1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Sanctuary

Тема в разделе "Игры на сайте", создана пользователем Uka, 15 сен 2025.

  1. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.776
    Жанр:
    Interactive Fiction

    Платформа:
    DOS

    Год издания:
    1991

    Разработчик:
    Lifestyle Software Arts

    Издатель:
    Lifestyle Software Arts

    Рейтинг:
    5 из 10

    Почти что полностью забытое немецкое текстовое (с графикой) приключение от студии из маленького баварского городка. В руководстве пользователя говорится о поддержке сразу трёх платформ – IBM PC, Amiga и Atari ST, – однако, как и в случае с другим изданием той же компании, головоломкой «Ten-Gai», вплоть до 2025 г. была известна лишь версия для второй из них, тогда как инкарнация для третьей, судя по всему, вообще так и не состоялась. Как и переводы на другие языки: несмотря на все уверения всё того же руководства пользователя и задней обложки и даже на зачем-то предоставляемую при запуске игры возможность выбрать флажки не только ФРГ, но и Великобритании, Франции или Италии, на самом деле всё здесь будет исключительно на немецком (что для текстового приключения ожидаемо критично).

    При этом заголовок у игры англоязычный, да и действие разворачивается в Англии. А именно – в 1342 году в некоем затерянном в заснеженных горах бенедиктинском монастыре. Загадочный всадник доставляет в обитель таинственный пергамент, после чего там начинают происходить разные драматические события, включая странные и зловещие убийства... Да-да, перед нами ещё одно приключение на тему незабвенного «средневекового детектива» У. Эко «Имя розы», скромно умалчивающее о данном источнике вдохновения для своей сюжетной линии. Ну а нам остаётся только – в качестве безликого и безымянного посетителя – тщательно осмотреть монастырь, расследовать происходящие преступления, отыскать одну за другой разнообразные улики и выявить в итоге источник всего этого зла.

    В визуальном плане игра выполнена в формате EGA с разрешением 640×350; большую часть экрана размером в 500 на 200 пикселей занимает иллюстрация того или иного помещения или пейзажа, – при желании отображение таких картинок (не самых, надо сказать, многочисленных) можно отключить командой Bild aus (и включить обратно при помощи Bild an). К сожалению, при портировании с Amiga графика отнюдь не улучшилась, а по причине указанных пропорций ещё и выглядит не совсем корректно, будучи растянутой по горизонтали. Звуковых эффектов или музыки не имеется, – в качестве компенсации в комплекте с игрой прилагалась аудиокассета с фоновыми мелодиями, однако на данный момент таковая в свободном доступе, увы, отсутствует.

    Оставшуюся часть экрана занимает прежде всего декоративная серо-кирпичная рамка; справа вверху на ней красуется панель из четырёх стрелок, наглядно подсказывающих, в каких именно направлениях можно переместиться из текущей локации. Ниже основной иллюстрации расположено окно для текстовых сообщений – в девять строк достаточно мелкими буквами; описание ситуации приводится здесь тёмно-серым шрифтом, а результаты наших действий – белым. Ну а в самом низу имеется строка для ввода команд. К сожалению, местный парсер обладает крайне скромными способностями, не идёт ни в какое сравнение с образцами жанра, десятью так годами его старше, – и вызывал многочисленные нарекания даже со стороны немецкоязычных пользователей и рецензентов начала 1990-х.

    Для перемещения используются начальные буквы сторон света – N, O, S и W; также временами придётся подниматься или опускаться по лестницам – при помощи сокращений соответственно H (от «hinauf») и R («runter»). Поддерживаются также чуть менее сотни глаголов, включая такие полезные команды, как «siehe» (осмотреть), «untersuche» (изучить), «nimm» (взять), «zeige» (показать), «sprich» (говорить) и др., – как правило, употреблять их следует в сопровождении подходящих случаю имён существительных. Перечень содержимого наших карманов привычно выводится посредством «i». А вот выбирать темы при общении с монахами, включая допросы потенциальных подозреваемых, не получится: разговор либо произойдёт полностью автоматически, либо будет касаться улики, показанной нами собеседнику. Отдельно стоит упомянуть команды сохранения и загрузки игры – «Speicher Spiel №» и «Lade Spiel №», где «№» – номер желаемой ячейки (от 1 до 9 включительно). Слова с умляутами, в принципе, дозволяется писать и «альтернативными» способами (например, «ue» является аналогом «ü»), – а вот без «ß» обойтись уже, похоже, никак не получится.

    Что до собственно игрового процесса, то – поневоле приходится признавать, что «Sanctuary» оказалась забытой вполне себе заслуженно: загадок здесь минимум, исследовать монастырь с непременным составлением карты вручную оказывается на удивление скучно, да и по части сюжета с условным итальянским первоисточником немецкое текстовое приключение потягаться никоим образом не способно. Так что порекомендовать его следует разве что коллекционерам – желательно свободно владеющим языком Гёте.
     
    Последнее редактирование модератором: 15 сен 2025
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление