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (16:19:47 19/02/2011)
    Самое главное что меня поражает, что я жопу рву (по поводу НМ) как бы "для всех",
    а ты смотришь на это, что как бы это нужно мне одному на всем белом свете.
    Да к xyям такой расклад тогда, будет время и желание,
    для себя-то лично, пройду я ее хоть на китайском.
    А про перевод я вообще больше ничего не буду говорить.
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (16:21:05 19/02/2011)
    Мне на "всех" покласть. Лично мне перевод не нужен.
    Единственный, кто просит его сделать - это ты.
    Зацени.
    В инете больше никто не чешется.
    Так что не надо мне про "всех", ок? :)
    
    -------------------------------------->-
    MAN-biker (16:22:53 19/02/2011)
    все, вопрос закрыт
    
    --------------------------------------<-
    A.P.SlasH (16:23:01 19/02/2011)
    :) ok
    
    
    
    Вот и поговорили...

    Ну, почему же, вот 'Monkey Island 2", помниться я довольно много подправил и доперевел, после чего в шару и вернул, когда уткнулся в проблемы с переводом картотеки в библиотеке, после чего просто пропало желание делать перевод дальше и со временем свободным тогда уже не получалось...
    Так что скорее всего, я бы взялся за перевод...

    А самое интересное, что ты на меня обижаешься, все тычешь меня что я "зажал", а сам-то что-то в шару ни одной своей наработки по разбору ресурсов HM не выложил за все годы. Вот это очень меня обидело, т.е. с твоей стороны это нормальная позиция, а относительно меня - нет. Интересный подход...

    Ну хватит уже, не брызжу я ни чем, но ты реально, как девица красная, перед тобой плясать нужно все время с волшебной дудкой (мне одному это так кажется?).
    Да, ты авторитет для меня, я не встречал еще такого грамотного "дизассемблятника" в своей жизни как ты, особенно применительно в разбору игро-ресурсов!
    Да ты понаделал мне некоторых полезняшек за эти годы, которыми я пользуюсь в повседневной жизни!
    Да, Толя, я ОЧЕНЬ ТЕБЕ БЛАГОДАРЕН за это (но разьве я был неблагодарным уродом или считал как-то иначе?).
    Короче, хотя мне тебя не хватает (в однозначно-понятном смысле, да?), но очевидно, что я как-то без этого существую...

    ЗЫ: Warcraft Adventures я обещал в шару не выкладывать, я ее и не выкладываю (посмотрите сколько уже просмотров на youtube и теперь представьте кол-во PM мне на почтовый ящик с предложением КУПИТЬ эту игру. Про суммы в "евро-долларах", которые мне за нее предлагают, я пожалуй промолчу). Да, у меня нет лишних денег, зато у меня есть принципы и "понятия" и я считаю это честным и правильным.
    ЗЗЫ: Английскую бета-версию Hollywood Monsters её обладатель хотел выменять на Warcraft Adventures, когда же я культурно отклонил предложение, объяснив ситуацию, человек мне просто ее "подарил", будучи уверенным, что она ТОЖЕ никуда не уплывет от меня. Причем, вынуть английскую текстовку из игры и выложить в шару (доработав по собственному усмотрению) он разрешил.
     
    Последнее редактирование: 25 июл 2011
    Sledgy и A.P.$lasH нравится это.
  18. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.359
    Смею заметить, что срачам здесь не место. Тут тема по переводу конкретной игры, а материть друг друга и обливать субстанциями различной степени жидкости лучше в личку/аську/джаббер и т.д. Но не здесь. Не думаю, что кому-нибудь будет приятно читать подобные разговорчики, так что лучше поберегите нервы другим людям. :yes:
     
  19. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.679
    Самое главное, что ты не спросил моего согласия и выложил приватную хистори. После этого тут и комментировать нечего.
     
    compart, katarn, Чёрный Думер и ещё 1-му нравится это.
  20. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    84.807
    MAN-biker, вообще говоря, A.P.SlasH совершенно прав. Это очень серьёзное нарушение (и не то что правил форума, а даже Конституции нашей страны). Удалять текст я уже не стану (ибо в этом просто нет смысла), но впредь прошу так больше не делать, по крайней мере - у нас на форуме.
    Может быть, есть какая-то причина, почему всё так происходит?
    Это риторический вопрос, на который отвечать не надо. Если что - я против тебя ничего не имею.

    В остальном - здесь действительно не место разборкам. Устраивайте их любым способом в личной переписке, не вынося на публику ни сейчас, ни потом.
     
    Чёрный Думер и katarn нравится это.
Статус темы:
Закрыта.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление