1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Перевод оригинальных игр, выложенных на сайте

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем Dalain, 6 июл 2006.

  1. Dalain

    Dalain

    Регистрация:
    27 фев 2005
    Сообщения:
    125
    Я вот подумал, интересно ли будет такое - берется игра на сайте (оригинальная, любая абсолютно) и самостоятельно переводится на великий и могучий. Так как английский язык для меня даже роднее русского, готов абсолютно безвозмездно переводить тексты и прочее...Требуется всего-ничего - человек с зайчатками программизма, который выдирает инглиш тексты из игры, присылает их мне, а потом вставляет в игру уже переведенный текст.

    Ессно при присылании текста должно учитываться, что многие движки игр сбоят если переведенная фраза длиннее оригинальной, но это уже тонкости и они обсуждаемы...

    P.S. Естественно безвозмездность не подразумевает отсутствия авторского права на текст...

    P.P.S. Само собой будут интересны переводы тех игр, которые никогда не переводились на великий и могучий...(старые дос игры). Но в этом-то и уникальность проекта.

    P.P.P.S. А как приятно будет создать на сайте отдельную папку с переведенными игрыми с названием - CДЕЛАНО В Тут была ссылка на наших плагиаторов.
     
    Последнее редактирование: 6 июл 2006
  2.  
  3. angel-fear Страшный олдгеймер

    angel-fear

    Регистрация:
    8 фев 2006
    Сообщения:
    2.946
    В наше жестокое время люди предпочитают пользоваться "сократами" а не услугами "живых" переводчиков... к сожалению я не умею выдирать из игр нечто.... если конечно не прилагается соответствующий экстрактор иль еще чего... с удовольствием поиграл бы в абсолютно русскую версию Мафии!
     
  4. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    10.125
    Проблема не в том, чтобы перевести, а в том, чтобы извлечь данные из архивов игры, потом внести их обратно и каким-то образом подключить к игре русские шрифты. Для этого необходимы не "зайчатки программизма", а вполне конкретные знания, например ассемблера.
     
  5. Dalain

    Dalain

    Регистрация:
    27 фев 2005
    Сообщения:
    125
    Ну, господа, я понимаю что нужна команда...Но в конце концов мое дело предложить...
     
  6. angel-fear Страшный олдгеймер

    angel-fear

    Регистрация:
    8 фев 2006
    Сообщения:
    2.946
    Ага... помню дизассемблировал я когда-то Prehistorik 2, думал подшаманить....гы..... оказалось что поверхностных знаний ассемблера достаточно только для написания шалящих вирусов (ух помню сорвал я экзамен по информатике одним вирусняком) а вот что-то редактировать..... причем дизассемблированная программа выглядит примерно также, как текст переведенный гадким автоматическим переводчиком на английский, а потом обратно.....бр-р-р
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление