Dungeon Keeper (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Статья описывает переводы игры Dungeon Keeper.

Перевод от CSW Group

Убей врага первым
Переводчик CSW Group
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

CSW Group русифицировали Dungeon Keeper, переведенное название — «Убей врага первым». Вы можете оценить их профессиональную работу по записи звука (приведенные wav-mpg 8 bit 22 kHz), стилю оформления, полному описанию правил игры, управления и поведения героев игры, секретных кодов в прилагаемой книге от издателя UCTL.

SergAnt1962

Издание от неизвестных пиратов

Dungeon Keeper
Переводчик N/A
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода N/A
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Нет перевода внутриигровой графики Переозвучка игровых диалогов на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан неизвестными пиратами (на обложке написано «Переведён текст и разговор»). Является одним из довольно многочисленных полных переводов этой замечательной игры на русский язык.

Сказать о нём, как и о большинстве других, кроме трёх, можно не так много, поскольку это довольно стандартный перевод для тех лет. Текст переведён не очень плохо, в целом — даже довольно литературно, но можно было сделать это куда лучше. Озвучена игра, судя по всему, всё же несколькими людьми, которые при этом даже пытались играть, но голоса у них поставлены не особенно хорошо, а украинский акцент довольно сильно слышится в большинстве фраз.

Это, конечно, не перевод от «Фаргуса», который нельзя пройти, и не тот ужасный перевод, где одноголосая монотонная озвучка идёт параллельно с оригинальной речью, но сравнить его с настоящим шедевром от CSW Croup невозможно.

Kreol

Dungeon Keeper — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы