1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Перлы из русской озвучки/переводов игр

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем Змей, 11 ноя 2006.

  1. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.650
    unreal doom, Offtop
    Да-а, философия: и одинкаовые все, и крепкие все, и ни у кого мозгов нет...
     
    Cerberus нравится это.
  2. Dr Slash

    Dr Slash

    Регистрация:
    15 май 2012
    Сообщения:
    229
    Еще, кстати, кое-что оттуда вспомнил - одноручный световой меч переведен как "короткометражный фильм lightsaber".
     
    Birm, pause_break, Cerberus и 3 другим нравится это.
  3. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.650
    Dr Slash, о да! Кукольный кинотеатр Карабаса-Барабаса прямо: только одно представление всем на удивление.
     
  4. Лорд Лотар Мессир ёж

    Лорд Лотар

    Регистрация:
    12 май 2008
    Сообщения:
    6.004
    EYE: Divine Cybermancy
    Не то что бы ляп, но очень позабавило:

    [​IMG]

    Прямо таки готовая употребительная цитата.
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    Terronezov, Genesis и Cerberus нравится это.
  5. Cerberus

    Cerberus

    Регистрация:
    9 июл 2007
    Сообщения:
    1.321
    http://d3name.ru/
    Хоть и не перл из игры как таковой, но близко к теме и порой довольно забавно.
     
    tovRobi нравится это.
  6. tovRobi Делающий карусель

    tovRobi

    Регистрация:
    17 апр 2009
    Сообщения:
    1.472
    Ни убрать, ни добавить... Хотя я был бы непротив "ознакомится" с последним "предметом". :)
     
    Последнее редактирование: 16 авг 2013
    mazanaka нравится это.
  7. mazanaka

    mazanaka

    Регистрация:
    20 авг 2009
    Сообщения:
    1.476
    тут прямо таки прослеживается интересная цепочка...причинно=следственная
     
    nimeral и unreal doom нравится это.
  8. Лорд Лотар Мессир ёж

    Лорд Лотар

    Регистрация:
    12 май 2008
    Сообщения:
    6.004
    Мда. Насколько я понимаю, генератор был основательно подправлен? Или такие чудеса попадаются в игре?
     
    unreal doom нравится это.
  9. Cerberus

    Cerberus

    Регистрация:
    9 июл 2007
    Сообщения:
    1.321
    Лорд Лотар, якобы всё это те предметы, которые реально могут сгенериться. Сам не играл, но памятуя о перлах из Diablo 2...
     
  10. Terronezov

    Terronezov

    Регистрация:
    2 июл 2008
    Сообщения:
    1.869
    Роби, пожалуйста!

    Не менее забавно смотрится следующее:
    Первобытное шило смертности (В MtG я видел что-то подобное);
    Недобрая плоть демона долговечности (броня, видимо);
    Решительные полномочия уединения (Одеться в полномочия? Вооружиться полномочиями?);
    Архаическая рукоять меча кровавых тварей (А клинок сломался, был не архаическим);
     
    Последнее редактирование модератором: 12 июн 2015
    Caleb Cabal, spyderDFX, unreal doom и ещё 1-му нравится это.
  11. Terronezov

    Terronezov

    Регистрация:
    2 июл 2008
    Сообщения:
    1.869
    Duck Tales: Remastered
    Я сам не играл, но один из обозревателей игр (который уже год, как не выпускает видео-обзоры) выложил вот это дело:
    5c7ceb5be738cb7c33c3e776b4cbe4dd.jpg
    48a873b4ff5aaf22670c7b4488ca9910.jpg
    f9dc151644aabcad57d7787f1e6b6a98.jpg
    P.S. Анка - это ещё и "Якорь" по-японски (транслитерация "Anchor"). Вспоминаю один веселый и идиотский демо-клип одной песни. Включать на свой страх и риск
    P.S. Хотя да, "Анка" - это "утка" по-фински.
     
    Последнее редактирование модератором: 12 июн 2015
    Faramant, Дарк Шнайдер, Elel и 6 другим нравится это.
  12. Maniac99 Из 90х

    Maniac99

    Регистрация:
    22 июл 2008
    Сообщения:
    3.634
    "Я денежная тревога мусорного ведра". Убило, на фиг! Чуть всех не перебудил сейчас своим смехом, еле сдержался!:rofl:
     
    Cerberus нравится это.
  13. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.049
    Причём тут японский или финский?! «Uncle Scrooge» — «дядя Скрудж».
     
  14. Terronezov

    Terronezov

    Регистрация:
    2 июл 2008
    Сообщения:
    1.869
    Siberian_GRemlin, только почему-то вместо "Дядя Скрудж" там "Скрудж Анка". Вот сдуру и полезли всякие такие ассоциации. А учитывая, что я давно знаком с Touhou Project и с творчеством группы IOSYS, они должны были полезть.
     
    Последнее редактирование: 25 авг 2013
  15. Butz (Butz)

    Butz

    Переводчик

    Регистрация:
    1 дек 2009
    Сообщения:
    816
    В игре племянники по-утиному коверкают слова и говорят "Unca Scrooge".
     
    unreal doom и ih8regin нравится это.
  16. Terronezov

    Terronezov

    Регистрация:
    2 июл 2008
    Сообщения:
    1.869
    Butz, понял.
    Нашёл, кстати, этот пиратский релиз.
     
  17. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.425
    Нормально, в духе ЧП, я бы сказал. "Я ужас, летящий на крыльях ночи; я тюбик, который никак не открывается; я денежная тревога мусорного ведра..."
     
    Текстоплёт, Cerberus, nimeral и 8 другим нравится это.
  18. Gamerun

    Gamerun

    Хелпер

    Регистрация:
    13 июн 2010
    Сообщения:
    9.320
    Offtop
    Мне из мультика запомнилось "Я прыщ на лице преступности...".
     
    nimeral нравится это.
  19. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.361
    Огниво и бов-пистолет для большой охоты.
     

    Вложения:

    • ognivo.png
      ognivo.png
      Размер файла:
      447,7 КБ
      Просмотров:
      713
    • бов.png
      бов.png
      Размер файла:
      602,3 КБ
      Просмотров:
      492
    Последнее редактирование: 6 окт 2013
    Дарк Шнайдер, Caleb Cabal и Birm нравится это.
  20. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.650
    В Assassin's Creed нашёл пару-тройку ошибок в озвучке:
    1. Кто-то обозвал Мажд-Аддина Мадж-Аддином.
    2. Масиаф один раз назвали Масаифом.
    3. Акра у кого-то получилась не то Арка, не то Акка.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление