1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Тема книголюбов

Тема в разделе "Искусство и творчество", создана пользователем Werewolf_the1, 7 май 2005.

  1. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.119
    @Вредный, нет, все написаны в военные, или послевоенные годы, то есть по горячим следам.
    Не хочется заранее говорить, но думаю, что имена все известные.
     
  2. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.419
    @ZoRg, в целом, если подумать над Дон Кихотом - в нём всё же есть некоторая глубина и романтика. Я, например, рассматриваю его как романтического персонажа, который по несчастливому стечению обстоятельств попал в реальный мир, обитатели которого являются полной противоположностью герою, в связи с чем и происходят забавные ситуации. Дон Кихот живёт в своём мире, который является своеобразной оболочкой реальности и в котором мельницы и бурдюки - великаны, проститутки - придворные дамы и т. д... А Санчо, частично видя реальность и частично так же заблуждаясь, как его синьор, является своеобразным связным между двумя мирами - он старается уберечь господина от опасностей, но сам не всегда способен понять происходящего (иногда и вообще разделяя хозяйские глюки). В общем, достаточно неоднозначная книга.
     
    ZoRg нравится это.
  3. nop

    nop

    Регистрация:
    5 дек 2014
    Сообщения:
    2.297
    @Genesis, В том-то и дело, что настоящий Дон-Кихот - это во многом неприятный поехавший чудак среднего возраста, который время от времени попадает в интересные ситуации, а не идеализированный картонный романтик не от мира сего.
     
    compart нравится это.
  4. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.419
    @nop, поверхностно.
     
  5. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.119
    @Genesis, безусловно глубина есть. Но как мне кажется, Сервантес своей целью ставил именно высмеять и поиздеваться над рыцарскими романами. И концовка соответствующая. А вот то, что в результате у него получились нечто большее, это... ну видимо талант. Любопытно было бы конечно еще что-нибудь у него прочитать.

    Кстати, в чем-то ситуация схожа с фильмом "Чапаев". Снимали про одно, но персонажи настолько хорошие получились, что живы до сих пор.
     
    Последнее редактирование: 13 окт 2016
    nop и compart нравится это.
  6. Грендель Pub rocker

    Грендель

    Регистрация:
    18 авг 2008
    Сообщения:
    2.321
  7. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.419
    Примерно за неделю прочитал Окаянные дни Ивана Бунина (1925).
    aimg_fotki.yandex.ru_get_6520_311695.1d8_0_77a5d_23d6cf1d_XL.jpg awww.peoples.ru_art_literature_story_bunin_bunin_514.jpg
    Ещё одна книга о революции 1917 года и её последствиях. Вот только романтики тут никакой нет - это автобиографический труд, в котором революция описана в чистом виде: похабень, невежество, гордыня, пустословие и полное отсутствие вкусов и талантов. Бунин приводит цитаты из газет того времени и тогдашние образцы художественной литературы - разумеется, бездарные (оцените сами: "Уж все цветы в саду поспели...", "Вы по этой женщине не тужьте..." и тю дю)... В общем, революция без прикрас...

    В издании, которое читал я (издательство "Советский писатель", 1990 г. в., на картинке выше), прилагался дневник Бунина за 1917-1918 годы в минимальной редакции (только с восстановлением особо коряво написанных слов, но в нелитературном виде - больше похоже на простые пометки) - достаточно интересный момент, поскольку там Бунин заостряет внимание не только на политике, но и на природе, текущих делах, современном ему творчестве... А основную часть самого произведения составляют выдержки из большевистских газет, цитаты ораторов и окружающих, и всё это снабжено комментариями.

    В общем, книга обязательна для тех, кто заинтересован историей России и в частности революцией. И лишний повод убедиться, что революция - не из того, что можно романтизировать, по крайней мере не задумываясь о реальности происходившего.
     
    Текстоплёт, nop и ZoRg нравится это.
  8. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    по этому поводу надо бы учесть некоторую разницу "до и после", а так же тот факт, что
    Разумеется, судить о революции и состоянии дел в россии по записям с 1918 проживавшего на занятой белыми территории и покинувшего её в 1920 году человека - это высший шик в стиле:
    Большевики своей реформой орфографии уничтожили русский язык.
     
  9. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.119
    Ну это как раз однобокая позиция. Революция это не только ужас, революция это праздник человечества. Кровавый, но праздник.

    И да, с последней частью категорически не согласен. Революция (эпоха) создала огромное количество талантов.
     
    Smiling Spectre, radzh и compart нравится это.
  10. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.419
    @ZoRg, там и праздник запечатлён. Правда он, во-первых, не Бунина, а во-вторых, далёкий от цивильности. Да и вообще советовал бы ознакомиться с книгой, даже при таком её отношении к революции.
     
  11. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.119
    @Genesis, я обдумывал, чтобы прочитать в противовес советам, для полноты картины. Пока выбрал "Солнце мертвых".
     
    Genesis нравится это.
  12. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.419
    @ZoRg, советую к нему также присоединить Белую гвардию Булгакова и те же самые Окаянные дни Бунина. Сразу предупрежу, что первое произведение полно авторскими причудами и критикует определённые вещи, но мягко. А вот Бунин гораздо более прямолинеен, суров и критичен. Но всё это надо читать. Потому что рассматривать революцию как некое романтическое время, не думая о других вариантов - так же однобоко.

    Да и на мой взгляд - для романтизации куда больше подойдёт нэп (20-е годы), когда уже сформировался литературный слог и более-менее отфильтровалась речь. А революция - это перемены, борьба, обоюдные боль и страдания, и никакого в этом праздника (в нашем понимании) я не вижу.

    P.S. Ещё можно добавить Пикуля - Честь имею (так-то - это о первой мировой войне, но в финале там тоже революция, и тоже в негативном свете) и На задворках великой империи (это по отношению к революции 1905 года, но скорее о том, как тяжело быть у власти в такое время). И можно ещё присовокупить Нечистую силу (книга о Распутине, но ещё и ругающая Николая II как правителя и всех чиновников периода 1905-1917 годов).
     
  13. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.119
    @Genesis, да, Булгаков это само собой.

    А для романтизации любое время подойдет. Вот в Америке, что угодно превращают в культ. И бандитов, и звезд-наркоманов, и тюрьмы, и заключенных и что угодно. Кстати, Гражданскую войну в США тоже гуманной не назовешь Но при этом разоблачать их никто не торопится.

    Ну книги о революции вышедшие спустя много лет, а тем более в перестройку, читать совсем не хочется. Это уже явления другого порядка.
     
  14. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.419
    @ZoRg, ну, во-первых, США для нас не та страна, которую есть смысл ставить в пример - у них ценности и жизненные ориентиры совсем другие. А во-вторых, Пикулю можно довериться. Не помню, когда вышла Честь имею (но вроде гораздо раньше перестройки), но вот На задворках великой империи была завершена в 1962 году, Нечистая сила - в 1975-1979 годах. А при написании (особенно последней из названных книг) Пикуль ссылался на исторические документы и хроники, по которым всё это писал.

    UPD: Честь имею вышла в 1986 году. Но и это Пикуля нисколько не дискредитирует.
     
    Последнее редактирование: 15 окт 2016
  15. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Не хочешь "романтики" - читай исторические документы, а не художественную литературу.
     
  16. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.119
    @Genesis, ну я бы не сказал, что есть какая-та серьезная разница. Но суть не в этом.

    Это все не то. Мне интересен именно продукт эпохи. А Пикуля я почитаю, если захочется чего-нибудь исторического.
     
  17. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.419
    @Bato-San, во-первых, осмелюсь напомнить, что документальная жилка в Окаянных днях имеется. Во-вторых, "романтика" должна быть среди прочего уместной. Такие вещи, как революция и гражданская война, не связаны с ней. Предреволюционное время или нэп - другое дело. А когда идут на своих же соотечественников, то в любом случае ничего хорошего не будет.
    @ZoRg, в принципе, я тебя понял. В качестве продукта эпохи тогда лучше Бунин - больше концентрации в виде личных наблюдений.
     
  18. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.119
    Тут видимо надо определиться, что есть "романтика", потому, что я не очень понимаю о чем разговор. Это выходит, что "Как закалялась сталь" неуместная книга, к примеру?
     
  19. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    13.419
    @ZoRg, не читал, точно сказать не могу. Но вроде ведь книга про ВОВ? Или я ошибаюсь?
     
  20. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    6.119
    @Genesis,
    Но про ВОВ, как известно, книг и фильмов про геройства еще больше.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление