1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
  3. Перед началом работы с нашей вики обязательно ознакомьтесь с Правилами и указаниями Old-Games RU Wiki.
    Скрыть объявление

Обсуждение Софт Клаб

Тема в разделе "Wiki Old-Games.RU", создана пользователем Dimouse, 20 июн 2011.

  1. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.659
    Что-то я неочень понял, чем отличаются списки в этой статье. Может один только оставить надо?
     
  2.  
  3. Newbilius Программуль

    Newbilius

    Регистрация:
    24 авг 2007
    Сообщения:
    4.600
    Dimouse, второй список - и не локализованные тоже, если я верно понял, изданные на родном языке. А первый - именно локализации.

    Можно наверное сделать одну табличку и галками указывать, был ли перевод (и насколько полный).
     
  4. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.659
    Nubilius, в том-то и дело, что было бы логично отделить локализации и изданные на английском языке, но ведь и там и там есть локализации. А в один список все мешать, имхо, неправильно. Может быть кто-то у нас собирает английские и локализованные издания Софтклаба и сможет помочь со списками?
     
  5. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.437
    У меня есть практически все русские версии старых игр, изданных "СофтКлабом" (кроме каких-то детских типа "Невероятной механики"). Английских, наоборот, почти нет, но я помню много изданий такого рода.
     
    bl00dshot и Dimouse нравится это.
  6. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    А игры, изданные сначала только с русской документацией, а затем полностью на русском, ты как будешь отмечать, крестиком или ноликом?!
     
  7. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.619
    Red Alert с русской документацией и NOLF в коробке/DVD-боксе вроде тоже софтклаб выпускал. По-моему, Phantasmagoria и King's Quest 7 в коробках и без перевода в т.ч. мануала - тоже их рук дело.
     
  8. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.437
    Там много такого было. Причём иногда бывало, что полностью или частично русскую версию игры, изданной "СофтКлабом" на английском с русской документацией, издавал уже другой издатель.
     
  9. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.659
    Я понял, в чем отличие списков, первый - это когда компания выступала в качестве переводчика, второй - это изданные игры. Изданные игры я разделил на две таблицы, наполнение предлагаю начать с нового листа (в виде таблиц). На всякий случай прилагаю здесь список, как он был представлен изначально.


    * [[Aliens vs Predator]]
    * [[Armored Fist 2]]
    * [[Army Men]]
    * [[BattleZone]]
    * [[Betrayal in Antara]]
    * [[Blade Runner]]
    * [[Blood 2: The Chosen]]
    * [[Chessmaster 5500|Chessmaster 5500 Deluxe]]
    * [[Close Combat 4]]
    * [[Command & Conquer: Tiberian Sun]]
    * [[Commandos: Behind Enemy Lines]]
    * [[Conquest Earth]]
    * [[Creatures 2]]
    * [[Croc]]
    * [[Dark Omen]]
    * [[Dark Reign]]
    * Dark Reign SE
    * [[Darkstone]]
    * [[Deathtrap Dungeon]]
    * [[Diablo 2]]
    * [[Drakan]]
    * [[Driver]]
    * [[Dune 2000]]
    * [[Dungeon Keeper]]
    * [[Deeper Dungeons|Deeper Dungeons, Dungeon Keeper Add-On]]
    * Dungeon Keeper SE
    * [[Dungeon Keeper 2]]
    * [[F-15]]
    * [[FIFA 99]]
    * [[FIFA 2000]]
    * [[Flight Unlimited 3]]
    * [[Half-Life]]
    * [[Harvest of Souls: Shivers II]]
    * [[Imperialism]]
    * [[Jane’s Combat Simulations: USAF]]
    * [[Journeyman Project 3: Legacy of Time]]
    * [[Lands of Lore 3]]
    * [[Might & Magic 6: The Mandate of Heaven]]
    * [[Moto Racer 2]]
    * [[Myth: The Fallen Lords]]
    * [[Myth 2: Soulblighter]]
    * [[NBA Live 98]]
    * [[NBA Live 99]]
    * [[Need for Speed 3]]
    * [[Need for Speed 4: Road Challenge]]
    * [[NHL 98]]
    * [[NHL 99]]
    * [[NHL 2000]]
    * [[Nuclear Strike]]
    * [[Oddworld: Abes Exoddus]]
    * [[Populous: The Beginning]] ''(полная локализация)''
    * [[Powerslide]]
    * [[Prince of Persia 3D]]
    * [[Quake III: Arena]]
    * [[Queen the Eye]]
    * [[Recoil]]
    * [[Redline Racer]]
    * [[Redline. Gang Warfare: 2066]]
    * [[Shadow Warrior]]
    * [[SimCity 3000]] ''(полная локализация)''
    * [[Sin]]
    * [[Soldiers at War]]
    * [[Sports Car GT]]
    * [[StarCraft]]
    * [[SuperBike World Championship]]
    * [[System Shock 2]]
    * [[Team Apache]]
    * [[Theme Park World]]
    * [[Tomb Raider II]]
    * [[Tomb Raider III: Adventures of Lara Croft]]
    * [[Total Annihilation]]
    * Total Annihilation SE
    * [[Total Annihilation: Core Contingency]]
    * [[Total Annihilation: Kingdoms]]
    * [[Turok 2]]
    * [[Ultima On-Line: The Second Age]]
    * [[Unreal]]
    * [[Unreal Tournament]]
    * [[Wing Commander Prophecy|Wing Commander Prophecy GOLD]]
    * [[World Cup 98]]
    * [[X-Files: The Game]]

    ---------- Сообщение добавлено в 19:38 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 19:16 ----------

    Кстати, для заполнения списков вполне можно использовать уже существующую тему: http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=26771&page=9
     
  10. ABRACADABRA

    ABRACADABRA

    Регистрация:
    31 янв 2008
    Сообщения:
    1.742
    Diablo 2 Lord of Destruction так же был с русским мануалом и шёл отдельно от оригинала. с маном но без перевода был и WC2
     
  11. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.437
    Список крайне странный, в нём нет даже известнейших русских локализаций. На выходных или даже раньше я составлю список полных русских версий старых игр. Хотя его может составить любой - для этого нужно просто посмотреть сайт "СофтКлаба" через archive.org и не забыть про Populous (потому как она, по-моему, никогда на их сайте не числилась).
     
    Dimouse нравится это.
  12. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.249
    Проясню происхождение этого списка (главное - вовремя, да): когда-то мне попалась веб-версия софтклабовского каталога образца 1999 года. Там был список изданий с обложками, краткими описаниями и, если правильно помню, даже каталожными номерами. Оттуда перечень изданий и был бережно переписан. Насколько мне известно, русскоязычных изданий от Софтклаба в то время не существовало в природе (всё-таки были, судя по списку. Проглядел). Но в каталог теоретически (с ненулевой вероятностью) могли не войти некоторые их англоязычные издания, существовавшие на тот момент. Примечательно, что их сайт, судя по архивным копиям, вообще не содержал упоминаний о большинстве этих изданий.

    Найти тот сайт с каталогом сейчас, судя по всему, не представляется возможным. Я смутно припоминаю, что когда-то вроде бы делал его локальную копию, но увы, не так давно я лишился своего компьютера со всеми данными. Так или иначе, не вижу причин не вернуть этот список на страницу.

    Нашёл ещё вот это: ЗАО "Компания "Софт Клаб"
     
    Последнее редактирование: 11 авг 2023
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.437
    Именно так: насколько я знаю, полного списка англоязычных изданий "СофтКлаба" с русской документацией нет нигде.

    В каком смысле? Если в том списке (извини, но подробностей я не помню) действительно не было известнейших русских локализаций, то надо не возвращать его, а дополнить и только потом вернуть.
     
  14. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.249
    Хорошо, пока займусь вытаскиванием информации с архивов их сайта.

    @Dimouse, сразу вопрос: чем отличаются "Список переведенных игр" и "Список изданных игр (локализации)", что подразумевалось под вторым? Если переводы от сторонних групп, то 1) много у них таких было (кроме "Фантасмагории")? И 2) стоит ли вообще плодить лишние сущности, и не проще ли ограничиться двумя списками, с возможными примечаниями о группе переводчиков?

    К слову, в статье о "Буке" вообще один большой список, где и русские, и английские версии, как изначально было и здесь. Может, это всё как-то стоит привести к единому стандарту?
     
  15. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.659
    @spitefultomato, ну да, тема ведь изначально и была посвящена этому вопросу.
    Насколько я помню, обычно у нас списки всё-таки разделены, если компания выступала и как переводчик, и как издатель. А если ещё и разрабатывала игры - то третий список (такие тоже были).
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление