1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Murders in Venice

Тема в разделе "Игры на сайте", создана пользователем Uka, 30 июн 2010.

  1. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.028
    Жанр:
    Quest

    Платформа:
    DOS

    Год издания:
    1989

    Разработчик:
    Cobra Soft

    Издатель:
    Infogrames

    Рейтинг:
    9 из 10

    Четвёртый выпуск в серии самобытных детективных приключений «Meurtres» от французского мастера Бертрана Брокара и его коллег. На этот раз игра сразу вышла и на IBM PC, и на английском языке (точнее даже, в мультиязычном варианте – при запуске на выбор предлагаются также французский, немецкий и итальянский). Но предупредим сразу: на фоне появившихся одновременно изданий для Amiga, Atari ST и Amstrad CPC ПК-версия смотрится привлекательнее разве что последнего, как явного исторического аутсайдера, да и то лишь по части графики. EGA-палитра (наиболее прогрессивный из имеющихся вариантов настроек экрана) выглядит весьма скромно и очень уж пикселизированно – а жаль, ведь на этот раз перед нами предстанут даже ещё более красочные места, чем пейзажи острова Сарк в «Meurtres en série»: живописнейшие каналы и не менее знаменитые архитектурные памятники Венеции.

    Завязка традиционно незамысловата: некая террористическая группа объявила о готовящемся взрыве: весь исторический город взлетит на воздух (или, вернее сказать, погрузится под воду) ровно в полдень, если мы, простой сыщик, начав в 7 часов утра, не успеем предотвратить эту катастрофу, – а попутно ещё и постараемся выследить преступников и предать их в руки правосудия. Герой наш безымянен, но отнюдь не безлик: чёрно-белый портрет его неизменно красуется в правом нижнем углу экрана, изображая собой – подобно Жерому Ланжу из «Le manoir de Mortevielle» – классического детектива эпохи «фильм нуар» в плаще и шляпе (хотя на дворе у нас 1988 год). Впрочем, если физиономия Хамфри Богарта вас почему-то не устраивает, портрет протагониста можно заменить на любой другой – при помощи встроенного в игру фоторедактора (уже не первый раз встречающегося в серии «Meurtres»). Более того: как минимум один раз это придётся сделать в обязательном порядке по ходу расследования – гримируясь под одного из наших свидетелей-подозреваемых... Что же касается звука, то он здесь однозначно разочаровывает – если не считать коротенькой мелодии в исполнении PC Speaker, украшающей собой экран заставки, всё звуковое оформление игры ограничено одинокими гудками того же устройства, сопровождающими каждый верный наш шаг на пути к цели.

    Интерфейс «Murders in Venice» ожидаемо уникален и хитромудр. После вертикального деления в «Meurtres en série» нас вернули к горизонтальному а ля «Murder on the Atlantic»: верхнюю половину экрана занимает панорама Венеции – а если точнее, то вид на небольшой кусочек северной набережной Большого Канала от Палаццо Фланджини на западе до Рива дельи Скьявони на востоке, между которыми мы перемещаемся путём скроллинга, прямо как в каком-нибудь старорежимном аркадном платформере, – нажимая на стрелочки, расположенные по сторонам статусной строки чуть ниже. По центру здесь отображается название локации, на которую указывает в настоящее время курсор, а при нажатии на эту строку можно посмотреть свой текущий счёт (идеально проведённое расследование оценивается в 320 очков).

    Слева внизу расположены шесть кнопок управления; жизненно необходимых из них только три: значок дискеты позволит сохранить, загрузить или перезапустить игру (в случае, если вы внимательно ознакомитесь с местными особенностями этих вроде бы простых действий в «Технической информации» на вкладке «Файлы»), а также прокрутить вперёд время (неуклонно отсчитывающее минуты от 7 до 12 часов в верхнем правом углу экрана) и пройти традиционный для серии «Meurtres» опциональный тест на знание игры, помогающий определить, путём ручного ввода ответов на 30 вопросов о смысле всего происходящего, насколько далеко вы продвинулись в своём расследовании. Чаще всего в этом деле придётся пользоваться двумя другими кнопками: фотоаппаратом, добавляющим снимок текущего собеседника в свой альбом (иные достопримечательности Венеции запечатлевать не разрешается), – и значком фотоплёнки, этот самый альбом открывающим, – чтобы можно было расспросить одного встречного персонажа о личности другого.

    Три оставшихся элемента левой группы кнопок – ножницы, перо с блокнотом и картотека – призваны заменить стандартную для детективов от Cobra Soft практику ведения записей на предмет показаний всех свидетелей и подозреваемых в реальном мире, – однако перенесение этого важного дела в виртуальное пространство реализовано, мягко говоря, не очень удачно, – так что лучше будет тряхнуть стариной и записывать все эти сведения более традиционным способом. Расположенный справа портрет вашего персонажа, о котором уже упоминалось выше, – не просто украшение игрового интерфейса, но важнейший его элемент: любое значимое действие осуществляется исключительно нажатием на голову или рот на изображении протагониста. Решение не только необычное, но и не совсем удобное: выводить таким образом, соответственно, «идеи» и «темы для разговора» получается лишь по одной за раз, и в случаях, когда вопросов к отдельному подозрительному индивидууму у нас накапливается достаточно много, перебирать их все в поисках нужного несколько надоедает.

    Как ни странно, несмотря на тикающие в углу экрана часы и на такую же тикающую где-то в куда более неведомом месте бомбу, «реальное время» как элемент геймплея особых неудобств для прохождения игры не доставляет. Львиную долю этого времени придётся провести за банальным пиксель-хантингом, пытаясь отыскать, где именно среди примерно сорока венецианских локаций можно обнаружить 25 персонажей, доступных нам для допроса и обыска. Лишь несколько человек из этого списка обладают «режимом дня» и подвязаны под часы, приходя в свою локацию в восемь или в девять или уходя оттуда в одиннадцать, – подавляющее большинство наших потенциальных знакомых терпеливо дожидаются визита сыщика весь день с семи до двенадцати. Под «локациями» же здесь следует понимать не отдельные экраны, а поименованные здания на панораме северной стороны Гранд-Канала: Мост Вздохов, Дворец дожей, Театро делла Комедия и так далее. При этом нужные нам свидетели могут обитать в любой части здания – так что «посещение» их сводится к методическому прокликиванию мышкой каждого окна и каждой входной двери.

    После того как местоположение очередного подопытного выявлено, расследование продвигается вперёд путём приблизительно одинаковых действий: во-первых, это разговор на все доступные темы (нажатием на рот протагониста для выбора реплики, а затем на неё саму в появившемся «пузыре» для подтверждения); во-вторых, демонстрация свидетелю альбома с нашими фотографическими шедеврами («Знаете ли вы этого человека?») – с последующим повторением предыдущего набора (если наш текущий собеседник признается в знакомстве с кем-то ещё, в разговоре с ним могут появиться новые темы), а в-третьих – обыск подозреваемого и/или помещения, в котором он находится (небольшую картинку с изображением местных интерьеров и отчасти даже пейзажей можно вывести на экран путём нажатия на квадратик возле левой стрелки на статусной строке – но чисто в эстетических целях).

    Зато среди тех предметов, которые можно будет обнаружить при обыске, некоторые будут отмечены значком звёздочки – это значит, что искать их нужно среди тех документов и прочих материальных предметов, которые Бертран Брокар в изобилии предоставил в комплекте и с этой своей игрой. Всего их здесь около тридцати – и все бумажные улики владельцам коробочного экземпляра игры приходилось предварительно вырезать из общего листа большого формата с помощью также прилагавшихся к игре ножниц; зато не только количество, но и качество исполнения этих материалов находится на высоте: лишь один из документов отчасти выполнен на английском – большинство отличается аутентичным итальянским языком. Билеты в музеи и на городской транспорт, проездной с фотографией владельца и чек от ресторана, вырванные страницы дневниковых записей, разрезанная на кусочки карта Венеции и негатив с кадрами съёмки, даже несколько пуговиц, странный значок и настоящая фотокассета: все эти предметы мы рано или поздно обнаружим у того или иного допрашиваемого – и многие из них несут в себе ключевую информацию для нашего расследования! Другого инвентаря, столь привычного для классических адвенчур, в «Murders in Venice» вовсе нет: весь успех нашего предприятия по спасению города от гибели и по раскрытию местных преступлений зависит от наших манипуляций с этой «информацией к размышлению». Помимо собственно дезактивации бомбы, представляющей собой отдельную мини-игру с – очень вероятным – летальным исходом (во избежание которого стоит потренироваться в деле обезвреживания взрывчатки в учебной лаборатории при полицейском участке в Палаццо Джустиниан), нам представится возможность раскрыть – путём анализа улик и сопоставления показаний свидетелей и подозреваемых – также и два убийства, одно ограбление со взломом, кадровый состав одной очень тайной (и очень загадочной) организации, дело о контрабанде змеиной кожи и скорее курьёзный случай с таинственным исчезновением пуговиц.

    В качестве вывода можно отметить, что «Murders in Venice», при всех своих недостатках, оказывается крайне примечательной и даже уникальной игрой, проходить мимо которой нельзя ни любителям самобытных адвенчур, ни поклонникам детективов. Намного менее сложная, чем её предшественницы, но оснащённая при этом почти столь же внушительной комплектацией и куда более вменяемым интерфейсом с управлением мышкой, она выступает одним из первых кандидатов на знакомство со всем классом оригинальных французских приключенческих игр 1980-х годов.
     
    Последнее редактирование модератором: 30 апр 2018
  2. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    30.028
    Я был не (совсем) прав: в переиздании 1989 года (а в оригинале в 1988-м игра выходила только на французском и, вероятно, только на Atari ST) в руководство пользователя были добавлены вполне прозрачные подсказки, значительно упрощающие упомянутую не самую приятную процедуру. Также я раньше не замечал очень удобной возможности быстрого перемещения к нужному персонажу при помощи его фото!

    Так что данная часть серии - определённо наименая сложная и чуть ли не единственная, которую вполне реально пройти самостоятельно за вменяемое время :) Правда, некоторый нюанс с возможностью зайти в тупик тут имеется, - но если хорошенько разобраться, то ничто не мешает начать всё сначала и весьма быстро наверстать упущенное.

    Другое дело, что простота тут, конечно, относительная. "Глюков" (т.е. особенностей недоперевода) в англоязычной РС-версии на порядок меньше, чем, скажем, в "Убийствах на Атлантике", но - они здесь всё-таки есть. Как минимум один ключевой термин из числа вопросов теста остался французским, тогда как собственно в игре он англоязычный: догадаться можно только после прохождения оригинала (что я и сделал). И как минимум ещё один момент мне совершенно неясен: похоже, планировалась лишняя улика, в релизную версию не попавшая (или же попавшая только на другие платформы). В общем, без обращения к чужим прохождениям мне удалось довести счёт только до 313/320, а тест - до 27/30...
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление