1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Тема книголюбов

Тема в разделе "Искусство и творчество", создана пользователем Werewolf_the1, 7 май 2005.

  1. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    @nilegio, как это ни парадоксально - всем.
     
  2. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.551
    И почему я не удивлен такому ответу?
     
  3. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    @nilegio, потому что ты задал откровенно провокационный вопрос и точно знал, что ответить на него по-другому "себя не уважать".
    Не нравится тебе книга? ОК.
    А ребятам нравится. Вот тебе и весь сказ.
     
  4. Вредный

    Вредный

    Регистрация:
    25 дек 2013
    Сообщения:
    1.243
    А можно список поименный?
     
  5. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.551
    Конечно, книга может кого-то зацепить своим миром, или финальной моралью, или читатель - девочка, и сама переживала подобное, я не спорю. Но Пороховой маг проще - да, мальчуковая - конечно, но мусорнее - не менее, чем дочка.
     
  6. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    это вот что и какое отношение к книгам? Никакого.
    Геймергейт — Википедия
     
  7. Old-Freeman

    Old-Freeman

    Регистрация:
    23 май 2011
    Сообщения:
    1.134
    @Вредный, я пользовался несколько раз и больше не было необходимости. Помню там все просто было. Скачивал, но совершенно не помню откуда.
     
  8. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    4.539
    Фантастика (искусство воображения, фантазия) — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного», нарушением границ реальности, принятых условностей. Современная фантастика включает в себя такие жанры как научная фантастика, фэнтези, ужасы, магический реализм и многие другие.

    Ничего более тупее нет, чем начинать разделять мистику и фантастику. Это тема спора для идиотов.
    Разумному человеку понятно, что мистика = фантастика, один из поджанров её. Спорить тут не о чем.

    Что касается "Дома, в котором…", это безусловно фантастика, но ни разу НЕ мистика. Это чистейший магреализм.
    Да, который зайдет не всем.

    Написать нормальный магреализм дано не каждому. Многим кажется что если долго и нудно обрисовывать какую нибудь обычную жизненную ситуацию, а под конец ввернуть в текст пару фраз намекающих, что тут, всё не так, как кажется, то это сделает опус супер интересным и магреализным. Нет. Бытовуха, пустое описалово и нуднятина ими и останутся, сколько бы фантастического туда не наливай. Текст должен быть или предельно коротким, что бы не надоесть своей простотой, как пример: "Белый ослик" Ле Гуин, или острым, парадоксальным, закольцованным, как например у Геймана.

    Купил давным давно на развале сразу два таких вот томика (кстати, то, что такие не тонкие томики продавались среди вторички по 80 руб., уже о много говорило).

    ac.radikal.ru_c06_1812_e8_0aa2921c6cf9.jpg ac.radikal.ru_c34_1812_6e_32d7cf7c2f29.jpg

    Просто ни о чем! За исключением тех, кто и так на слуху (Ле Гуин, Геймана и прочих), все остальные, это пустота. Очень большое разочарование от этих книг было. Одну, отдал кому то из посетителей олдгеймоса, в обмен на матплату, вторую, то же кому то подарил :)

    Мариам Петросян, где то посередине :) И не супер отлично (для меня) и не так уж плохо плохо.
    Электронный тест не пошел, но некий интерес к данному автору все равно остался. Подумывал купить бумажное издание, но, слишком уж дорогое. Хотя, я и так после более чем десятилетнего перерыва, стал опять покупать книги, в том числе и дорогие.
    Тут еще нужно учесть, что это вообще то о подростках и ДЛЯ подростков. Кстати, точно так же как и "Дочь железного дракона".

    "Дом в котором", очень отдаленно напомнил давний рассказ Столярова, но там, это было ужато в короткий текст без начала и конца, тогда это выглядело очень круто, теперь же, может быть и нет. У Петросян, немного пугает объем... и возможное плохое послевкусие :)
     
    Шерсть, Old-Freeman, Leiji и 2 другим нравится это.
  9. radzh

    radzh

    Регистрация:
    16 апр 2006
    Сообщения:
    1.055
    Да скажи прямо: графомань. Зачем эта политкорректность :)
     
  10. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    4.539
    Нет, я этого не говорил и не имел ввиду. И это, в обще то, довольно опасная штука, могущая как бумеранг, ударить по тебе самому.

    Вот буквально пару дней назад, на фантлабе, совершенно случайно, я узнал, что у нас есть чудик, который накатал целый научный труд, в котором доказывает, что Лев Толстой - графоман (и Бунин то же).
    Это я его ласково так назвал чудиком, другие же, не стесняются употреблять в сторону этого чудика совершенно другие определения, которые тут наверно не стоит повторять.

    Или еще пример: Я как то выкладывал тут архив электронных, свободно распространяемых книг издательства Саламандра, они специализируются или на всяких литературных забытых древностях, или на неформатных текстах. И у них был книжный подраздел, с названием "Иерусалимский архив". Эти книги я как раз не стал выкладывать. Я не особо вникал, что в них, может ничего такого и нет, но я, просто ради интереса погуглил, что же это за тусовка такая и с удивлением обнаружил что они весьма дружны с неким индивидуумом, которые уже больше четверти века сочиняет и издает один и тот же опус, о том, что Шолохов - графоман. Когда то он жил в СССР, написал свой "труд", был непонят, эмигрировал в Израиль, сменил имя и фамилию на правильные, расширил и углубил свою писанину, представил её на каком-то местном научном конгрессе, добился признания, получил деньги, еще больше расширил и углубил, повез уже в Лондон, где его признали светилом мировой науки и экспертом по русской литературе, дали еще больше денег и стали издавать его опусы большими тиражами и распространять по всему миру.
    Теперь он каждый год выпускает какой то там научный бюллетень, распространяемый по миру, все о том же, что Шолохов - графоман.
    Это нормально?! Как можно характеризовать его и тех, кто ему на эту муть деньги дает?
     
    radzh, Leiji и Genesis нравится это.
  11. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.379
    @compart, да этому товарищу (который графоманами классиков обзывает) стоит вообще забить поиск по теме, чьи произведения занимают не меньше трёх томов. Глядишь, его список графоманов будет расти не по дням, а по часам. У него впереди ещё Жизнь Клима Самгина Горького, Потоп Сенкевича, История государства Российского Карамзина и ещё груда пудовых памятников мировой литературы. И да, туда же тех, кто, как Бунин, пишет помногу рассказов: Зощенко, Тэффи, Аверченко, Куприн... Достоевский, кстати, туда же - романов он написал тьму (минутка сурьёза: в реальности поговаривали, что Достоевский писал их прежде всего чтобы откупиться от карточных долгов)... Правда, с Достоевским может выйти плагиат: в своё время Набоков позволил себе попытку его обесценить.

    Хотя нет, неверной дорогой идёт товарищ. Надо было ему раскрыть великую тайну: что НЕ является графоманией?
     
  12. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.935
    Если взять на себя труд почитать английский вариант текста со страницы на Вики, который ты процитировал, то всё далеко не так однозначно.

    Speculative fiction is an umbrella genre encompassing narrative fiction with supernatural or futuristic elements. This includes, but is not limited to, science fiction, fantasy, superhero fiction, science fantasy, horror, utopian and dystopian fiction, supernatural fiction as well as combinations thereof.

    Во-первых, "фантастика" является зонтичным термином. С этой точки зрения говорить "фантастика и мистика" это в любом случае безграмотно, на что и было указано.

    Во-вторых, имеется проблема с соответствием принятых терминов их фактическому использованию в русском языке. В официальных переводах под фантастикой может и понимается "speculative fiction". Однако в повседневном общении под фантастикой понимается "science fiction" в подавляющем большинстве случаев. Почти всегда, в общем-то, если только кто-то не захочет пустить пыль в глаза или попытаться выкрутиться от сказанной глупости.

    И в-третьих, это проблема наших переводчиков, которые не смогли или не захотели термин "speculative fiction" перевести полностью, а не сократив до последнего слова.

    Конечно. Но это надо знать о существовании такого жанра как магический реализм, чтобы это заметить. Хе-хе.
     
  13. radzh

    radzh

    Регистрация:
    16 апр 2006
    Сообщения:
    1.055
    @compart, если ты про "Графья и графоманы", то там у Логинова банальная зависть взыграла. И ты прав: именно на этой статье графоманство самого Логинова стало как-то по-особенному очевидным.

    Обсуждать Шолохова смысла не вижу, поскольку его ругать - показать себя идиотом.

    Ты говоришь: магреализм сложно писать. Неа, не сложно. В издательствах по всему миру сидят специальные люди, у которых давно готовы рецепты на любой вкус: магреализм для подростков, фантастика для ночных сторожей, кулинарная книга для каннибалов. И любой послушный автор, согласный плестись на поводке, по этим рецептам за пару месяцев элементарно выдаёт приемлемого качества книжку. Не бриллиант, да, но - приемлемого качества. "На четвёрочку". Причём от этих рельс не застрахован никто, даже изначально независимый автор. Именно поэтому "Игра Эндера" и "Осколки чести" - шедевры, а "Говорящий" и "Криоожог" - штамповка.
     
  14. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.379
    Дочитал роман Эрнеста Хемингуэя Острова в океане (Islands in the Stream, 1951).
    astatic.rubuki.com_covers_001_055_1055861_200.jpg ai.pinimg.com_280x280_RS_40_2b_48_402b481ec561502f3dae42b0f6114b91.jpg
    Дата в верхней строке связана с самим написанием романа, а точнее - черновика, который только в 1970 году был подправлен и опубликован вдовой писателя. Сам же Хемингуэй то ли не особо хотел его публиковать, то ли не успевал... С чего я это взял - объясню дальше.

    Перед нами Хемингуэй позднего образца. Того стиля ранних работ с короткими "телеграфными" предложениями уже нет. Повествование очень ровное, из-за чего временами читать роман становится немного скучно. Немного осложняет восприятие сюжета то, что между первой частью (предвоенное время) и второй (разгар Второй Мировой) проходит несколько лет, и их никак не обозначают - всё становится понятно не сразу, и кажется, что это были два разных черновика. Да и вообще между всеми тремя частями довольно много различий.

    В самой длинной главе первой части явно угадывается Старик и море - практически всё один-в-один, с той разницей, что вместо старика мальчик, с ним его отец, братья и чернокожий повар, а рыба в итоге срывается (в Старике и море её на обратном пути пожирают акулы). А в последней части всё слишком похоже на события романа По ком звонит колокол. Вплоть до финала, в котором главный герой умирает - опять же сама смерть не входит в рамки романа, а описываются только последние минуты жизни. Вторая часть - самая тяжёлая для восприятия, поскольку тут и скачок во времени резкий и изначально неявный, и деления на главы нет (при том что часть длинная, её не прочитать в один присест, если только не сидеть с книгой круглые сутки), навалены в кучу текущие события и воспоминания, и место действия, вкупе с условиями, сильно меняется - с острова Бимини (Багамы) резкий переход к Кубе...

    Не знаю, может, я не смог в достаточной степени проникнуться романом (в отличие от По ком звонит колокол, но как-то легче мне было представить атмосферу гражданской войны в Испании, чем Вторую Мировую к юго-востоку от США), но самое большее, что проносилось в моей голове - мутное подобие кадров американской военной хроники и антивоенные баллады группы Metallica...
     
    Шерсть и Bato-San нравится это.
  15. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    да так оно в общем то и есть.

    Хемингуэй всё же наиболее интересен именно в испанский период. Да и само время было много интереснее.
     
  16. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.379
    @Bato-San, да вообще в начале 50-х Хемингуэй стал чем-то похож на Бунина. Видимо, все эти войны, от Первой Мировой и до Второй, растрясли нервы. Ранения опять-таки, непростая личная жизнь. А потом травма, из-за которой он застрелился...
     
  17. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.110
    Что-то похоже на одного типа, который доказывает, что Шолохов вообще ничего не писал.
     
  18. compart

    compart

    Регистрация:
    23 фев 2008
    Сообщения:
    4.539
    Да это он и есть. Только там все сложнее, нет, что то писал, но не Тихий Дон. На самом деле таких двинутых не один человек, они и сейчас у нас в стране есть и раньше были. Просто эта вот конкретная пакость из Израиля вышла уже на другой, международный уровень. И фиг бы с ней. Но там есть какая то своя тусовка местных "культурных" деятелей, которая его поддерживает.

    @Sylvius, Не хочется продолжать и замусоривать топик этим, поэтому просто дополню.
    Политика, пропаганда, да, но увы, к сожалению, дело то не в этом.
    Я же выше отметил, что там какая то своя литературная тусовка, где не все вовлечены в политику. Они пишут какие то оригинальные тексты и одновременно приглашают в гости это чудо, слушают его, рукоплескают. У чуда может и политика, а вот у этих деятелей - литература, и им кажется, что они производят офигенно калорийный продукт, а вот Шолохов то, совсем того, графоман...
    Все то же самое, что и у Логинова (он то не антисоветчик и вроде не суется в обсуждение политики), ему кажется, что сам он мега величина, а вот какоё-то графьё залежалое, туфту писал...
     
    Последнее редактирование: 13 дек 2018
    ZoRg нравится это.
  19. Sylvius

    Sylvius

    Регистрация:
    21 дек 2012
    Сообщения:
    1.306
    Шолохов хороший маркер всяческих антисоветчиков, один Солженицын чего стоит, а у израильского "критика" в родственниках был белоказак, так что тут по большей части политическая проблема.
     
    Последнее редактирование: 13 дек 2018
    ZoRg, compart, VladimIr V Y и ещё 1-му нравится это.
  20. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.110
    Кстати, большинство антишолоховедов считают, что истинный автор "Тихого Дона" - Федор Крюков. Я тут почитал пару его рассказов... ну просто хорошие рассказы. Да, сеттинг местами очень похож (писали-то практически про одних и тех же людей), но литературный стиль совсем обычный. Получается, что ненастоящий автор всю жизнь, даже в письмах, писал в стиле "Тихого Дона", а истинный автор только после своей смерти. Тем не менее, на эту тему выходят книги, на сайтах множество найденных "параллелей" и т.д.
     
    Последнее редактирование: 13 дек 2018
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление