1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Арни родом из "Бюро"

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем Fabricator, 7 ноя 2011.

  1. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.337
    “Бюро переводов” объявляет!
    “Бюро переводов” поздравляет!
    “Бюро переводов” подтверждает!

    Работа над ещё одним проектом перевода полностью завершена! Новый подарок - русификатор для изометрической аркады Arnie 2. Слаженный коллектив переводчиков (Dimouse, funny22, kreol, Lagger, Vladimir777) провёл весь комплекс работ по доведению до нужной кондиции первоначального варианта русификации, выполненной funny22 ещё в далёком 1998 году. Тексты переведены на чистейший и грамотнейший русский язык, графика блещет первосортной кириллицей, а в дополнение к игре прилагается полностью русскоязычное и адаптированное руководство пользователя. Не упустите шанс по-новому взглянуть на приключения могучего Арни и спешите скачать русификатор со странички игры. Ура!







    Ах да, и ещё кое-что...







    По любопытному стечению обстоятельств в это же время “Бюро переводов Old-Games.RU” закончило работы по русификации самого крупного, самого известного, самого ожидаемого и самого так-долго-не-выходящего проекта - Alone in the Dark. Более трёх лет кропотливого труда: работа с ресурсами, перевод текстов, перерисовка графики, подготовка сопроводительной документации, редактура и корректура - 38 месяцев сосредоточенного анализа и активного обсуждения. aliast, Dimouse, drk_patr1ck, Fabricator, kreol, Lagger, oFF_rus, Ogr 2, reg2s, tRusty, WinterWolf – вот имена тех, кто сделал всё ради того, чтобы сию же секунду, не теряя времени, вы могли скачать русификатор к одной из величайших игр жанра survival-horror и погрузиться во тьму на качественно новом уровне!
     
    Последнее редактирование модератором: 20 янв 2014
    Steel Rat, Chosen_Three, ThisSuXX и 47 другим нравится это.
  2.  
  3. SAS io.sys

    SAS

    Администратор

    Регистрация:
    8 июл 2003
    Сообщения:
    19.653
    Видеороликов бы еще. Для привлечения дополнительного внимания :yes:
     
    unreal doom нравится это.
  4. molary

    molary

    Регистрация:
    26 мар 2008
    Сообщения:
    5.157
    Уже играю!
     
  5. pause_break

    pause_break

    Хелпер

    Регистрация:
    18 апр 2010
    Сообщения:
    4.506
    Добавил в вики. Да, тоже играю!
     
  6. molary

    molary

    Регистрация:
    26 мар 2008
    Сообщения:
    5.157
    Кстати, я конечно может не прав, но считаю странным, что в заглавии новости упомянут Арни, а Один в Темноте - нет.
     
  7. Sharp_ey терять и врать

    Sharp_ey

    Legacy

    Регистрация:
    23 сен 2006
    Сообщения:
    10.153
    Поздравляю всех участников переводов с релизом.
     
  8. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.259
    Тоже рад ещё одному качественному продукту нашего Бюро. Поздравляю участников перевода!
     
  9. Lagger Пере-переводчик

    Lagger

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июн 2006
    Сообщения:
    1.679
    Поддерживаю. Возможно, лучше было бы разделить новости - это же два независимых и, в общем-то, разноплановых проекта.
     
  10. Krogot

    Krogot

    Регистрация:
    29 июн 2007
    Сообщения:
    198
    Aliast, Dimouse, drk_patr1ck, Fabricator, kreol, Lagger, oFF_rus, Ogr 2, reg2s, tRusty, WinterWolf - огромный респект ! Old-games как всегда на высоте. (...до сих пор юзаю Colonian Project...что-то в ней есть) Arnie 2 не сталкивался, но теперь она на очереди. Alone in the Dark игралась со словарем))) Так и не была пройдена. (сложноватая какая-то показалась)
     
  11. Newbilius Программуль

    Newbilius

    Регистрация:
    24 авг 2007
    Сообщения:
    4.600
    Перевод Alone in the Dark - это круто, это без всяких скидок офигенно!

    Но один вопрос: почему ЭТА игра не вынесена в заголовок? В RSS например, если смотреть чисто по заголовкам, нельзя о содержимом догадаться. Да и поисковик с бОльшим шансом найдет по заголовку. Странно это как то, похоже на попытку скрыть этот перевод. Почему? :(
     
  12. lordi

    lordi

    Регистрация:
    4 дек 2008
    Сообщения:
    247
    господи! да неужели дождался! Алоне на русском! :worthy: только ради неё в привычку взял ежедневно смотреть главную страницу сайта уже на протяжении года с хвостиком. дождался!!! огромное спасибо всем переводчикам и администрации сайта. :clapping:
     
  13. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.417
    Круто!!!
    Это нехилый для меня импульс, чтобы с новыми силами взяться за доведение своих переводов до победного конца!

    Тоже побежал играть в "Одного во тьме". ;)
     
    Последнее редактирование: 8 ноя 2011
  14. unreal doom

    unreal doom

    Регистрация:
    1 мар 2006
    Сообщения:
    4.897
    Ааа! Наконец-то Alone in The Dark перевели!
     
  15. Maniac99 Из 90х

    Maniac99

    Регистрация:
    22 июл 2008
    Сообщения:
    3.634
    Дааа, перевод Alone in the Dark это просто супер, лишний повод перепройти! Гранд респект!
     
  16. Tycho ελεύθερος άνθρωπος

    Tycho

    Регистрация:
    4 сен 2009
    Сообщения:
    2.058
    Вот это новость! Огромное спасибо за переводы!
    A за Alone in the Dark отдельное мерси всем переводчикам!
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление