1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Перлы из русской озвучки/переводов игр

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем Змей, 11 ноя 2006.

  1. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.651
    Назвал, наверно.
     
  2. Хыхдун II Повелитель Троллей

    Хыхдун II Повелитель Троллей

    Legacy

    Регистрация:
    20 июл 2009
    Сообщения:
    2.698
    В реальной (то есть легендарной) жизни, конечно, "назвал". А в игре переведено именно "переименовал". ))
     
    Genesis нравится это.
  3. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.651
  4. TES

    TES

    Регистрация:
    25 апр 2010
    Сообщения:
    292
    Разбирал разные (хотя как окозалось не очень) локализации Star Wars: Battlefront II. Руский Проект (Укр), 8 бит и еще одна контора грешат:
    МультиплеЙер
    Доберись до ангара и высади свой корабль. (Эм... А не он меня высадить должен?)
    Взломать тюрьму.
    Тюремный перерыв (Мы распустили заключенных потому, что они пообещали вернутся...)

    Но другая контора (опознаная как ООО Сигма) вообще всенула машинный текст, который породил тонну перлов:
    Космический краткий (Краткий обзор космоса)
    Груз (Загрузка)
    Связывание свободных концов (О_о Что, простите?)
    Генерал Печальный (Гривус же...)
    Печальные сабли (...ибо нет в жизни радости)
    Бомба времени (Ну да. Это вам не какая-то подделка с часовым механизмом. Еще б " и пространства" дописали)
    Вы уверены, что хотите уехать? (Да вообще то выйти хотел, но если предлогаете...)
    Генерал Ки-Ади-Манди ведет нападение на СНГ (Во-первых Ки-Ади-Мунди, во-вторых не не СНГ, а КНС (Конфедераия Независимых Систем))
    Заказ 66 (Пиццу с анчоусами и большую Колу за 6 столик)
    Jedi сотрудники должны быть устранены (Сотрудники?)
    Лорд Вейдр (Хорошо хоть не Лорд Выдр)
    Пришло время сбивать кулак вейдра... (еще и лоб разбейте)
    Шахты (Мины же)
    Здоровье фармацевта (ХЗ нахрена на поле боя фармацевты)
    Раннеанглийский язык з винтовки взрывателя (Воистину слово сильне пули)
    Пена мятежника убегает из из основы (Ощущение, что империя с огнетушителями сражается)
    Генерал Поворачивает (Угу. К генералу Печальному. Даже Вирса перевод не пощадил)
     
  5. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.704
    Offtop
    О-о-о, это прямо уровня Star War The Third Gathers: The Backstroke of the West ^_^
     
    TES нравится это.
  6. bloomfield

    bloomfield

    Регистрация:
    20 июн 2012
    Сообщения:
    35
    Ногожоп из NFS 3 и переводе Фаргуса (вроде как)

    ну конечно сотни промта: "жми вперед", "пресса вверх" и т.д.
     
  7. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.441
    Это издание от Седьмого волка.

    Меня на днях просто возмутило, что американцы в локализованной версии Call of duty 2 называли немцев фашистами.
     
  8. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.361
  9. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.798
    Так принято в русскоязычной среде - (официально?) называть немецких нацистов фашистами. Так устоялось.
     
  10. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.361
    Grue13, вот здесь и смисл - если в оригинале "Germans" тогда да, это немцы, и их фашистами под одну гребёнку не стоит, но вот если "Nazi`s" то нацисты как-то не вдухе времени...
     
  11. bloomfield

    bloomfield

    Регистрация:
    20 июн 2012
    Сообщения:
    35
    " я делал этот перевод специально для тебя, сынок" - из аннотации Дядюшки Ресерча
     
  12. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.798
    Я помню, англичане в коде2 орали "Jerries!" (от "Germans!"), переводчики переводили как "Фрицы!". Но вроде это нормально.
     
  13. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.441
    Нужно было так и озвучивать: "Наци".

    А так получается что амеры кидаются в атаку чуть ли не со словами: "За Родину, за Сталина."
     
  14. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.361
    Ну тогда и Джеррри надо было оставить:yes:
     
    unreal doom нравится это.
  15. tovRobi Делающий карусель

    tovRobi

    Регистрация:
    17 апр 2009
    Сообщения:
    1.472
    А у локализации Neogames перевели как "Капустники".
     
    Последнее редактирование: 21 ноя 2012
    unreal doom и Genesis нравится это.
  16. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.361
    Роби, вот это уже пёрл...
     
    tovRobi нравится это.
  17. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.651
    Дааа. Я знал, что среди немцев попадаются колбасники и сосисочники. Но чтобы капустники... Спасибо, что ещё никто не додумался, например, назвать швейцарцев сырниками.
     
    unreal doom и A.P.$lasH нравится это.
  18. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.910
  19. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.651
    Да уж, как видно, игра увлекательная...
     
    MrFlibble нравится это.
  20. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.361
    Описание с торрента.
     
    Neresar, MrFlibble, Лорд Лотар и 2 другим нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление