1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Игры незаслуженно пропущенные локализаторами...

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем D1abl0, 6 мар 2009.

  1. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.682
    правильно, см. выше. То, что игра была на полке, не значит, что ее кто-то завез. Ни игра, ни коробка, ни документация - нигде нет русского языка плюс ни одного упоминания на сайте потенциального дистрибьютора - никто ее официально у нас не распространял.


    не знаю, м.б., этим я никогда не интересовался.
     
  2. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.259
    katarn, нет, вот как раз это означает то, что её кто-то ЗАВЁЗ.)) Не спорю, ни слова на русском там не было, но, полагаю, всё-таки кто-то оказал содействие её появлению в магазинах, а значит, её всё-таки можно было приобрести.

    "Сайт потенициального дистрибьютора", к сожалению, - совершенно ненадёжный источник информации. Нет 2/3 существующих изданий, что очень печально.
     
  3. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.682
    kreol, страница на озоне. Собственно, какие еще нужны доказательства? Из отечественных контор никто вампиров не завозил.
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.259
    katarn, я же не говорю, что этим занималась какая-то известная нам "контора"...
     
  5. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.049
    "The First Decade" сначала точно завозился из Европы, а сейчас он стал в два раза дешевле (подозрение на начало штамповки у нас), но всё-равно даже документация и коробка на английском, дистрибьютор "Soft Club", но печатают ли у нас диски или также привозят точно неизвестно.
     
    kreol нравится это.
  6. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.682
    сам лично проследил за процессом удешевления коробок: одни и те же упаковки в субботу стоили 1000, на следующий день - уже 600. Недавно видел за 300. Вряд ли их штампуют. Просто дешевеет. В союзах и медиамарктах сейчас последние кризисы, фифы и, по-моему, спора продаются за половину стоимости - никто их не штампует, просто продаются плохо, видимо.
     
  7. Nosferatu

    Nosferatu

    Регистрация:
    15 июн 2003
    Сообщения:
    1.773
    А кто-нить в курсе, у нас Vampire:the masquarade bloodlines издавались в DVD боксе и сколько они стояли? Недавно пришли из Швеции, на рубли где-то рублей 700 вышло, запечатанные, с книжечкой и талонами, куча дисков. :rolleyes:
     
  8. D1abl0

    D1abl0

    Регистрация:
    10 янв 2009
    Сообщения:
    218
    Люди не спорьте, но я считаю, что если игра не локализована (даже текст не переведён) то это не локализация! СофтКлаб просто поражает, они не будут переводить Сайлент Хилл ХоумКаминг на русский язык, кроме того они игры выходящие на консолях не локализовывают... например Резидент 4, радует что 1С взялась за консольный рынок, уж они то полностью переводят. Кстати мало кто знает, но СофтКлаб локализовывал игры и для первой PSone это MediEvil 2 и c-12 Final Resistance (локализованы полностью!), даже они игру для СЕГИ перевели, это Beyond Oasis...

    Для меня СофтКлаб фирма призрак, наверное верное кол-во своих переводов не знают даже они сами - идиоты!
     
  9. Farlander

    Farlander

    Регистрация:
    16 апр 2008
    Сообщения:
    491
    Уважаемый D1abl0, я конечно понимаю, что вас не устраивает то, что какие-то игры выходят в оригинале (несмотря на то, что оригинал нередко лучше перевода, исключения бывают всегда), но все эти "какие все идиоты" уже достали. Хотите русские игры? Давайте, открывайте фирму по локализации И издательству, добивайтесь контрактов с западными фирмами, бейтесь за право, чтобы вам все-таки РАЗРЕШИЛИ бы переводить, или ждите, пока разработчик пошлет вам может пошлет вам (не факт, что неглючный) локкит.

    Перед тем как ругать, поменяйте хотя бы свое отношение от "Я прав а все не правы" на КОНСТРУКТИВНОЕ мышление, критику, и главное - хоть какое-никакое ИССЛЕДОВАНИЕ ситуации, а то явно видно, что в этой области вы понимаете немного. (Хотя, есть одна фраза, где вы попали в точку - если игра не локализована, то это не локализация. Здесь спорить нельзя. Но никто не говорит, что каждая игра, которая выходит у нас - локализация).
     
    kis, Nosferatu и LoDin нравится это.
  10. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.682
    В США и у нас я видел только картонные боксы, DVD-боксы - это европейские издания. Стоили раза в полтора - два дороже.
     
  11. Skirmish

    Skirmish

    Регистрация:
    20 июн 2006
    Сообщения:
    2.611
    обидно, да? а ты бы влез в их шкуру, прежде чем удивляться... :banghead:
     
  12. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.682
    ты в своей речи "хоумкаминг" тоже на русский не перевел. Интересно - почему?
     
    kis, Eraser и De_DraGon нравится это.
  13. Eraser Чистильщик

    Eraser

    Хелпер

    Регистрация:
    29 дек 2001
    Сообщения:
    10.677
    Сайлент Хилл тоже. :D
     
  14. snows93

    snows93

    Регистрация:
    2 ноя 2007
    Сообщения:
    799
    Собственно говоря, это почти все игры, обозреваемые (и нахваливаемые Бонусом и Гамовером) в "От Винта". Хотелось бы увидеть эти игры в локализации и лицензии. Так как пиратки фиг найдёшь. Вот и приходиться сливать с торрентов оригиналы.
     
  15. D1abl0

    D1abl0

    Регистрация:
    10 янв 2009
    Сообщения:
    218
    Тихий Холм: Возвращение домой.
     
  16. Nosferatu

    Nosferatu

    Регистрация:
    15 июн 2003
    Сообщения:
    1.773
    Ну точняк, это я из Швеции игру заказывал. а что там были ещё Вампиры, акромя тех, о которых мы тут толкуем?

    Вы знаете, я конечно же согласен, что русский язык великий язык нашей нации, поэзии великой и прочее. Однако крайности, о которых вы говорите выглядят нелепо, согласитесь. Если бы локализовывали исключительно качественно, здесь бы никто и не возмущался, НО очень часто имеет место совершенное извращение и мне стыдно за наших локализаторов, которые считают, что так они игру перевели. (порой встречаются фразочки, которые наверное и к русскому языку мало отношения имеют :censored2 ) Считаю, лучшим выходом в данной ситуации будет выпуск оригинальных игр в оригинальной комплектации и паралелльно локализаций в таком же количестве.
     
    Последнее редактирование: 8 мар 2009
  17. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.682
    вопрос не очень понял
    есть еще redemption, например
     
    Nosferatu нравится это.
  18. Phanat

    Phanat

    Регистрация:
    17 дек 2006
    Сообщения:
    725
    Похоже об этом не знает даже Softclub. :)
     
  19. Werecat13 Gone fishing

    Werecat13

    Регистрация:
    8 янв 2007
    Сообщения:
    5.506
    Интересно, а как бы 1С перевели название "Doom 3", если бы по-настоящему уважали русский язык?
     
  20. De_DraGon

    De_DraGon

    Регистрация:
    5 май 2007
    Сообщения:
    2.110
    Аналогично Incubation: Второй десант:
    Doom Три:D
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление