James Cameron's Avatar: The Game (переводы)

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данная статья описывает переводы игры James Cameron’s Avatar: The Game.

Издание от «ИгроМаркета»

James Cameron's Avatar: The Game
Переводчик ИгроМаркет (?)
Тип перевода Пиратский
Дата выпуска перевода Июнь 2010
Метка диска (дисков) N/A
Перевод текста Переозвучка игровых диалогов на русский язык
Веб-страничка перевода
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку]

Данный перевод издан конторой «ИгроМаркет» и является одним из четырёх таинственных пиратских полных переводов (с русской озвучкой!), выпущенных в июне 2010 года.

Что здесь сказать? В принципе, всё то, что сказано про другие три чудо-перевода (Cursed Mountain, The Saboteur, Splinter Cell: Conviction), справедливо и для данного издания. Текст переведён здорово (вероятно, из-за того, что данная версия основана на официальной лицензии), при этом имеется весьма неплохая русская озвучка с минимум двумя голосами (похожи на тех, что озвучивали Cursed Mountain). Но здесь, как и в случае с Conviction, гораздо интереснее техническая сторона локализации.

Как известно, было два официальных русских издания. Первое — полностью на английском, второе — с переводом текста. При этом оба они требовали Интернет-активации. А что нам приготовили пираты? Не только русскую озвучку, но и полное отучение от унизительной процедуры активации игры! После вставки диска в привод нас встречает особый русифицированный инсталлятор с «нахальными» пунктами «Кейген» и «Инструкция по установке», где весьма подробно рассказано о том, что нужно сделать для успешного запуска игры без соединения с Интернетом. И игра, надо заметить, работает безупречно — ни единого глюка или бага. Голова почти что идёт кругом, потому что кажется, что время просто повернулось вспять.

Kreol

James Cameron's Avatar: The Game — связанные статьи
Основная статья Крупным планом Переводы Обложки Технические вопросы