1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Опознание русских версий, локализаций и переводов игр

Тема в разделе "Опознание игр", создана пользователем Siberian_GRemlin, 2 сен 2010.

  1. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Вступление
    Это справочная тема призванная помочь вам опознать, от какой конторы у вас диск с русской версией. Если вы не нашли нужной информации в шапке данной темы, то задавайте вопрос, снабжая его фотографиями обложек, дисков и снимков экрана автозапуска. Помните, что обложки могут быть не от того диска, который лежит в коробочке, -- могли быть нарочно или нечаянно перепутаны продавцом на рынке, в магазине или бывшим владельцем.

    Подделки
    Обращайте внимание на значки, эмблемы, внешний вид автозапуска диска, а также какие юридические лица указаны на задней обложке и на самом диске (на более новых указывается).

    «Русский проект»



    Настоящий «Русский проект»

    Украинский ложный «Русский проект»

    Чудо-юдо «Навигатор»

    «Фаргус»



    Настоящий «Фаргус»

    Украинский ложный «Фаргус»

    Семиволковый ложный «Фаргус»

    Клоноделы



    «Atlas»

    «UM Group»

    !
    Тема в находится в разработке. Прошу закрепить шапку и саму тему. Задавайте вопросы, пишите предложения и советы.
     
    Последнее редактирование: 12 ноя 2011
  2.  
  3. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.396
    Да, я тоже про эту статью сразу вспомнил :yes:

    Вот у меня некие сомнения - насколько это всё сейчас актуально?
    Разве старые добрые честные пиратки сейчас массово продают?

    Кстати Чудо-юдо «Навигатор» мне очень часто попадался примерно в 2005-2006, но у них вроде только новые игры были.
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.429
    DJKrolik, массово - нет, конечно, причём давно уже не продают. Но иногда в некоторых местах обнаружить ещё можно, кроме того - есть возможность купить с рук.
    Но главное ведь не это. У многих людей они сохранились со старых времён, и им было бы интересно узнать, от кого у них на самом деле версия. Также значительную часть этого добра можно скачать в Интернете, а опознание в теме, как можно заметить выше, ведётся отнюдь не только по "материальным" признакам. Люди не забывают пиратские издания, активно играют в них и становятся так или иначе их обладателями, поэтому актуальность, повторю, у темы очень большая.
     
  5. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Я бы попросил разговоры об актуальности вести в другом месте, иначе правом данным мне они будут выпилены. Никакие сомнения кролика не остановят обновление и тем более существование данной темы.

    Везде где только можно было (где была эмблема с названием игры).
     
    hief86 нравится это.
  6. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.210
    В бурном потоке обсуждения ускользнула моя просьба:
    Или же все моё сообщение всё же заметили, но не знают.
     
  7. Porphyric

    Porphyric

    Регистрация:
    27 янв 2010
    Сообщения:
    526
    От Фаргуса первая русификация (скрины меню). Проверено на 2-х его сборниках.
    Правда, если в 1-м сборнике есть начальная демка, то во 2-м она уже отсутствует (видимо, место уже экономили).
     
    BrainRipper нравится это.
  8. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    И поставим на этом точку.
     
  9. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Вчера столкнулся со случаем вопиющей халатности. На сайте, посвящённом поклонению Фаргусу обнаружил подделку с переводом от Седьмого волка. Поэтому решил написать о том как отличить такие подделки, не имея под рукой ничего кроме знаний, полученных из этой темы.

    Автозапуск настоящего Фаргуса

    Автозапуск поддельного Фаргуса

    На разнение фоновых рисунках в данном примере внимания не обращайте.
     
    Fabricator, MyOtheHedgeFox, PavelDAS и ещё 1-му нравится это.
  10. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.315
    Последнее редактирование: 17 ноя 2010
  11. PavelDAS

    PavelDAS

    Редактор Хелпер

    Регистрация:
    4 апр 2007
    Сообщения:
    3.767
  12. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.429
    PavelDAS, ММ6 - это практически на 100% GSC, у меня запуск точно такой же.
    ММ7 - надо проверить, чем-то даже напоминает "Нашу марку".
     
    PavelDAS нравится это.
  13. PavelDAS

    PavelDAS

    Редактор Хелпер

    Регистрация:
    4 апр 2007
    Сообщения:
    3.767
  14. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Издатель: Триада.
     
    kreol и PavelDAS нравится это.
  15. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.429
    Позволю себе только добавить, что впоследствии именно этот перевод переиздавался на огромном множестве DVD-сборников игр, вышедших в середине 2000-х.
     
  16. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.894
    Что это - ранний RUS ?
     

    Вложения:

    PavelDAS нравится это.
  17. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.429
    Это GSC.
     
    BALVAAL нравится это.
  18. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.894
    А не Процедура 2000,как ты написал в Wiki?
    Или существуют 3,или даже 4 перевода - 7волк,Процедура 2000,
    Полный русский перевод,как обозначено у Gremlin"а на сайте, и 8-bit?
    Меня-то ,(виноват,не по теме) собственно,больше волнует как ее запустить,а ты
    видимо ее запускал
     
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.429
    Запускал. И здесь всяко не место обсуждать технические проблемы с запуском игр.

    А твой вопрос означает, видимо, что ты не знаешь, что есть "Процедура 2000". Хотя недавно Siberian_GRemlin в одной из тем в wiki-разделе привёл прекрасный пример эволюции изданий от GSC с картинками.
     
  20. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.315
    Ещё один вариант оформления дисков украинского "Русского проекта" - под юридическим ликом "Софт Медиа".
     
  21. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    К сожалению, обзоры на wiki написаны в спешке, в связи с чем не обладают ни полнотой ни правильностью, т.к. содержат множество ошибок, в том числе скопированных с russo (ПОЗОР!), например, про "штатных актёров 7 волка", и кучу ненужной информации про "повсеместную продажу", "доступность" (явный бред, ибо автор не объезжал всю страну для сбора статистических данных, что вообще не относится к самому переводу как таковому) и "единственность". На все эти ошибки я указывал лично и публично, но исправлять их никто не спешит, т.к. сделана ставка на количество, а не на качество.
     
    kreol нравится это.
  22. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.429
    Siberian_GRemlin, по мере возможности ошибки исправляются (к сожалению, конкретно у меня нет времени заниматься всем, но чувствую, что конкретно это делать придётся, - и это будет сделано).

    Что касается "штатных актёров" - думаю, ты не будешь спорить, что есть люди, которые озвучили множество изданий от "7 волк". Можно ли их называть "штатными" - уже другой вопрос, но факт остаётся фактом.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление