1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Might & Magic IV: Clouds of Xeen - впервые на русском языке!

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем Zoltan ODale, 27 июл 2013.

  1. Zoltan ODale

    Zoltan ODale

    Регистрация:
    14 ноя 2008
    Сообщения:
    725
    Дамы и господа, леди и сэры!

    Спешу сообщить вам, что вышел первый в истории русскоязычный перевод замечательной ролевой игры Might & Magic IV: Clouds of Xeen! Это отличный повод открыть для себя чарующий мир Ксин, если вы раньше о нём не слышали, либо же тряхнуть стариной, как в былые дни. Симпатичная графика и дружелюбный интерфейс помогут почувствовать себя уютно даже тем игрокам, которые выросли на современных компьютерах и консолях. Благодаря же переводу теперь каждый сможет проникнуться сюжетом и с головой погрузиться в неповторимую атмосферу игры.

    Читать дальше
     
    Последнее редактирование модератором: 28 июл 2013
    bl00dshot, Hypercam, Karakol и 60 другим нравится это.
  2.  
  3. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Переводчик

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.359
    Zoltan ODale, поздравляю с релизом отличного перевода!
     
    Zoltan ODale нравится это.
  4. Zuboskal

    Zuboskal

    Регистрация:
    1 мар 2005
    Сообщения:
    677
    Круто, надо поиграть. Спасибо всем, кто делал.
     
    Zoltan ODale нравится это.
  5. smahutta

    smahutta

    Регистрация:
    11 сен 2011
    Сообщения:
    123
    как купить пищи? в мануале написано в таверне, но у меня там только 2 значка - создание отряда и выход. подскажите пожалуйста.
     
    Zoltan ODale и Чёрный Думер нравится это.
  6. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    9.383
    Рад новому плоду деятельности Бюро переводов. Большое спасибо и так держать!
     
    Zoltan ODale нравится это.
  7. Zoltan ODale

    Zoltan ODale

    Регистрация:
    14 ноя 2008
    Сообщения:
    725
    Выявлен неожиданно возникший баг. Приносим свои извинения. Постараемся исправить в ближайшее время.
     
  8. Antr00plasm

    Antr00plasm

    Регистрация:
    6 окт 2009
    Сообщения:
    1.414
    Спасибо люди, вообще по делу)) вы прям мысли читаете.
     
    Zoltan ODale нравится это.
  9. mikkrasnodar

    mikkrasnodar

    Регистрация:
    16 окт 2008
    Сообщения:
    17
    Жаль

    Господина inviZ'а я не знал, но жаль, что он ушел.
    Светлая память.
     
  10. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    1.983
    112-страничное руководство впечатляет.
     
    Последнее редактирование: 28 июл 2013
    hobot, A.P.$lasH и Zoltan ODale нравится это.
  11. Zoltan ODale

    Zoltan ODale

    Регистрация:
    14 ноя 2008
    Сообщения:
    725
    Прикрепляю архив с исправленным xeen.dat. Заменив им текущий файл в папке с игрой вы устраните баг с исчезнувшим текстом в окне таверны. Чуть позже будет перезалит архив с игрой.

    Ещё раз выражаю свои глубочайшие извинения за это недоразумение.
     

    Вложения:

    • xeen.rar
      Размер файла:
      125,5 КБ
      Просмотров:
      226
    Последнее редактирование: 28 июл 2013
  12. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    1.985
    С одной стороны восторг от новости, с другой стороны печаль... такая вот светлая и темная стороны.
    Ведь Clouds of Xeen это только половина истории! В отличии от Островов Терры.

    Есть ли планы завершить историю мира и перевести вторую половину?
     
    Чёрный Думер и Zoltan ODale нравится это.
  13. smahutta

    smahutta

    Регистрация:
    11 сен 2011
    Сообщения:
    123
    ребята много возникает вопросов по игре ) можно в этой ветке их задавать?
     
  14. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    28.978
    smahutta, лучше сделать тему в "Переводы своими руками" (если именно по нашей версии) или в "Прохождениях" (если общие вопросы по игре).
     
  15. smahutta

    smahutta

    Регистрация:
    11 сен 2011
    Сообщения:
    123
    ясно, экспресс ответ необходим. как апнуть левел? опыта 7к, новый уровень: Доступен, а как его взять не понятно.
     
  16. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    9.383
    smahutta, это в Прохождения.
     
  17. Zoltan ODale

    Zoltan ODale

    Регистрация:
    14 ноя 2008
    Сообщения:
    725
    Архив с игрой с устранённым багом перезалит!

    smahutta, уровень поднимается на тренировочной площадке. Если что, попробуйте полистать мануал, там рассмотрены подобные моменты. :)
     
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    82.584
    compart, позволю себе ответить: планы, разумеется, есть. Будут ли они реализованы, а если будут, то когда, - тут пока дать точный ответ невозможно. Но вероятность того, что будут, больше того, что не будут. Пока это всё, что можно тут сказать.
     
    compart, hobot и Zoltan ODale нравится это.
  19. Kravchukvladimir

    Kravchukvladimir

    Регистрация:
    18 мар 2010
    Сообщения:
    1.809
    .....Это чё, прежде чем играть ещё читать чё-то надо? Библиотека чёли? Не могли как в ДрагонАдже в игре всё стрелочками подрисовать.
     
    Sharp_ey нравится это.
  20. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    1.983
    почему же? просто стрелочка указывает на мануал.
     
    Newbilius, Cerberus, Genesis и ещё 1-му нравится это.
  21. Zoltan ODale

    Zoltan ODale

    Регистрация:
    14 ноя 2008
    Сообщения:
    725
    Kravchukvladimir, ну, вы же понимаете, что обучение в играх того времени в самих играх, как правило, отсутствовало. Для того существовали руководства пользователя, то есть мануалы. :)
     
    Blastard и hobot нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление