1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Модификация для Tiberian Sun Firestorm, сборка с полной русской озвучкой, без брешей и упущений, а также исправление звуковой ошибки оригинальной игры.

Тема в разделе "Мастерская", создана пользователем OblivionLord, 4 июн 2022.

  1. OblivionLord

    OblivionLord

    Регистрация:
    15 апр 2007
    Сообщения:
    175
    Название модификации для Tiberian Sun Firestorm: RusAudioLastStepV1.0
    Автор модификации FirFenix (AKA OblivionLord)

    ссылка для скачивания
    Обычная версия
    Яндекс
    Версия для TS Client 6.05
    Яндекс

    Аннотация

    Данная модификация представляет полноценную русскую озвучку Tiberian Sun и Firestorm, без брешей в озвучке, которые были во всех версиях известных русских пиратских локализаций, что делает русскую версию игры полной и позволяет лучше погрузиться в игровую атмосферу.
    Модификация заменяет аудиофайлы реплик на русские.
    Для создания модификации использованы аудиофайлы из русских локализаций игр Tiberian Sun и Firestorm.
    Проведена сортировка обработка и редактирование аудио файлов.
    Данная модификация должна быть совместима с любой версией игры Tiberian Sun и Firestorm кроме весий TS.
    Для версии TS Client 6.05 сделана отдельная версия модификации.
    Данная модификация влияет лишь на звуковую составляющую и никак не затрагивает игровые правила, настройки или баланс.

    Примечание 1

    В этой версии использовано часть материалов из версии City «Дядушка Рисеч» известной как озвучки для хохмы (аналог гоблинских переводов для фильмов), однако здесь они отобраны в качестве недостающих в других версиях элементов озвучки и для большего разнообразия голосов. Поэтому в данном моде нет хохм выходящих за пределы задумок авторов игры, и звуковая составляющая не выбивает из атмосферы игры.

    Примечание 2

    Не смотря на разную корявость русификаций пиратских студий, занимавшихся переводом второй части тиберианской саги, все же никто из них не додумался до такого безграмотного перевода, какой сделали официальные локализаторы третей части, а именно расшифровки названия стороны конфликта – GDI.
    Так называемый перевод в виде «Глобальный Совет Безопасности» - ГСБ не только звучит плохо, но и является ошибочным, так как не имеет взаимосвязи с оригиналом.

    Корректный вариант 1: по правилам переводятся слова аббревиатуры на русский язык и из них складывается новая:
    Global Defence Initiative - Глобальная Оборонная Инициатива - ГОИ

    Корректный вариант 2: подогнать подходящие русские слова для получения исходной аббревиатуры например:
    ГДИ - Глобальная Дежурная Инициатива или Глобальная Дозорная Инициатива


    Перечень некоторых изменений

    За основу взята версия Седьмого Волка, так как у них лучше качество звука, более уместные реплики и интонации, а еще они единственные, кто озвучили киборгов, КАБАЛ и ЕВА металлизированными компьютерными голосами. Хуже всего у них звучали обрезанные крики инженера и медика, которые взяты с другой версии
    Обработаны новые файлы для звуков смерти киборгов, добавленные в дополнении, к примеру:
    Звук оригинальной английской версии
    Яндекс
    Единственная русская версия, от City
    Яндекс
    Моя обработанная версия под голос киборга из 7Волка
    22-n104-Fir.mp3
    Фразы киборга паука взяты и обработаны из другой области набора звуков версии City
    Уникальные реплики солдат и гражданских из кампаний отобраны из разных локализаций, например у всех трех видов гражданских, что призывают тибериумную форму жизни с острова, разные голоса
    Поскольку брифинг миссий 7Волк озвучил голосом Ева для обеих сторон, для Нод выбрана версия Фаргус.
    В кампаниях дополнения голоса КАБАЛ и ЕВА взяты с другой версии

    Исправлена ошибка авторов игры, связанная со звучанием выстрелов Джагернаута. Видимо изначально авторы задумывали другую систему стрельбы и звук тройного залпа Джагернаута был записан под нее. В релизной версии Джагернаут стреляет сначала из двух орудий, а после паузы еще из третьего, однако слышно при этом странную «пулеметную очередь», которая состоит из трех тройных залпов, наложенных друг на друга. Звук переделан и теперь при стрельбе действительно будет слышно 3 выстрела.

    Изменения в V1.1:
    - Укорочена фраза киборга паука, чтобы не было накладок на другие фразы
    - Заменена фраза ЕВА о готовности супероружия "десант" на голос из 7wolf , чтобы не выбивалось из общего восприятия.
     
    Последнее редактирование: 5 июн 2022
    Aynane, Чойболсан, Neresar и 5 другим нравится это.
  2.  
  3. GreenEyesMan Хомосапиант

    GreenEyesMan

    Регистрация:
    25 авг 2017
    Сообщения:
    2.595
    @OblivionLord, Дайте я Вас виртуально расцелую, дорогой мой человек. Как же давно я ждал русификацию ТС клиента. Ну удобен он мне, ничего с этим поделать не могу.

    Спасибо Вам большое.

    ---
    как жаль, что в играх от Westwood нет мультиязыковой поддержки.
     
    Последнее редактирование: 5 июн 2022
    OblivionLord нравится это.
  4. OblivionLord

    OblivionLord

    Регистрация:
    15 апр 2007
    Сообщения:
    175
    Подправил под последнюю версию клиента:

    Изменения в V1.2:
    Перепакованы файлы SPEECH01 и SPEECH02, из-за которых в последней версии TS Client 6.05k не работал режим схватка.
    Заменен файл для аудио брифинга для миссии Нод04Б. Описание более подходящее и не сбивает при выборе миссии.

    ссылка для скачивания
    Обычная версия
    FirFenixMod-TibSunFSRusAudioLastStepV1.2.rar
    Версия для TS Client 6.05k
    FirFenixMod-TibSunClient6KRusAudioLastStepV1.2.rar

    Так же мой мод на русификацию текста клиента
    Модификация для Tiberian Sun Firestorm - текстовая русификация для последней версии TS Client 6.05k
     
    Aynane и GreenEyesMan нравится это.
  5. Aynane

    Aynane

    Регистрация:
    25 ноя 2023
    Сообщения:
    31
    @OblivionLord, подскажите, что за TS Client? Это какой-то лаунчер для игры? Непонятно, зачем он нужен.
     
  6. GreenEyesMan Хомосапиант

    GreenEyesMan

    Регистрация:
    25 авг 2017
    Сообщения:
    2.595
    Aynane нравится это.
  7. KafkaKW

    KafkaKW

    Регистрация:
    20 май 2024
    Сообщения:
    4
    @OblivionLord , Спасибо за этот русификатор! Только вот Ролики игровые непереведены. :( Подскажите, где найти русскую озвучку на ролики для FireStorm, может у вас есть? Все перерыл перевод роликов только на оригинал есть, а на Firestrom нет.
    @GreenEyesMan Нет случайно перевода роликов для дополнения Firestorm? Я так понимаю эти ролики в файле MOVIES03.MIX
    Может кто залить файлом на облако любое?
     
  8. GreenEyesMan Хомосапиант

    GreenEyesMan

    Регистрация:
    25 авг 2017
    Сообщения:
    2.595
    - только на диске от Сити с "прикольным" переводом от "Дядюшки Рисёч".
     
  9. KafkaKW

    KafkaKW

    Регистрация:
    20 май 2024
    Сообщения:
    4
    Да мне любой перевод бы подошел, чтобы понимать хотя-бы о чем говорят в роликах. Странно что в интернетах нет.
     
  10. GreenEyesMan Хомосапиант

    GreenEyesMan

    Регистрация:
    25 авг 2017
    Сообщения:
    2.595
    @KafkaKW, Вот тут посмотрите: Известные локализации и русификаторы игры Command & Conquer: Tiberian Sun в Сибирской энциклопедии переводов.

    Владелец этого сайта - не самый приятный человек в общении (так про него говорят, я не в курсе), так что найти переводы можно либо на торрентах, либо там.
     
  11. KafkaKW

    KafkaKW

    Регистрация:
    20 май 2024
    Сообщения:
    4
    Да смотрел я на этом сайте там перевод роликов есть только от фаргуса. А от фаргуса перевод без Firestorm. Нашел только на ютубе и на рутрекере ролики в видеоформате с переводом для Firestorm, но хотелось бы в игре. Странно, что никто нигде не выложил русификатор для Firestorm роликов.

    Можно было бы эту тему дополнить, добавив перевод роликов, чтобы перевод был полный.
     
  12. GreenEyesMan Хомосапиант

    GreenEyesMan

    Регистрация:
    25 авг 2017
    Сообщения:
    2.595
    @KafkaKW, Сейчас уже есть инструментарий, который позволяет в одно лицо делать озвучку. В том числе и многоголосую и близкую по голосам к оригинальным актерам.

    Скормить нейросетям голоса персов, а потом озвучить этими голосами текст на русском языке.

    Например, сейчас так делают озвучку для Deus Ex 2027. В принципе получается весьма сносно, а там диалогов огромное количество.

    Тут во флейме выкладывали ссылки для озвучки. Нужен только текст. Его у меня на руках пока нет.
     
  13. OblivionLord

    OblivionLord

    Регистрация:
    15 апр 2007
    Сообщения:
    175
    В сборках бывает по несколько версий, и у них кстати тоже у каждой версии свои недостатки перевода.
    Я сборку для видеороликов для РА2 и Юрика уже сделал (тоже комбинировал лучшие варианты из возможных). Если интересует могу это тоже выложить.
    Для ТибСана еще не занимался, но возможно в ближайшее время посмотрю, что из материалов у нас есть в наличии.

    Одна из двух программ для запуска этой игры на современных виндоусах, вроде как с открытым кодом, а также отличается в работе от оригинальной игры, поэтому мод к ней отличается. Список самых явных игровых отличий перечислено у меня в описании текстового мода.
     
  14. KafkaKW

    KafkaKW

    Регистрация:
    20 май 2024
    Сообщения:
    4
    О классно, я бы скачал сборку Вашу и на РА2 и Юрика тоже. :)
    На рутрекере есть торент с отдельными видеороликами для Tiberian Sun + Firestorm, в .avi формате.
    Там в релизе 4 папки: Ролики от Файргуса на основную часть игры. И 3 варианта на Firestorm от 1.Дядюшка Рисёч 2.Русский проект и 3.Unknown 6
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление