1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Тема книголюбов

Тема в разделе "Искусство и творчество", создана пользователем Werewolf_the1, 7 май 2005.

  1. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.460
    У меня в детстве (читал в первом классе) была книжка, похожая на ту, что показал @Шерсть, только там было про дочку лесничего и браконьеров, и один из взрослых персонажей был переодет индейцем. Вспомнить название и автора я пытался, но не смог ничего найти по ключевым словам. Не удивлюсь, если как минимум иллюстратор то же самый, потому что и оформление, и стиль рисунка (как я запомнил) очень похожи.

    Ничего специально дурного я в ней не нахожу, это, вне всякого сомнения, не подобие американского комикса, а нечто среднее между комиксом и иллюстрированной книгой -- мне кажется, там были фрагменты обычного повествовательного текста, но могу ошибаться. Там точно были какие-то дополнительные материалы, инструкция, как самому сделать маску индейца, что-то в таком духе. В любом случае, мне было тогда приятно почитать, это было примерно на таком же уровне (и в таком же духе), как журнал "Трамвай".
    В восточнославянской культуре дева с рыбьим хвостом традиционно именуется фараонка, но я про это узнал совсем недавно, когда читал неплохую книгу по белорусскому фольклору. Предположу, что смешение русалки и фараонки произошло в конце 19-20 вв. в связи с ростом городского населения, советским просвещением и т. д.
     
  2. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    7.739
    У меня тоже в разных детских журналах были аналогичные "истории в картинках", так и назывались. Те же приключения Весёлых Человечков в Мурзилке. Так-то истории в картинках были задолго до комиксов, ещё первобытные люди в пещерах рисовали. Комиксы - просто название одной из многих итераций формата. И они существовали как сложившийся формат в газетной иллюстрации ещё XIX века. Известные нам газетные карикатуры и есть комиксы, правда у нас они произошли из лубочных картинок. В принципе мне до лампочки американские комиксы: как говорил, были у меня в детстве Дональд Дак и подобное, тогда из них почему-то культа не делали. Ну детские истории в картинках - что тут удивительного? Просто последние лет 15 откровенно задрали носиться с кооомиксами(причём конкретно про супергероев, хотя это лишь малая доля мира комиксов).

    Скорее всего "фараонка" связано с церковными, христианскими традициями привязывать библейские сюжеты в фольклор. Насчёт хвоста у русалки достаточно вспомнить известные всем с детства стихи Пушкина. "У Лукоморья.." ^_^ Удивительно, но многие даже после намёка не догадываются в чём подвох.
     
  3. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.935
    Угу. В курсе только те, кто разбирается в мифологических существах. Другие так и продолжают представлять русалку с хвостом которая каким-то образом забралась на дерево.

    [​IMG]
     
    Шерсть нравится это.
  4. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.460
    Ха, кстати, это ты хорошо подметил, что отказ Русалочки убить принца, чтобы спасти себя, можно трактовать как самоубийство. Только что-то мне подсказывает, что Андерсен не предполагал такого прочтения и, возможно, не задумывался об этой возможной интерпретации, когда сочинял сюжет.

    Только вот где Русалочка в сказке "оступилась"? Она же всё делала правильно, хотела венчаться с принцем и обрести бессмертную душу, муки ради этого терпела. Я решительно не могу прочитать эту сказку как аллегорию павшей/распутной женщины или девушки, которая хотела убить молодого человека из ревности. И её гибель в конце тоже не подаётся как самоубийство от несчастной любви (как я уже сказал выше, в моём понимании Андерсен убил Русалочку, чтобы дать ей второй шанс в виде воздушного духа). Так что не уверен насчёт "на самом деле".
    У Пушкина сказано: "Русалка на ветвях сидит" -- и более ничего. В детстве я видел уйму иллюстраций, где на ветвях изображена женщина с рыбьим хвостом, я и не думаю, что факт её нахождения в ветвях дерева вызывает больший когнитивный диссонанс, чем само такое гибридное существо. Может, у неё очень сильные руки, вот она на дерево и взобралась.

    Но, конечно, Пушкин-то русалку имел в виду, скорее всего, фольклорно корректную, то есть просто утопленницу.

    Далее по тексту упоминается ещё одна русалка, которая утопила витязя Рогдая, но там тоже ничего однозначного про ноги или хвост не говорится (зато раскрыта тема персей).
    Ну, ты просто в предыдущем сообщении фактически написал, что такие книжки, как показал @Шерсть, для самых маленьких или для тупых. Как я понял твою реплику.

    Мне тоже не близки американские комиксы про супергероев, но в детстве я читал достаточно европейских лицензированных комиксов про персонажей Диснея, которые рисовались в основном в Италии, и там были неплохие сюжеты и приятные рисунки. Их бессмысленно сравнивать с детскими книжками, это как сравнивать книги и кинофильмы. Я лично считаю, что художественная литература гораздо более выразительна, чем кино, но для кого-то важно, как играют актёры, мимика, интонации -- это тоже искусство. И операторская работа тоже искусство. Так же и в комиксах есть своё искусство -- сочетать рисунок и текст. Очень утрированным был бы взгляд, что комиксы упрощают восприятие, потому что там много картинок и мало текста. Это только может работать на уровне преподавания в начальной школе, когда детям нужно прививать культуру чтения и не давать им идти по пути наименьшего сопротивления. А так-то детям и мультики можно запретить смотреть, мол, читай лучше Гомера в подлиннике, как Джон Стюарт Милль.
     
    AnotherSky и Ulysses нравится это.
  5. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    7.739
    @MrFlibble, Извини, я не хочу развивать обсуждение тем данной сказки тут. Собственно и полемика Андерсона в своё время была завуалирована в том числе по этическим причинам. Потому, как на кукле показывают где болит, обсуждалось сказочное существо души изначально не имеющее. В моём ответе уже содержится вся информация, необходимая чтобы понять, если тебе реально было интересно.

    Эти иллюстрации - плохая работа художников не разбиравшихся в сюжете и вероятно никогда не видевших живых русалок, в отличии от Александра Сергеевича. Конечно, такие иллюстрации как плохой учитель литературы создают и закрепляют неверное суждение о сказках у городских детей, которые даже в деревне на речке никогда не были. А ведь у Пушкина место действия описано очень конкретно. Пушкин был мастером, внимательно подбиравшим каждое слово.

    У лукоморья дуб зелёный;
    Златая цепь на дубе том:
    И днем и ночью кот учёный
    Все ходит по цепи кругом;
    Идёт направо - песнь заводит,
    Налево - сказку говорит.

    Там чудеса: там леший бродит,
    Русалка на ветвях сидит;

    Ты видимо не в курсе откуда всё пошло. Изначально данная волна моды на комиксы у нас началась с "борьбы с общественными предрассудками, что комиксы это только для детей". "Увлекаться комиксами во взрослом возрасте не просто нормально - это круто." Т.е. был намеренно сломан барьер общественной неприемлемости инфантильного поведения.

    Это утрирование. Реальный результат форса комиксов как взрослого увлечения - великовозрастные дети которые не читают ничего кроме комиксов. Речь вовсе не о запретах, не о морализаторстве и не о нормальных взрослых людях у которых просто такое хобби. На взрослых и уже сформировавшихся людей это влияния не оказывает. Подвержены ему именно те кто по той или иной причине застряли в детстве. К слову, эта проблема инфантилизма и в зарубежных играх высмеивается, потому что у них такая проблема есть и давно. "Коллекция.. кукол? Солдатиков? Фигурки! Вот это уже похоже на взрослое увлечение."
     
  6. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    4.460
    Да, я, видимо, не в курсе про такую волну моды -- я вообще за модами не слежу.

    Но мы-то обсуждали детскую книгу, отечественного написания.
    Боюсь, мы с тобой как-то не попали на одну волну в этом обсуждении.

    Я говорил про детскую книгу, похожую на ту, которую показал @Шерсть. У меня в детстве была похожая, я не могу вспомнить название и автора, не смог найти про неё информацию. Возможно, теперь мне удалось бы разыскать её, если она как-то связана с книгой у @Шерсть (тот же автор или хотя бы иллюстратор или издательство).

    Если я правильно понял, ты про эту книгу сказал: "Так вот: это для самых маленьких, кто только буквы по кубикам разбирает. Для тех, кто уже научился бегло читать не выдерживает никакой конкуренции с нормальными приключенческими детскими книжками как по происходящему действию, так и по увлекательности сюжета."

    Я всего лишь возразил, что мне -- по моим смутным воспоминаниям -- не показалось, что эта книга была хуже детской прозы, которую мне читали в детстве и которую я сам читал. И не думаю, что такая книга "не выдерживает конкуренции" только потому, что там больше иллюстраций или меньше текста. Опять же повторюсь -- это если я правильно понял твою реплику и твои тезисы были именно такими. Если нет -- я готов принести извинения, что не понял и других ввожу в заблуждение своими ответами.

    А теперь ты почему-то говоришь уже про каких-то гипотетических инфантилов, которые ко взрослому возрасту не приучены читать "нормальную" художественную литературу из-за того, что их в детстве приучили к комиксам. Уверен, такие люди есть, но я немного сомневаюсь, что это произошло с ними потому, что в детстве у них была книжка, которую показал @Шерсть, или та книжка, которая была у меня.

    Предлагаю завершить эту дискуссию.
     
    rusty_dragon нравится это.
  7. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    7.739
    @MrFlibble, мои тезисы только про комиксы. ) С историями в картинках как та что у @Шерсть или публиковавшихся в других детских журналах всё в порядке. Наоборот они хорошие, ещё и развивают детское творчество. Там же предлагалось дорисовывать события. А рисовать истории гораздо интереснее и увлекательнее, чем просто картинки. Особенно тогда, в 80х-90х это было самый огонь для детей. Вместо скучных нарисуй Папу и Маму, натюрморт на уроках ИЗО это открывало безграничное крутое творчество - почти как сегодня подарить компьютер, только карандашом в тетрадке.

    Уровень журнала "Мурзилка" вероятно по сей день остаётся никем не превзойдённым высшим классом в детских журналах и педагогике.

    @MrFlibble как там наша русалка Пушкина? )
     
    Последнее редактирование: 29 июн 2025
    MrFlibble нравится это.
  8. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    9.546
    На ростанях трылогія Якуба Коласа Мемуары авторы, описывающие время его работы в качестве сельского учителя с 1905 по 1908 год. Для художественных целей он изменил имена героев и топонимы, но найти реальные аналоги и прототипов для знатоков оказалось довольно просто.
    И в своей эпопеи по аналогии Войной и миром Толстого он описывает корни, зачатки становление беларуского национального самосознания. Как обычные сельские учителя, дети крестьян для которых преподавание становилось единственной карьерной лестницей, видя бедственное положение селянства не только обучали детей, но и в меру своих сил просвещали и обучали интересующихся взрослых, включая агитации против беспредела царской власти.
    Но если отбросить весь пафос, книга хорошее погружение в жизнь обычного человека в сельской Беларуси на рубеже веков. Автор детально описал быт и жизнь крестьян, учителей, прочей сельской интеллигенции. И никого не идеализирует, а просто описывает, какими они были со всеми достоинствами и недостатками. И почти любая встреча заканчивалась распитием чего-нибудь горячительного в дружеской компании. Также автор не забудет показать, как люди воспринимали важные моменты в истории страны: русско-японская война, первая русская революция и последующая рецессия.
    И не знаю планировал ли автор, но больше всего меня поразила мимолетность знакомства. Конечно, сама работа сельского учителя подразумевает, что в следующим учебном году его могут отправить в другую часть страны на новое место, но и друзья по школе переставали общаться. И как-то даже родство ощущаешь с этим человек другой эпохи, жившим лет 120 назад, но тоже страдавшим от неразделенной любви, одиночества и непониманием, что делать дальше.
    Правда, мне было мало интересно читать красивые, поэтичные описание любимых мест автора, но я вообще на такого рода красивости, что в книгах, что в фильмах, что в играх мало обращаю внимание.
    И пока из того списка беларуской литературы для меня это лучшая книга.
     
    Octohum, Шерсть, ZoRg и ещё 1-му нравится это.
  9. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.107
    Хм, а я даже не знал, что такое есть. Или забыл? Звучит интересно, надо бы почитать.
     
  10. Шерсть 102-й

    Шерсть

    Регистрация:
    24 июл 2008
    Сообщения:
    2.453
    Шерхан Муртазаев "Ахметжан Чимбулатов"

    [​IMG]

    Книжка издана в Алма-Ате издательством "Жалын" в 1982 году.
    Документальная повесть о начале героического пути вождя семиреченского комсомола Ахметжана Чимбулатова. Шестнадцатилетним мальчишкой вступает он в ряды Красной Армии после налёта белогвардейской банды на родной Чилик и отправляется защищать Верный от формирований атамана Анненкова и алашординских головорезов.
    Повесть небольшая и абсолютно неинтересная, хоть и написана хорошим образным языком, автор словно рассказывает казахскую сказку. Только сказка примитивная и пропагандистская. Что-то тут активно происходит, но до этого нет никакого дела. Всё предельно контрастно, до неприязни. Все персонажи прямиком с плаката, сюжет - беллетризованный Устав ВЛКСМ. Больше сказать нечего. Тиснули тиражом 50000 экземпляров и продавали по 10 копеек за штуку. Такая вот книжка.
     
    MrFlibble, Leiji, Текстоплёт и 5 другим нравится это.
  11. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    7.739
    @MrFlibble, раз уж дискуссия кончилась. Вот диафильм 1938 года. Художник Владимир Николаевич Кутлинский.
    rusalka-diafilm.jpeg

    Пушкинская русалка ровно там, где и должна быть. Дуб на берегу, а русалка сидит на нависающих над рекой ветвях. Так, как это бывает и по сей день.
     
    MrFlibble и Шерсть нравится это.
  12. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.764
    Какая тут интересная дискуссия, насчёт особенностей физиологии разных видов рода нимфообразных :)

    В исследовании журнала "Лучшие компьютерные игры" говорится, что, в принципе, различные варианты внешнего вида одинаково допустимы:
    Но я, пожалуй, соглашусь с тем, что насчёт хвоста - это скорее исключение и более позднее смешение с другими фольклорно-мифологическими существами (вроде Мелюзины). Которые, кстати, вполне были известны и у нас, но без особого видового обозначения, - Лермонтов ненамного позже Пушкина писал о "Морской царевне":

    Чудо морское с зелёным хвостом;
    Хвост чешуёю змеиной покрыт,
    Весь замирая, свиваясь, дрожит.

    А Пушкин под русалкой-на-дереве, как по мне, вполне мог иметь в виду деву-птицу, а вовсе не деву-рыбу.
     
  13. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    7.739
    @Uka, русалки - распространённый сюжет и в картинах дореволюционных художников. Правда в том, что для сельских жителей это было обычным явлением. Пушкинские сказки очень реалистичные, удивительны они для городских дворянских детей, которых тогда воспитывали дома, и для них сельская жизнь была неведомой диковинкой. Пушкин же знал всё это в живую. Реализм, жизненность его стихов, одна из причин почему его так любят многие поколения.

    ЛКИ ничего не понимает. )

    Всё верно, морской. О чём выше уже обсуждали. :) А русалки - речные. Сегодня подзабылось, какое большое место реки раньше занимали в повседневной жизни. Если интересно - посмотри дореволюционные фото городских панорам. Они как правило снимались с реки, потому что река была воротами в город. Да и в СССР всё это тоже было. Речной пассажирский транспорт был подорван после развала Союза. А когда-то у нас была пароходная романтика, которой в том числе проникнута история революций.
     
  14. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.764
    Однако же Лукоморье говорит скорее о море, чем о реке.
     
  15. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    7.739
    Он рос в деревне и имел большую охоту до прекрасного пола. Таких изящно завуалированных откровенностей, красивых зарисовок у Пушкина много. Сидящая на ветвях русалка очень жизненный сюжет для простого народа. Ведь девки прятались от парней в зарослях и отгоняли. А на дерево лезли либо кто по-храбрей, либо из-за жизненной необходимости(грязный, крутой берег) и это была возможность для парней полюбоваться. Чего не могли знать дворянские дети, для которых мир народных сказок был загадочным чудом.

    Потому запоминаем ;): русалки сидят на нависающих над водой ветвях, в кроне же сидит высматривающий путников Соловей-разбойник.

    ^_^ Именно! Лука Моря. Вероятно, место впадения реки в море. Не удивлюсь, если в своё время этот дуб искали.
     
    Последнее редактирование: 4 июл 2025
  16. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.375
    Ну, к примеру, у той русалки, что в Копенгагене, хвостов два. Да, она явно не славянка, но явно одного поля ягодка.
    О водоёмах спорить вряд ли стоит: рыба в реках и морях разная, но у всякой рыбы имеются плавники.
     
  17. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.764
    То же не русалка, а Den Lille Havfrue. Т.е. именно что "маленькая морская дева" или морская царевна.
    Другое дело, что перевод пусть и не совсем точный, но уже устоявшийся.
    --- добавлено 4 июл 2025, предыдущее сообщение размещено: 4 июл 2025 ---
    "Лука" - это морской залив, а вовсе не устье реки. Ну, разве что лиман...
     
  18. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.375
    А в чём разница, кроме названий и ареала? А то договоримся тут, что Баба Яга не ведьма, а Змей Горыныч драконам не родственник.
     
  19. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    7.739
    Она совсем не русалка, конкретно Русалочка очень похожа своим сказочным архитипом с ролью русалки. Её перевели как Русалочку в целях адаптации - выше писал почему.

    Я знаю. Но если там русалка значит рядом и река. И сам дуб очень символичный, потому тут явно впадение реки в море. Ради этого и русалка. Переход царства речного в царство морское.
     
    Последнее редактирование: 4 июл 2025
  20. Шерсть 102-й

    Шерсть

    Регистрация:
    24 июл 2008
    Сообщения:
    2.453
    В сущности. Морская Дева - существо бездушное, в море рождается, в море живёт, к людям нейтральна - может спасти, может погубить, в зависимости от прихоти. Русалка - утопленница, своевольно или похищенная Водяным, душа, не нашедшая успокоения, нечисть, для людей пагубна.
     
    Genesis нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление