1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Тема книголюбов

Тема в разделе "Искусство и творчество", создана пользователем Werewolf_the1, 7 май 2005.

  1. Колючий

    Колючий

    Регистрация:
    6 май 2008
    Сообщения:
    7.011
    Джек Вэнс
    Цикл Умирающей Земли.

    Прошло много лет, солнце стало красным и затухает, как уголёк. Потухнуть может в любой момент, соответственно этому ведут себя на Земле люди. Мораль сильно сместилась, кругом сплошь жулики и подлецы. При этом человечество прошло гигантский путь в технологиях, от которых сейчас мало чего осталось. А то, что доступно, называют все магией.

    Изначально я упёрся в общую концепцию. Ладно ещё "магия", верю. Но Солнце совсем не будет угольком... Да и само изложение и построение картины мира мне не заходило. Но когда я уже собрался забить на цикл и отложить первую книгу "Умирающая Земля", вспомнил, что Венса надо читать иначе. Он не строит нелогичных, плохо продуманных миров с жуткими внутренними противоречиями. Потому не надо оценивать его в духе Лукьяненко. Нужно просто принять начальные постулаты и не отвергать логику героев. После этого книга пошла хорошо. От неё осталось впечатление хорошего кукольного театра, ну и задачу знакомства с миром она выполнила великолепно.

    Далее пошли истории о Кугеле/Кьюджеле (в зависимости от перевода). Изначально не воспринимаешь его как героя, которому можно переживать. Мерзавец тот ещё. Но честный человек в том приключении и не выжил бы. Да и вокруг мерзавцы покруче. Невиновных пострадало не много в конечном итоге. :) Самая сильная ассоциация у меня с The Bards Tale. Куда бы Кугель не влез с какими бы намерениями - окружающим от этого за редкими исключениями станет только хуже. При этом и сам герой, не глядя на меркантильность, мало чего получит - хорошо если не потеряет. И виноват в потерях в основном будет сам. :)
    И Глаза другого мира и Сага о Кугеле зашли просто на ура. От чтения получил искреннее удовольствие.

    После чего взялся за Риалто - книга оказалась не хуже предыдущих. Герой другой - маг Риалто Великолепный. Но магический конклав - гадюшник достойный лучших образцов из похождений Кугеля, а сам Риалто находится в нём на своём месте. :)
    Тоже прочитал с большим удовольствием.

    Сейчас читаю Песни умирающей Земли. Это сборник рассказов от других авторов, написавших специально в этом сеттинге. Удивительная вещь. Абсольтно не ожидал я, что уровень будет столь высок, многое на уровне Вэнса. После такого, всякие свободные продолжения в мире Дозоров Лукьяненко, или Упорядоченного Перумова - это просто раздутые школьные сочинения на заданную тему! (за парой исключений)
    Многие рассказы тесно вплетены в написанные Вэнсом произведения, есть и предыстория (весьма хорошая, по духу - так попадание в яблочко) к Глазам другого мира, есть и разворачивание истории златоглазой ведьмы, и с Магнацем придётся повстречаться и фиг его знает что ещё, я не дочитал пока. :)

    Очень рекомендую цикл любителям безумного фантасто-фэнтези.

    Кто не знаком с Вэнсом, повторяю, в начале чтения надо настроиться и поверить в установки, задаваемые автором. Это не Алекс Орлов, который гонит тонны нелогичного мусора, в который нет смысла пытаться поверить. Здесь мир цельный и логичный (по своему).
     
    Последнее редактирование: 20 авг 2018
    Шерсть и Old-Freeman нравится это.
  2. radzh

    radzh

    Регистрация:
    16 апр 2006
    Сообщения:
    1.055
    А я вот так и не смог. Всё время присутствовало ощущение такой среднего качества игры в виртуальности. Вроде и написано хорошо, но очень уж пластмассово.
     
  3. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
    Матерь Богов! Теперь понятно, почему свежие переводы Муркока настолько убоги...

    Юленька Зонис, переводчица милостью Божией. A furore Iulii libera nos, Domine.

    0.jpg
     
  4. al_exquemelin

    al_exquemelin

    Регистрация:
    12 окт 2017
    Сообщения:
    354
    А что, его взялись переводить по новой и переиздавать?
     
  5. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    22.260
    А для тех, кто не в теме - почему?
     
  6. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.935
    В данном случае не знаю что именно там происходит. Но вообще, обычно бывает, что кто-то получает права на издание книг в стране, но не получает прав на переводы, которые делались ранее. И начинают всё переводить заново.
     
  7. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
    @al_exquemelin, ну, если это можно так назвать - "переводить"... "Издавать" - да. Красивые цветные талмуды, "в новом, тщательно отредактированном, улучшенном, максимально близком к оригиналу, бла-бла, жу-жу"...

    Откроешь - а там диво дивное. Эрикёзе. Эрмияд. Арджевах. Корум Джеялен Ирсеи. Дальше, в принципе, уже можно не читать.
     
  8. al_exquemelin

    al_exquemelin

    Регистрация:
    12 окт 2017
    Сообщения:
    354
    @Vissavald, ааа, понятно. Я старый пират, а в fb2-шках не всегда ясно, с какого издания и перевода оцифровка.
    Ну, он в оригинале вообще Erekosë, вот и решили, видимо, передать эту нехарактерную букву, не влияющую на чтение, не в одном слоге, так в другом. А остальных за что так переврали, не знаю.
     
  9. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    22.260
    Предлагаю Ёрёкёзё :crazy:
     
    Birm, radzh и mazanaka нравится это.
  10. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
    Она какбэ именно что влияет, намекая нам, что не Эрэкоуз, а Эрэкоузэ. Прохвессор, скажем, чрезвычайно любил ёфицировать свои эльфийские наречия.
     
  11. al_exquemelin

    al_exquemelin

    Регистрация:
    12 окт 2017
    Сообщения:
    354
    @Vissavald, да это всё воля левой пятки автора, имхо. Насоздавать названий с сочетаниями букв, нехарактерными для языка, а потом в конце книги дать словарик "как это читать" (по-моему, у Джордана такое было). Поставил бы Муркок в конце é — для английских читателей появился бы псевдофранцузский "акцент", наверное. В общем, то же самое, что у музыкантов с их любовью к умлауту: Motörhead, Blue Öyster Cult, Spin̈al Tap, Brütal Legend :)
     
  12. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
  13. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.551
    Многорукий бог далайна - лучшее произведение по закрашиванию клеток в тетради.
     
    fR0z3nS0u1 и Дарк Шнайдер нравится это.
  14. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    22.260
    @nilegio, лучшая новеллизация тетриса.
    PS - ещё Колодезь и Свет в окошке зацени.
     
  15. al_exquemelin

    al_exquemelin

    Регистрация:
    12 окт 2017
    Сообщения:
    354
    @Vissavald,
    О чём я и говорю: что диерезис и умлаут, что грав в "родных" английских словах не встречаются, а значит, работают на создание эффекта экзотики.
     
  16. Vissavald

    Vissavald

    Регистрация:
    9 янв 2013
    Сообщения:
    1.310
    @al_exquemelin, это не "экзотика" и не "левая пятка автора", это нормативное средство передавать правила чтения. Да, нехарактерных для обыденного языка. Но фантасты-фэнтезисты какбэ воленс-неволенс этим должны пользоваться, ибо какбэ фантастика-фэнтези, а не реализьм.

    И вот именно потому, что это именно правила чтения, совершенно непонятны экзерсисы всяческих ТП-"переводчиц". Тем более, ну уж Муркок-то - ну проще некуда переводить же, это же не Железный, не Черри, не старые романтики вроде Ходжсона с Дансени, язык простой и прагматичный, что ж ты, дура набитая, творишь? Иди мужу котлеты жарь, детям сопли вытри, с подружками потрещи Фконтактике... Переводчицы, блджад...
     
  17. Грендель Pub rocker

    Грендель

    Регистрация:
    18 авг 2008
    Сообщения:
    2.321
    "Волоколамское шоссе" читаю в данный момент. Очень сильно и очень жутко местами. И очень, очень полезно, чтобы уложить в голове некоторые вещи. "Родина - это ты".
     
    Последнее редактирование: 25 авг 2018
    Шерсть и Ivorrus нравится это.
  18. al_exquemelin

    al_exquemelin

    Регистрация:
    12 окт 2017
    Сообщения:
    354
    @Vissavald,
    Кто же их, бедных, заставляет? Выбор остаётся за автором в любом случае. Кстати, ни разу не видел, вроде, чтобы буквы из "чужой" кириллицы использовали в русскоязычной писанине. Ґ там или Қ, например. Срочно бегу патентовать:D
     
    Ivorrus нравится это.
  19. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.551
    Попытался читать Речные заводи. Но то ли надо было читать в оригинале, то ли выбрать другой перевод, то ли стиль классической китайской литературы мне не подходит, но осилить больше 2 глав я не смог.
     
  20. radzh

    radzh

    Регистрация:
    16 апр 2006
    Сообщения:
    1.055
    Его сами китайцы читают в виде дайджеста, и то лишь потому, что в школах заставляют.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление