1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Новый перевод классического квеста "Гоблины 2" - теперь с озвучкой

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем Dimouse, 27 июл 2025.

  1. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    Уважаемые ценители старых игр! Мы рады представить вам перевод компьютерной игры Gobliins 2: The Prince Buffoon («Гоблины 2: Принц Буффон»). Она была разработана и издана французской студией Coktel Vision в 1992 году на дискетах и компакт-дисках для DOS сразу на нескольких языках.

    Геймплей Gobliins 2 зиждется на принципе «реши задачи на доступных экранах и переходи к следующим». Как свидетельствуют две буквы i в названии игры, управлять нам придётся двумя милыми уродцами.

    Первый полный вариант перевода игры был выполнен ещё в 1990-х годах командой единомышленников из Ростова-на-Дону Taralej & JaboCrack SoftWare: переведены все игровые тексты и графика. Однако на разделочный стол попала дискетная версия игры, в которой отсутствовала озвучка. Работать над русским переводом дисковой версии игры «Бюро переводов Old-Games.ru» начало осенью 2019 года. Основная техническая работа с ресурсами была выполнена @warr11r'ом. В результате обсуждений и редактирования исходных текстов были практически полностью переписаны все текстовые блоки от перевода флоппи-версии и было решено вернуться к оригинальным именам главных героев - Фингус и Винкл. Основную работу по текстовой части перевода выполнили @warr11r, @Dimouse и @Uka. К переозвучке подключились настоящие мастера своего дела - Илья Долматов (@Коня), @OldGoodDog, Екатерина Хрусталёва - и есть даже несколько маленьких easter egg'ов от @Virgil и @Dimouse!

    Скачать перевод можно на странице с игрой у нас на сайте: Gobliins 2: The Prince Buffoon (1992, DOS, файлы)
    Надеемся, вам понравится новый перевод - и будем рады вашим отзывам!

     
    s0nought, Pyhesty, Goblinit и 46 другим нравится это.
  2. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.784
    У меня в дос бокс икс сдвиг озвучки есть, в дос бокс 0.74 нету.
     
  3. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    @warr11r, @Ogr 2, я проверил под досбоксом, там тоже есть сдвиг в этом месте - в начало фраз Соки попадает что-то лишнее. У меня аналогично в scummvm, dosbox, dosbox-x. Попробую пофиксить.
     
  4. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    Пофиксил дорогу. Плюс новая заставка от @Ogr 2.
    Перезалито как версия 1.0.1
    Скуммвм подхватывается. Прошу тестировать дальше, надеюсь, теперь всё нормально.
     
    AndyFox и ShaDX_68 нравится это.
  5. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.784
    как? оно ж не добавляется в него...
     
  6. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    @Ogr 2, если fallback вариант использовать. Кажется, всё работает хорошо даже.
     
  7. SemaG

    SemaG

    Регистрация:
    10 авг 2025
    Сообщения:
    1
    Отличная работа, пробежал игру за пару дней, вспомнил молодость :good:
    Ещё заметил пару багов:
    1) В "кат сцене" спуска по бобовому стеблю звучит английская озвучка.
    2) В лаборатории Тазара (практический самый конец игры) после того как даём принцу выпить воды, этот предмет мутирует в "грязь", но правильно должен называться "кружка".
     
    Fabricator и Dimouse нравится это.
  8. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    @SemaG, большое спасибо!
    (неужели кто-то действительно играет в эти старые досовские игры!)

    Это, похоже, я забыл в последней сборке 1.0.1

    А это скорее всего наследие перевода T&J.

    Поправим в ближайшее время, там еще пара мелких правок как раз накопилась.
     
    AndyFox и SemaG нравится это.
  9. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    Перезалил на сайт.
     
    AndyFox, SemaG, Sharp_ey и 2 другим нравится это.
  10. SlcEKB

    SlcEKB

    Регистрация:
    5 фев 2014
    Сообщения:
    118
    Огромное СПС, обязательно скачаю... помню те времена, когда у тебя есть заветный 386/486 на харде Гоблины, Дум, Х-кам, варики-комманды...и ты король!!!)))))))
     
  11. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    А кто-нибудь может на реальном старом компе потестировать?
     
  12. Mov AX 0xDEAD

    Mov AX 0xDEAD

    Регистрация:
    24 апр 2023
    Сообщения:
    345
    сборка под dosbox же, наличие track1.ogg и gob2_audio2.wav уже вводит в ступор....
     
  13. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    @Mov AX 0xDEAD, я вышлю образ. Нужно записать на диск и попробовать.
     
  14. AndyFox

    AndyFox

    Регистрация:
    22 июл 2009
    Сообщения:
    5.495
    А нецензурный патч ещё доступен?
     
  15. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    @AndyFox, это ты путаешь с первой частью, видимо. У кого-то наверняка остался, конечно.
     
    AndyFox нравится это.
  16. Mov AX 0xDEAD

    Mov AX 0xDEAD

    Регистрация:
    24 апр 2023
    Сообщения:
    345
    Могу на выходных затестить, нужно:
    1) собранный образ cue/bin или mdf/mds
    2) на каком железе прогнать (есть 286-386-486-P1-P2-P3 + звук ISA/PCI в ассортименте)
    3) что именно проверить, т.е. сценарий что кликать в первой сцене или просто тест тайминга CD-аудиодорожки?
     
    AndyFox и Dimouse нравится это.
  17. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.846
    @Mov AX 0xDEAD, спасибо. Напишу в личку. Мощная коллекция!
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление