1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Обновление локализации Дюны 2 от AnyKey Entertainment до версии 1.07

Тема в разделе "Мастерская", создана пользователем MrFlibble, 5 июн 2009.

  1. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Некоторое время назад Nyerguds, гуру моддинга Command & Conquer, обнародовал программу Engie File Converter, которая поддерживает большое количество графических форматов из старых игр, включая "Дюну 2". По моей просьбе он также довёл до ума конвертирование файлов SHP из "Дюны 2" с меняющейся палитрой цветов в зависимости от Дома, которым управляет игрок.

    Это позволило устранить мелкие недочёты в локализации, поскольку в прошлых выпусках из-за неполной поддержки форматов игры в предыдущем наборе утилит, которым я пользовался, пришлось прибегнуть к паре мелких хитростей, чтобы всё работало, однако из-за этого в пару файлов были внесены лишние (хотя и очень малозаметные) изменения, нарушающие исходный облик интерфейса.

    Теперь все локализованные графические файлы 100% работают так же, как в оригинальной игре. Кроме того, я принял решение восстановить совместимость локализации со сценариями из английской версии, хотя из-за этого названия Дома Атрейдес, Фрименов и Сардукаров на панели вверху основного окна игры - и только там - будут (снова) выглядеть как Атреидес, Фремен и Сардаукар. С другой стороны, локализация теперь должна быть полностью совместима с Dune Dynasty, хотя я пока этого не проверял.

    Также были сделаны кое-какие мелкие исправления, что отражено в сопроводительной документации. Там же я привёл более подробный, чем в предыдущих изданиях, список утилит, которыми я пользовался, со ссылками на скачивание.

    Прошу предоставить мне право модерировать тему, чтобы обновить первое сообщение. Кроме того, многие прикреплённые снимки экрана почему-то пропали, но их в любом случае потребуется заменить.

    Добавлено 2024/03/03: актуальная версия обновления теперь прикреплена к первому сообщению темы.
     
    Последнее редактирование: 3 мар 2024
    Tigoro, Yuriy_X, Dimouse и 4 другим нравится это.
  2. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    121.971
    Сделано.
     
    MrFlibble нравится это.
  3. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Спасибо! Я обновил первое сообщение темы, для удобства обновление больше не разбито на части, а ставится одним пакетом файлов.
     
    compart, AndyFox, Yuriy_X и ещё 1-му нравится это.
  4. tapeloop

    tapeloop

    Регистрация:
    4 ноя 2025
    Сообщения:
    25
    Хотелось бы вернуть горячие Guard и Stop
    --- добавлено 20 ноя 2025, предыдущее сообщение размещено: 20 ноя 2025 ---
    Очень жаль, что версия патча от MrFlibble для английской версии не получила этих и им подобных дополнительных исправлений
    --- добавлено 20 ноя 2025 ---
     
  5. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Вы невнимательно прочитали мой предыдущий ответ, который сами же процитировали выше:
    То есть для того, чтобы команда Harvest отдавалась по нажатию клавиши H, нужно, чтобы название команды, которое Вы видите на кнопке интерфейса, начиналось с буквы H. В контексте данной локализации это означает, что команда должна начинаться с кириллической буквы X. То же самое с Return.
     
  6. tapeloop

    tapeloop

    Регистрация:
    4 ноя 2025
    Сообщения:
    25
    Здравствуйте и отдельное спасибо за прекрасный патч. Не думаю что дело в нем, проблема есть и в 1.0 от Anykey. Но шансы встретить локализаторов в этой теме я рассматриваю как невысокие по этому приходится обращаться к коллективному разуму.

    Мне очень нравится и локализация и патч, но моя основная хотелка - опционально вернуть в данную сборку полный набор оригинальных латинских горячих клавиш. Во первых потому, что просто привык к ним. Но есть и вторая причина. Сейчас я снова установил версию игры с локализацией от Anykey + d2-anykey-107-update от 2024.03.03 и убедился, что некоторые команды, имеющие в английской версии горячую клавишу, в данной версии таковых не имеют вообще (ну или я плохо ищу). Так например харвестеру невозможно дать команду стоп с помощью клавиатуры как таковой. Так же в оригинале можно закрыть экран производства двумя клавишами B - Build this либо R - Resume gamе, а в данной локализации на аналогичном экране можно только латинской P - Продолжить, но Построить - нельзя никакой клавишей. Обнаружив это, я понял что ремапить клавиши сторонними способами нет смысла - клавиши для ремапа просто физически отсутствуют в описанных выше случаях. А в ресурсах игры и коде я вообще не разбираюсь. Отсюда и вопросы - куда копать ресурсы, кого просить?

    Я догадывался о прямой зависимости хоткеев от надписей в интерфейсе, спасибо, что подтвердили. Видимо мой путь - собирать гибрид, в котором русская озвучка и тексты брифингов, но английские надписи в интерфейсе. Либо добавить две злосчастные неработающие горячие, тогда я смог бы переназначить под себя полный набор горячих в том же Dosbox.
     
  7. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Чтобы сделать такой "гибрид", нужно будет полностью переделать шрифт, который использует локализация, потому что в настоящий момент она ни в каком варианте не поддерживает латиницу. Как я уже написал выше, AnyKey пошли по простому пути и перерисовали шрифт так, чтобы внутриигровые тексты можно было писать "транслитом", а на экран выводился читабельный кириллический текст.

    В десятые я в сотрудничестве с @Siberian_GRemlin работал над другой локализацией, которую планировалось выпустить под брендом Siberian Studio, где я сделал полноценный OEM-шрифт, позволяющий совмещать в игре кириллические и латинские надписи. К сожалению, этот проект так и не был завершён, вдобавок ко всему я потерял всякую связь с Гремлином.

    Даже если использовать мои наработки и упомянутый двуязычный шрифт, то придётся все-все тексты из игры перекодировать в OEM и заново внести в игру. Это реализуемая, но трудоёмкая задача, которая на данный момент не кажется мне очень продуктивным вложением сил и времени. Впрочем, если Вы очень хотите попробовать, я могу дать Вам список инструментов, которые нужны для моддинга игры.
     
  8. Ekb

    Ekb

    Регистрация:
    6 июл 2014
    Сообщения:
    67
    +100

    Тоже в моменте ностальгии, решил поставить русскую версию Dune2 (как и в 95 году, тоже вроде русская, но могу ошибаться), рука приноровилась к быстрым нажатиям хоткеям (это крайне важно в сложных миссиях, где нужно одномоментно управлять громадной армией с 5 харвестерами, которые вдруг оказались в засаде). В русской версии - я практически не смог управлять армией, из-за нерабочих хоткеев. Сложилось крайне не приятный "осадочек", что хотелось даже вынести всю русскую локализацию и поставить английскую.

    Я не могу вспомнить, какая же была версия в 95 году, может быть была частичная локализация, где бриффинги были по русски, а остальные были по английски, и это совершенно не смущало (ищу именно эту версию!).

    Было бы настоящим хорошим подарком от "Бюро переводов" или от MrFlibble с правильным хоткеем.
    --- добавлено 22 ноя 2025, предыдущее сообщение размещено: 22 ноя 2025 ---
    Вам не трудно сделать (просим от души!) сделать все Ваши аддоны и фиксы именно к этой версии AnyKey ? Речь идет об ИИ и улучшении механики, при этом сохраняя правильной "народной" версии AnyKey, где сохранены удобства управления (английские команды + русские брифинги)
     
    tapeloop нравится это.
  9. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Я никогда не встречал такой версии локализации. Мне известны только две: от AnyKey Entertainment, для которой я сделал данное исправление, и от какой-то питерской студии, они обе доступны на нашем сайте.

    Если Вы можете поделиться той версией, о которой Вы говорите (переведённые брифинги, но горячие клавиши латиницей), я при наличии свободного времени хотя бы поглядел на неё и сказал бы, что можно сделать.
     
  10. tapeloop

    tapeloop

    Регистрация:
    4 ноя 2025
    Сообщения:
    25
    Прекрасно понимаю. Как вариант меня бы устроили даже кириллические надписи в интерфейсе типа Харвест, Мув, Ретурн, Стоп, лишь бы все хоткеи касающиеся игрового процесса работали, даже не обязательно как в оригинале, я бы сам переназначил их. Главное что бы был весь набор клавиш управления юнитами, харвестером и строительством. На данный момент не хватает всего двух кнопок, видимо из-за конфликта первых букв Сбор/Стоп и Построить/Продолжить. Но если и это достаточно трудоемко, но конечно не откажусь от инструментария. Правда в процессе изучения у меня скорее всего возникнет много вопросов. Если вы не против, буду размещать их в этой теме, без ожидания быстрого ответа. Но если будете отвечать по мере своего свободного времени - буду конечно очень признателен.
     
  11. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Вот это реализовать нет ничего легче, достаточно отредактировать строки внутри файла ENGLISH.PAK.
     
  12. Ekb

    Ekb

    Регистрация:
    6 июл 2014
    Сообщения:
    67
    А получится ли для этих строк (Харвест, Мув, Ретурн, Стоп), вернуть прежний английский "font" ?
    Насколько помню, там множество фонтов, допустим в инфо-поле "внимание приближается вражеский юнит" - это другие фонты, их можно оставить как русскими. Это в принципе то, что вполне достаточно и сохранится эстетическая юзабельность.
    (проверил аналогичный фонт также встречается в верхнем "Mentat" - подобия эциклопедии, скорее всего там тоже нужно оставить англицизм, типа strike, quad, не помню чтобы их называли БМПТ)

    Скачал питерскую версию, посмотрел - это точно не оно, ибо там "Атридес" - это совсем не созвучно.
    Скачал AnyKey, посмотрел файл-документацию (txt), там начинается со слов:
    Offtop
    Итак, мы, наконец, довели до ума этот хак!
    В данной "локализованной" ;-) версии переведены все спичи (у кого
    есть SB или SBPro - оценят) и практически все надписи.

    Судя по этим словам, я вспомнил что "спич" был именно на английском, а текст был русский, предположу что у меня была предрелизная версия, а тут как написано "наконец, довели до ума этот хак!"

    Найти бы предрелизную версию (у меня не найти, т.к. умерло в старом жестком диске)

    Насколько помню, вот эти фонты "move, attack" были на английском (AnyKey не доконца перевели?)
     
  13. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Шрифт заменить можно, но тогда весь текст на панели интерфейса придётся вернуть на английский, иначе будет белиберда.

    Кроме того, насколько я помню, в панели статуса и меню строительства/покупки названия юнитов используются из того же набора строк, что и остальное меню. В результате в панели статуса получится "Атрейдес Солдиер", например.
     
  14. Ekb

    Ekb

    Регистрация:
    6 июл 2014
    Сообщения:
    67
    Я проверил, именно в верхнем "прокручиваемом статусе" - там другие шрифты, крупнее.

    А вот Ментата (энциклопедия) - да, беда, но как писал выше, там только список наименовании, что вполне допустимо сделать английским. Описания - уже крупнее шрифт, их можно оставить русскими.

    В итоге: обратный англицизм - придется поработать с теми кнопками управления юнитов и внутри Ментата-энциклопедия (список).
     
  15. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Вы путаете шрифт и надпись, которым она отображается. Все названия юнитов хранятся в том же файле со строками текста, что и текстовые элементы интерфейса. Названия юнитов отображаются на панели информации сверху более крупным шрифтом, чем на панели управления справа, но это одни и те же текстовые строки (ЕМНИП).
    Я надеюсь, Вы понимаете, что эти замены русского на английский нужно будет кому-то делать в ручном режиме? В трёх файлах, по одному на каждый Дом.
     
  16. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    По пожеланиям трудящихся изменены некоторые команды для юнитов в игре:
    dune2_001.png dune2_002.png
    Также выход из меню постройки/заказа в космопорте теперь по клавише R.

    Скачиваем и заменяем файл ENGLISH.PAK.

    2025/11/25: файл удалён, более новая версия в сообщении ниже.
     
    Последнее редактирование: 25 ноя 2025
    tapeloop и Dimouse нравится это.
  17. tapeloop

    tapeloop

    Регистрация:
    4 ноя 2025
    Сообщения:
    25
    Ура, товарищи! Трудящиеся горячо выражают огромную благодарность и спрашивают куда донатить? :rolleyes:
     
  18. tapeloop

    tapeloop

    Регистрация:
    4 ноя 2025
    Сообщения:
    25
    Это фан-релиз hotkey_fix 1.1 для Dune 2: Битва древних династий (1.07) в локализации от Anykey Entertainment. Спасибо @MrFlibble за первую версию.

    Данный фикс для тех, кто привык к раскладке горячих клавиш оригинальной англоязычной Dune II: The Building of a Dynasty и хочет поиграть с привычным управлением в локализованную версию игры. Работают все горячие клавиши, касающиеся игрового процесса, так, как это было в оригинале, в том числе на экране строительства. Правильная работа на других неигровых экранах не гарантирована. Написание некоторых команд в интерфейсе было изменено относительно локализации Anykey, но пожалуйста, имейте виду, что теперь логика работы клавиш по первым буквам названия команды работает не всегда. Полный список соответствия клавиш и команд вы можете увидеть под катом, или в официальном руководстве к англоязычной версии игры.

    Список клавиш

    УСТАНОВКА И УДАЛЕНИЕ

    Сделайте бэкап ваших файлов Dune2/ENGLISH.PAK и DOSBox/mapper-0.74.map руками. Распакуйте и разместите файл ENGLISH.PAK в папке игры, а файл mapper-0.74.map в папке с DOSBox.exe. При необходимости подтвердите замену файлов. Убедитесь, что параметр мапфайла в dosbox.conf прописан как mapperfile=mapper-0.74.map
    Играйте.

    Для удаления фикса верните файлы из вашего бэкапа.

    ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ

    В данной раскладке вы не сможете полноценно именовать ваши сохранения. Некоторые клавиши будут печатать не то, что вы ожидаете. Но напечатать что-то вроде "лвл 1 а" или даже "лвл 2 тест" у вас вполне получится.

    ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

    hotkey_fix 1.1 не вносит никаких изменений кроме переназначения нескольких клавиш в маппере DOSBox и текстовых надписей на игровом экране. Устанавливая hotkey_fix 1.1 вы подтверждаете, что согласны с возможной неправильной работой игры. Вы можете дополнять, изменять и распространять этот фикс как вам угодно. Для изменения нажмите Ctrl + F1 в DOSBox.

    The spice must flow!

    Скриншоты:
    DOSBox 2025-11-25 08-12-07-479.png
    DOSBox 2025-11-25 08-11-39-528.png
    DOSBox 2025-11-25 08-17-14-787.png
    DOSBox 2025-11-25 09-11-09-624.png
     

    Вложения:

    Dimouse нравится это.
  19. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.452
    Продолжаем измываться над великим и могучим. Я немного на себя удивляюсь, что не сразу вспомнил глагол "ретироваться".
    dune2_008.png dune2_009.png dune2_010.png dune2_011.png dune2_012.png
    Кажется, теперь все основные горячие клавиши соответствуют оригиналу без особого насилия над русским языком (а также без необходимости переназначать клавиши в DOSBox). @tapeloop, проверь, пожалуйста.

    Разумеется, я не стал менять текст описаний, то есть, например, на кнопках интерфейса Upgrade теперь обозначается как "Улучшение/улучшить", но в описаниях всё равно "Доделка", как было в оригинале.
     

    Вложения:

    • hotkey_fix1.zip
      Размер файла:
      43,8 КБ
      Просмотров:
      11
    tapeloop и Dimouse нравится это.
  20. tapeloop

    tapeloop

    Регистрация:
    4 ноя 2025
    Сообщения:
    25
    @MrFlibble, о, прекрасно! Все клавиши работают и лингвистические упражнения по замене команд в данных ограничениях, считаю, прошли очень удачно.

    Подметил только, что команда "Отмена" так и осталась на "О", но вряд ли здесь можно придумать что либо на букву "Ц", ведь именно с нее начинается злосчастный "Cancel" в данной транслитерации. Слава богу, что оригинальная команда продублирована на Esc, так что никакой проблемы нет.

    В начале немного смутило "Больше", будто под кнопкой какой-нибудь расширенный список построек или размер плиты, а не процесс производства. Но так и не нашел чем заменить, а потом привык и никаких проблем. "Базировать" - длинное слово, да и не очень попадает в контекст. На сколько я понял кнопка интерфейса вмещает не более 8 символов, либо это зависит от их ширины.

    Не вполне понял о каких описаниях идет речь. Заметил только на экранах производства и строительства так и осталось "Доделка" в рисованном шрифте, но клавиша "U" работает, как и должно быть, все нормально.

    В итоге все получилось вполне играбельно и читабельно. Отличная доделка, достойный ремонтир.
     
    MrFlibble нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление