1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Тема книголюбов

Тема в разделе "Искусство и творчество", создана пользователем Werewolf_the1, 7 май 2005.

  1. Колючий

    Колючий

    Регистрация:
    6 май 2008
    Сообщения:
    7.032
    То задачи с указаниями, чего делать, то ссылки на личное мнение, то снова указания. Определитесь в конце концов.

    Ну и да, личный рост путём чтения худлита, это очень смелое направление самосовершенствования.

    Понимаю ещё анализ, чего задумал автор, как хотел на тебя воздействовать и т.д. Но в каком месте тут будет личный рост? Напираете на рост и ставите перед собой какие-то задачи - в мусорку всё развлекательное, читате литературу из других разделов.
     
    Последнее редактирование: 25 окт 2017
    Genesis нравится это.
  2. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.579
    Финт Терри Пратчетта. Если рассматривать книгу как историю о пройдохе-ловкаче, выбившегося из грязи в князи в Лондоне середине 19 века, оммаж к произведению 'Оливер Твист' автор не скрывал, то мне не понравилось. История получилось пресной, ни интриг, ни действий не наблюдалось. Но если посмотреть на произведение, показывающие нищету, неравенство бывшие в то время в самом могущественном городе, но и познакомится с бытом простых людей, посмотреть на начал пути знаменитых лондонцев (Дикенса, Пиля), почувствовать дух того времени. И интересно, кто же этот странный молодой еврей Карл, рассуждающий о равенстве всех людей.

    Так же прочел Трилогию Номов. Пратчетт неплохо обыграл сюжет о нелюбимых Толкином маленьких человечков, с парой интересных мыслей, моя любимая - о страхе одиночества человечества.
     
    Dagoth-Slayer нравится это.
  3. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.579
    Ученик воина, 3 книга цикла Барраяр. Удивительно, но мне понравилось. Несмотря на то, что после знакомства с творчеством Робин Хобб, я к женской фантастике/фентези отношусь с большим скепсисом. Видимо, достаточно хорошо прописать мир цикла, в кои-то веки наблюдать за милитаристами-аристократами, помешанными на чести, была весело и интересно, либо сделать главного героя симпатичным юношей, обладающий обаянием и чувством юмора, с желанием доказать, что его физические недостатки не помеха для достижения любых целей.

    Отдельно хочу пнуть перевод за умышленную англофикацию имен барраярцев, когда после прочтения узнал, что у большинства из них русские корни.

    А сейчас стою на распутье: читать приквелы либо продолжение приключений Майлза.
     
    ThisSuXX и Дарк Шнайдер нравится это.
  4. Нос Stealth Gandhi

    Нос

    Регистрация:
    4 окт 2009
    Сообщения:
    2.430
    Не только фамилии, там даже форы - это воры, которые ворЫ. Вот и решили, что ну его нафиг, русский колорит. Это там он колорит, а на постсоветском пространстве все смеяться будут.
     
  5. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.579
    @Нос, а точно воры, в смысле грабители? Может дворы и д редуцировалось?
     
  6. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
    Кэролайн Черри снимает все подобные вопросы двумя циклами (может, и другими тоже снимает, но я пока одолел в оригинале только эти два фэнтези):

    1) Хроники Моргейн (4 книги, переводы дрянные, лучше читать в оригинале).

    2) Эльфийский Камень Сна (под таким названием издавалось у нас, одним талмудом, в достойном переводе Лариной).

    Уж на что я фэнтези всякого почитал, но Черри - это высший класс. Неподражаемый стиль, абсолютно ничего общего с нынешним трендовым пошлым дурновкусием.
     
    Ahnx нравится это.
  7. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.579
    @Vissavald, я даже не спорю, просто трилогии Ученик Убийцы во мне все веру выжег. Хотя читал до этого и ЛеГуин, Янссон, Астрид и прочих писательниц.
     
  8. Нос Stealth Gandhi

    Нос

    Регистрация:
    4 окт 2009
    Сообщения:
    2.430
    Vor does mean 'thief'! (с) Есть версии и про дВОРян и про von+war=vor, но вроде бы она где-то отретконила это именно под уголовную касту антуража ради.
     
  9. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.579
    @Нос, тогда очень, очень глупо.
     
  10. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.418
    Завершил чтение довольно длинного и увлекательного романа Огнём и мечом от поляка Генрика Сенкевича (Ogniem i mieczem, 1884).
    aj.livelib.ru_boocover_1000284507_200_17e8_Ognem_i_mechom.jpg awww.gorila.sk_i_author_profiles_824_large.jpg
    Сенкевича легко узнать по стилю повествования - это обязательно закрученная сюжетная линия, опирающаяся на историю Польши и польскую же культуру. Это характерный баланс между пафосом и скромностью: герои совершают подвиги и принимают почести, но сами, как правило, скромничают, даже имея разбитной характер (как у пана Заглобы, например).

    Конкретно здесь в центре внимания яркое для польской истории событие - восстание Богдана Хмельницкого. Именно для польской истории потому, что Украина в то время входила в состав Речи Посполитой. Сенкевич был беспристрастен, насколько мог себе позволить, к обеим сторонам конфликта. В Речи Посполитой храбрые шляхтичи соседствуют со знатными скандалистами (вроде панов Чаплинского и Лаща) и безвольным королём Яном Казимиром, у запорожцев и вовсе хватает одного Хмельницкого, в котором благородство уживается с откровенным алкоголизмом. Нашлось место и крымским татарам, ханы и беи которого, при всей их жадности и эгоизме, имеют свои понятия о доблести и чести.

    Разумеется, исторический фон сильно переплетён сюжетной линией пана Скшетуского. Однако однозначным главным героем его назвать сложно: он делит это почётное звание с паном Заглобой, паном Володыёвским, князем Вишневецким и другими крупными персонажами. Даже есть в середине книги приличных размеров период, когда Скшетуского полностью вытесняет Заглоба. Для сравнения: в Крестоносцах сюжетная линия завязывалась на Збышко и уходила от него не более чем на пару глав, в то время как здесь один герой второго плана временами сменяет другого на первом, и это не является ответвлением ввиду приличной величины манёвра.

    Если сравнивать с Крестоностцами, здесь больше самой истории, и над ней не в той степени преобладают элементы неоромантизма и любовного романа. Однако они есть. Из-за этого книга идёт чуть тяжелее, чем Крестоносцы - большая фактографичность не присуща лёгкому чтиву. Пример: в начале Крестоносцев Мацько и Збышко сидят в трактире и хвастаются подвигами, а здесь всё предваряется описанием болезней и стихийных бедствий в 1647 году накануне восстания Хмельницкого. Так же и с финальной частью: там акцент сделан на биографии персонажей, а здесь - на дальнейших исторических событиях.

    Напоследок: игра по книге удалась не только геймплейно, но и атмосферно. В игре несколько переврали сюжет: действия разворачиваются чуть позже, когда Богдан Хмельницкий по книге уже давным-давно растерял весь авторитет и был схвачен обозлившимися татарами, а князь Вишневецкий успел умереть. Зато атмосфера постоянно происходящих грабежей в деревнях, осад крепостей, зрелищных стычек и прочей деятельности в духе XVII века передана хорошо. Как раз из-за книги я снова играю в эту игру - затянуло.
     
    nop, Dagoth-Slayer, al_exquemelin и ещё 1-му нравится это.
  11. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.418
    Сегодня решил чуть передохнуть от серьёзных произведений, и в этом мне помогли рассказы Бунина.
    as06.radikal.ru_i179_1702_e6_ff6b093f1812.jpg [​IMG]
    Эту книгу я полностью читать не взялся - она довольно большая. Я ещё вернусь к ней, чтобы сделать передышку между какими-нибудь ещё крупными произведениями. Пока ограничился только парой десятков рассказов.

    Большая их часть взята из небезызвестного сборника Тёмные аллеи, но в этом издании почему-то не весь сборник, а примерно его половина. Может, в 1983 году (год выпуска книги) часть рассказов не пропускала цензура, а может, они как-то не вписались в этот сборник, я не знаю. Однако все недостающие рассказы легко представить, потому что всё, что попало в книгу, объединяет одна тема.

    Вообще говоря, Бунин явно был большим меланхоликом, поскольку рассказы у него очень часто навевают печаль. В Тёмных аллеях всё завязано на неудачах в любви. Вот так вот сидишь, читаешь - а самому грустно. Понимаешь, что нечто подобное сам уже не раз переживал. Создаётся впечатление, что все любовные линии в книгах, читанных до этого - какая-то фальшь, невыразительные литературные фигуры, а здесь оно, то самое чувство, которое испытывают люди в реальности. К слову, Бунин отсылался к Мопассану, что как бы намекает. Однако у Мопассана всё слишком обстоятельно и потому утомительно, в то время как у Бунина короткие сюжеты, местами даже обрывающиеся.

    В общем, хороший автор для психологической разрядки: небольшие и несложные, но осмысленные сюжеты не успевают приесться, однако помногу их тоже не прочитаешь - для большего объёма лучше брать нечто единое...
     
  12. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
    Нет. Герберт всё-таки не самый лучший писатель. В биноме писатель-фантаст фантаст он, может быть, и неплохой - но не писатель. В оригинале это очень выпукло видно (в переводе можно списать на косноязычие и непрофессионализм толмачей).
    Я вообще не люблю вот эту "кинематографичность" и синхронистичность, когда действие происходит более-менее одновременно в разных местах и обстоятельствах, а-ля "а в это время в замке Шефа" (не помню, как это по-умному в литературоведении называется, и гуглить тоже неохота). Довольно редко можно встретить удачные примеры такого стиля, по крайней мере в фантастике и фэнтези (которые на данный момент меня занимают). И нужно быть именно что мастером с точки зрения писательства, чтобы это читалось гладко и приятно. Мистер Герберт, увы, не Большой Писатель и не Волшебник Слова.
    Опять же, вот эти все "скандалы, интриги, расследования", замах на "планы внутри планов внутри других планов"... Тоска зелёная, во-первых, и никакого макиавеллизма на выходе всё равно не получается, никаких головокружительных хитросплетений сюжета, событий и героев также нет (даже унылейший в этом плане "Амбер" Железного читается лучше).
    Вообще, и синхронистичности, и "макиавеллизмы" утяжеляют и без того очень диссоциированную гербертовскую прозу.
    Каких-то глубочайших философско-социально-каких-то ещё откровений тут тоже нет. Счистив эко-муть, ничего на донышке и не увидим.

    На контрасте - A Wizard of Earthsea старушки Ле Гуин (да, субжанр разный, но показателен сам уровень владения языком). Вот где блестящий английский, практически без латинизмов (это же фэнтези, в конце концов) - оказывается, в великом и могучем наглосаксонском есть свои, германские аналоги и синонимы для огромного количества франколатинских слов. Лаконичный, точный, тихий, но при этом - богатый и вкусный писательский язык, увлекающий в свои миры. Кстати, и в сай-фай (Хейнский цикл) Урсула Альфредовна тоже умеет, и там её мастерство слова ничуть не меньше и не тусклее проявляется. Да, левачка (в плохом, западном смысле слова), да, феминистка-клинтонитка - но Писатель!

    Так что лучше время на неё потрачу, нежели на слоноподобного Фрэнка (тем более, что исход всей 6-томной опупеи мне известен, просто хотелось приобщиться на языке оригинала).
     
    radzh нравится это.
  13. fR0z3nS0u1 Грибобоблин

    fR0z3nS0u1

    Регистрация:
    14 ноя 2007
    Сообщения:
    3.166
    aimages_na.ssl_images_amazon.com_images_I_51JALSoL4dL.jpg

    В поисках интересного чтива решил прочесть A Deepness in the Sky Вернора Винджа. И не ошибся.
    Люблю я эпическую космическую фантастику, хоть что вы со мной делайте. А эта книга ещё и очень интересная. Даже, пожалуй, захватывающая. И длинная. Не хочу много писать о том, что в книге происходит, о столкновениях культур, о шпионаже, контршпинаже и всяких mind games, но замешано весьма хорошо, а когда где-то на 80% книги начинается раскручивание сюжета, то оторваться очень и очень сложно.

    За рекомендацию в уже который раз спасибо сервису Лаборатория Фантастики
     
  14. Dagoth-Slayer

    Dagoth-Slayer

    Регистрация:
    27 дек 2013
    Сообщения:
    1.472
    Не знаю в какую тему написать (админы, не пинайте сильно пожалуйста).
    В общем нужна книга или лучше несколько о средневековом военном деле. Оружие, броня, техники боя с этим оружием, всякие механизмы типа баллист и их применения в осадном деле. Приперло меня на историческую тему, но не беллетристику. Формат .pdf, .fb2.
    Где-то была вроде нужная тема, найти не могу. Спасибо.
    --- добавлено 9 ноя 2017, предыдущее сообщение размещено: 9 ноя 2017 ---
    В общем, чем масштабнее и серьезнее тем лучше. Ссылки можно в почту. Ну или сами книги, как удобнее.
     
  15. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.418
    @Dagoth-Slayer, в какой-то степени подходят Крестоносцы Сенкевича. Там, правда, не было глав об осадных орудиях, зато довольно пышно рассказано о законах и обычаях польских и немецких (по большинству - также не забыли и войска остальных государств и регионов тогдашней Европы) рыцарей начала XV века.
     
    Dagoth-Slayer нравится это.
  16. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
  17. Dagoth-Slayer

    Dagoth-Slayer

    Регистрация:
    27 дек 2013
    Сообщения:
    1.472
    @Genesis, мне нужны документальные книги, научные так сказать. @Vissavald, в вк меня нет, но спасибо. Полистаю так, может по названиям найду нужное.
     
  18. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
    @Dagoth-Slayer, там реально чёртова прорва всякой исторической и прочей специфической литературы, по Средневековью особенно часто мелькают.
     
    Dagoth-Slayer нравится это.
  19. Колючий

    Колючий

    Регистрация:
    6 май 2008
    Сообщения:
    7.032
    Статьи и пару книг Клима Жукова почитай. По доспехам отдельных периодов у него очень хорошо было.
     
    Dagoth-Slayer нравится это.
  20. Dagoth-Slayer

    Dagoth-Slayer

    Регистрация:
    27 дек 2013
    Сообщения:
    1.472
    @Колючий, спасибо.
    --- добавлено 11 ноя 2017, предыдущее сообщение размещено: 11 ноя 2017 ---
    @Vissavald, я заметил уже.:)
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление