1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

О локализациях

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем katarn, 5 янв 2008.

  1. kerlik

    kerlik

    Регистрация:
    6 май 2007
    Сообщения:
    1.233
    а они какой-нибудь будут озвучивать?
     
  2. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.827
    По-моему, где-то писали о том, что Rockstar не разрешает переводить озвучку в этой серии игр.
     
  3. Noelemahc Призрак из п(р)ошлого

    Noelemahc

    Legacy

    Регистрация:
    24 июн 2002
    Сообщения:
    8.934
    kreol, прально, они зря что ли такие бабки тратят на толпы Голливудских актёров? К тому же, у GTA начиная с третьей традиционно она мегакрута =)
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.827
    Но можно ведь разрешить сделать озвучку на родном для иностранного потребителя языке в качестве скачиваемого/лежащего на диске дополнения. Кому надо - скачает, кому не надо - оставит английскую. Это только принесло бы потенциально больше денег.
     
  5. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.688
    kerlik, Vice City не озвучили, GTA4 не озвучили, SA, полагаю, тоже не станут плюс смотри выше.


    ---------- Добавлено в 23:42 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 23:41 ----------


    это принципиальная позиция рокстар, а рынок России, для них, полагаю, несущественен: они лопаткой купюры в NA сгребают.
     
  6. kerlik

    kerlik

    Регистрация:
    6 май 2007
    Сообщения:
    1.233
    ну тогда извините, английской уже наелся
     
  7. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.411
    kreol, ну, насколько я могу помнить, "Агония власти" стала довольно редким явлением на прилавках ещё до издания Акеллы. Остальное, что касается Jagged Alliance 2, включая "золото", найти сложно, но можно (у нас, а в России вероятность что-то найти в продаже на порядок выше). То же самое и с ранними изданиями Disciples. Т.е. массового изъятия не было. Тиражи заканчиваются - это да. Да и, по-моему, не пересекаются права на издание, если одна фирма локализует, скажем, несколько частей игры, а другая - официальный сборник этих частей, потому что формально это разные игры (тут могу ошибаться, но некоторые примеры являются тому подтверждением).

    А Акелла между тем неплохо устроилась. Нашла способ легализовать свои же старые издания с корявым переводом, получая за это дополнительный навар. Лучше б они, блин, работы Home Systems в свет выпустили, там хоть действительно есть за что деньги отдавать.
     
  8. Bruiser Dead Just Happy

    Bruiser Dead

    Регистрация:
    6 дек 2007
    Сообщения:
    1.058
    В случае с GTA локализация акромя текстовой убивает вообще суть игры начисто (особенно 4-й части, где говорят больше чем на 3-х языках, в т.ч. и на русском). Озвучить все русским (немецким и др.) абсолютно нелогично. Это, повторюсь, только касаемо GTA.
    В том же Resident Evil, например, как бы не ерепенилась CAPCOM, это сильно не повредит, ибо вся игра фактически завязана на 1 язык.
     
    Последнее редактирование: 24 дек 2009
  9. D-Predator

    D-Predator

    Регистрация:
    13 мар 2005
    Сообщения:
    362
    Сдается мне Акелла сама запуталась что она издала уже. BG2+TOB опять появились в проектах, озвучку прикрутить хотят чтоли? И главное на этот уже написали что аддон входит.
    А вот Baldur's Gate Gold это полный сюрприз, такое не грех и прикупить в новом году. Главное конечно разобраться что там они с изданиями мутят. Загляните в полный список игр и ужаснитесь сколько они различных BG собираются издавать.
     
  10. Amberus Insane

    Amberus

    Регистрация:
    19 ноя 2007
    Сообщения:
    1.611
    Ха, представил как наши в GTA:SA озвучивали бы гэнгста ниггеров. Великолепно, что такого не будет.
     
  11. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.688
    осталось только выпустить патч, который будет блокировать ToB в уже выпущенной версии :rofl:
     
  12. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    22.278
    5 часть озвучили на русском, кстати, почему-то мораторий капкомовцы сняли :)
     
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.827
    katarn, я в курсе, но, на мой взгляд, это глупая принципиальная позиция. Они же не только в России и англоязычных странах продают игры, но и в Германии, Франции, Италии и других европейских и азиатских странах, где говорят не на английском. Кроме того, можно ведь делать "-фикацию" отдельно, можно даже продавать за деньги (раз уж сейчас даже какие-то игровые локации или что-то такое за деньги продают).


    OxotHuk, про Home Systems согласен, но что поделаешь - всё так, как есть. И я ещё раз повторю, что не утверждаю, что массовое изъятие или изъятие вообще того, что переиздаётся, проводится, хотя есть примеры, косвенно и отчасти подтверждающие то, что кое-что незначительно всё же изымается. Просто в этом случае мне непонятен этот ход (переиздание) как таковой. Затраты на приобретение лицензии могут не окупиться с куда большей вероятностью, если рядом с твоей на прилавках лежит ещё чья-то локализация, пусть даже и не тиражируемая больше.
     
  14. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Legacy

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    25.423
    Я сомневаюсь, что у нас найдётся хотя бы пара актёров уровня рокстаровских.
     
  15. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.688
    если посмотреть на историю, скажем так, проникновения японских игр на Запад, то становится понятно, что первом после Японии месте для японцев всегда стояли США. Факт. До Европы игры иногда не доходят. Им на Европу, по сути плевать, да и до США им ближе через Тихий океан - так и устроили игровой междусобойчик. Основные прибыли у японских игр - в Японии и США, про Европу иногда в принципе не вспоминают - это печальный, но факт, так что для японцев существует два языка - английский и японский, на все остальное у них частенько табу.
     
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.827
    MisterGrim, ну, я думаю, рядовому потребителю будет достаточно, если будут озвучивать более-менее нормальным голосом, так, чтобы он понял смысл того, о чём говорят, и при этом не испытывал бы раздражения.

    katarn, так я же не спорю с этим! Я просто высказываю своё мнение по этому поводу. На мой взгляд - это неправильное решение с их стороны.
     
  17. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Legacy

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    25.423
    kreol, такому «рядовому потребителю» в большинстве случаев хватает промта. Это я сужу по своему опыту.
     
    Eraser нравится это.
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.827
    MisterGrim, по-моему, как раз наоборот. Людям важно понимать смысл текста. Разве промтовский перевод позволяет его понимать? Промтовский подкорректированный перевод - ещё может быть, не спорю, но чисто машинный (тоже сужу по своему опыту) настолько ужасен, что он меньше понятен, чем английский, и раздражает ещё сильнее (потому что там хотя бы просто не понимаешь ничего, а здесь вроде все слова знакомые - но смысл фраз не понять, что обидно).
     
  19. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.688
    ни один русский голос не способен достойно подменить актеров озвучки GTA, скажем, 4. Это факт - так, как говорят местные негры, говорят только негры - у нас в кино никто толком и не умеет их озвучивать. Так же и с акцентом Нико говорит только Нико. В GTA начиная с третьей части озвучка персонажей играет слишком важную роль в создании атмосферы, так что позволять сторонним актерам переозвучивать ее - плохая идея.
     
  20. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.827
    Для человека, который не знает английского, но хочет насладиться полным переводом, - как минимум не плохая.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление