1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Телевизионные сериалы

Тема в разделе "Искусство и творчество", создана пользователем dimon222, 28 мар 2007.

  1. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.437
    Что-то ничего подобного я в первой серии не увидел.
     
  2. Siddhartha

    Siddhartha

    Регистрация:
    28 сен 2007
    Сообщения:
    806
    drk_patr1ck, переведен или в оригинале?
     
  3. drk_patr1ck Z-z-z-z

    drk_patr1ck

    Регистрация:
    17 мар 2007
    Сообщения:
    2.040
    Siddhartha, оригинал. про перевод не знаю.
     
  4. Siddhartha

    Siddhartha

    Регистрация:
    28 сен 2007
    Сообщения:
    806
    drk_patr1ck, я подожду таки перевода ))) Вроде он у них там рейтинги делает, неспроста же. Может тебе просто именно такие сериалы не нра.
     
  5. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    22.280
    Чей перевод Breaking Bad порекомендуете - лост, кубик или Сербин?
     
  6. pause_break

    pause_break

    Legacy

    Регистрация:
    18 апр 2010
    Сообщения:
    4.530
    Смотрел только от Лоста. Полностью устраивает.
     
  7. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    22.280
    pause_break, мат есть?
    Хотя хочется, конечно, и про другие послушать :)
     
  8. pause_break

    pause_break

    Legacy

    Регистрация:
    18 апр 2010
    Сообщения:
    4.530
    Дарк Шнайдер нравится это.
  9. Siddhartha

    Siddhartha

    Регистрация:
    28 сен 2007
    Сообщения:
    806
    Дарк Шнайдер, Сербин как-то с матами перебарщивает. Вот, например, для Дедвуда такие маты органично смотрятся. Смотрел в лостовском переводе сабж, меня он устроил.
     
    Дарк Шнайдер нравится это.
  10. Нос Stealth Gandhi

    Нос

    Регистрация:
    4 окт 2009
    Сообщения:
    2.440
    Отсмотрел пилот Last Resort. Весьма внушила завязка с правительственными интригами, бунтом на АПЛ и тропическим островом :) Чувствуется потенциал, как минимум на один сезон, а дальше видно будет.
     
  11. Siddhartha

    Siddhartha

    Регистрация:
    28 сен 2007
    Сообщения:
    806
    Нос, заценю вечером.
     
  12. Siddhartha

    Siddhartha

    Регистрация:
    28 сен 2007
    Сообщения:
    806
    Посмотрел я Отчаянные меры пилотный выпуск. Завязка неплохая, необычная. Теория заговора и всё такое, брутальные военные, засланные казачки, красивые девушки, честный адмирал и т.д. Но вот ума не приложу, а что дальше? Что будет сутью сериала? Подожду 2 эпизод конечно и гляну, но ожидания у меня не самые радужные.
    Досмотрел вчера 1 сезон Управления гневом. Средненько, но там Чарли Шин, а это что-то да значит, кстати вчера Эмми получил актер, играющий персонажа его брата в 2,5 человека, полагаю, что награда не нашла Чарли только в силу его скверного характера и обидчивых евреев-продюсеров.
    Досмотрел 1 сезон Побега оригинального. Постоянно сравниваю с нашим и нахожу, что, во-первых, наш римейк снят с очень бережным отношением к оригиналу, хоть убейте, не хуже, а где-то даже и лучше (ГГ и некоторые другие убедительнее, тюремные расклады лучше показаны), хотя в некотором оригинал и выигрывает. Но если помнить, что оригинал таки американский, то пальму первенства он и получает, сериал необычный, продуманный, с хорошими актерами (один Доминик "Джон Доу" Пёрсел чего стоит). Теперь в размышлении, смотреть ли второй и последующие сезоны, т.к. русский Побег 2 сезон откровенно разочаровал.
     
  13. Onno-san

    Onno-san

    Регистрация:
    16 янв 2010
    Сообщения:
    38
    Глянул "Доктор Кто" от ВВС 7 сезон, 2-я серия.
    Я разочарован... Сценаристы явно выдахлись, или же изминился состав - Доктор сам не свой и изменяет своим принципам. Где ты, "класический" Доктор? Не правильно это как-то :( Этот факт определил дальнейшую судьбу сериала в моей жизни. Пока отношение к персонажу окончательно не испортилось, прерываю просмотр сей эпопеи. Однако никого не принуждаю поступать так же. Сериал всё таки хороший, и уверен, этот сезон найдет своих зрителей.
     
  14. INHELLER

    INHELLER

    Регистрация:
    19 май 2009
    Сообщения:
    7.228
    Onno-san > За Доктором Кто, в тему Телевизионные Сериалы. :)
    Разве, что. 7-ой сезон какого года? А то сериал уже лет 40 идёт (если не больше). Начинался он ещё в виде телевизионных постановок.
     
    Onno-san нравится это.
  15. Onno-san

    Onno-san

    Регистрация:
    16 янв 2010
    Сообщения:
    38
    Спасибо, как-то мимо этой темы прошел :)

    ---------- Сообщение добавлено в 20:27 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 20:25 ----------

    этого, 2012-го. Класического Доктора не досмотрел - надоело напргаться переводя на лету. Сейчас может и перевод уже есть, но пока не до него. Этож искать нужно :)
     
    INHELLER нравится это.
  16. INHELLER

    INHELLER

    Регистрация:
    19 май 2009
    Сообщения:
    7.228
    Onno-san
    Offtop
    Прикол в том, чтобы воспринимать язык, как есть. То-есть, не переводить, а именно понимать оригинальный язык. Если уж тебе удаётся переводить "на лету", значит и с этим справишься. Немного практики и тебе станет так же комфортно смотреть фильмы на английском, как и переведённые версии.
     
    Onno-san нравится это.
  17. hrust Schrödinger

    hrust

    Регистрация:
    11 дек 2006
    Сообщения:
    4.070
    Начался седьмой сезон Декстера .
     
  18. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.437
    И пятый Менталиста.
     
  19. KONSTANTINOS

    KONSTANTINOS

    Регистрация:
    4 май 2010
    Сообщения:
    633
    И третий Boardwalk Empire.
     
  20. Alix Vans как напиток, только пишется по-другому

    Alix Vans

    Регистрация:
    29 дек 2007
    Сообщения:
    1.311
    И первый под названием "Чкалов".
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление