1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

nflj_ubs_replies_on_comment_by_x

  1. coole
    А сербскохорватский... Вообще имхо конечно но мне кажется простое правило "пишу как слышу" избавляет язык от совершенно бесполезных и порой морально устаревших конструктов (см. Французкий), и помогает использовать алфавит так как это задумывалось изначально - фонетически. А то меня эти граммарнаци достали жуть как, вещь всплывающая на совершенно бытовом уровне и регулярно - это имя/ться. Украинский от этого бреда избавился и слава богу - на одну головную боль меньше. Да и борцы за расовую чистоту языка тоже довольно сильно напрягают. Не "ляжь" а "ляг", не "плавают" а "ходят", не "последний" а "крайний", и прочий откровенный бред. Мне кажется это отголоски ещё советской школы обучения которая всем от бурята до молдованина прививала русский язык по единой методичке на протяжении 40 с лишним лет, а попутно вытравило и почти все диалекты в русском, и даже некоторые языки, топя за "единственно правильный способ говорить"
  2. rusty_dragon
    >но мне кажется простое правило "пишу как слышу" избавляет язык от совершенно бесполезных и порой морально устаревших конструктов (см. Французкий), и помогает использовать алфавит так как это задумывалось изначально - фонетически. Это у французов-то? Мне казалось, так дела обстоят у немцев.. >А то меня эти граммарнаци достали жуть как, вещь всплывающая на совершенно бытовом уровне и регулярно - это имя/ться. Украинский от этого бреда избавился и слава богу - на одну головную боль меньше. Да и борцы за расовую чистоту языка тоже довольно сильно напрягают. Не "ляжь" а "ляг", не "плавают" а "ходят", не "последний" а "крайний", и прочий откровенный бред. Да не проблема на самом деле правила, и полезно для серых клеточек регулярно упражняться в таких несложных вещах. На самом деле правила достаточно логичные, просто надо понять их логику. Нелюбовь к грамматике - проблема детской травмы, отторжения школьного воспитания, не более. Ляжь это уже диалект. плавают а ходят - не к языку относится, а к флотской терминологии. Там много такого. Последний - крайний бред какой-то. Советская школа обучения делала всё очень правильно. Создавала единое языковое(и культурное) пространство, чтобы все могли свободно общаться и понимать друг друга. Это очень полезно на самом-то деле. А языки так и так отмирают, тут уже другого рода процессы.
    Gerhalt нравится это.
  3. ITF7
    Стандартизация и нацстроительство всегда начинается с угнетения диалектов. Когда в одной губернии пишут "корова", в другой "кАрова", в третьей " бурёнка", а госчиновнику нужен единый термин, не предусматривающий разночтений. Что же касательно развития диалектов - думаю, такую роскошь человечество сможет себе позволить... не скоро. Потому что на данном этапе общественных отношений "прокачка" диалектов - это настоящий подарок потенциальным сепаратистам и их спонсорам. Одно дело когда не жизнеспособной "себирскей езыг" изобретает на коленке дядечка - и другое, когда профессиональный филолог. В этом плане (при общей кривизне нацполитик) советская власть поступала на удивление мудро. Хотя попытки в эту сторону были. Впрочем, вот за что я по праву горжусь соотечественниками - это за реалистичный взгляд на мир. И в плане языка в том числе. У нас как-то даже в самый разгар антиамериканизма не было загонов вида "бей учителку английского, она детей по-американски думать учит!". Наоборот, все понимали, что симпатии симпатиями, а польза пользой, и в случае новой "холодной войны" знание "американского" языка будет первым, что на этой войне ой как пригодится. Вообще я считаю, что что-то хорошее в языковой сфере можно сделать только "на позитиве". Как Пушкин - он прекрасно знал французский и писал свои поэмы чтобы "продвинуть" русский, из любви к нему. А не с перекошенной от ненависти к французам рожей: - я вам, уроды, сделаю, про вашу уродскую недолатынь в 23 веке только в Африке помнить будут... гады. И Заменхоф свой конланг делал чтобы народы ПОМИРИТЬ. А не наоборот. Пусть этот легенда, но к красивому и благородному душа тянется. А вот к перекошенным от ненависти рожам, почему-то наоборот.
  4. coole
    Если у вас даже языки учат, готовясь к войне - я даже не знаю что сказать...
  5. coole
    > Нелюбовь к грамматике - проблема детской травмы, отторжения школьного воспитания, не более. Меня лично это раздражать начало вот, года 2 назад, когда я в тему языков углубился. На фоне упарывания сеттингами. Дескать "А почему у них это работает, а у нас - нет?". Русский язык очень сильно переусложнен на письме с этими всеми нечитаемыми буквами ВНЕЗАПНО посреди слова, переходом о в слабой позиции в а, ну и подобной чушью... Да и не надо тут детские травмы и ТЕМ более нелюбовь к грамматике приписывать - уровень обучения русского языка у нас был таким, что русскому языку меня вобщем-то научил интернет, а не школа.
  6. rusty_dragon
    [USER=230340]@ITF7[/USER], ну вот зачем ты всё на политику перевёл?
  7. rusty_dragon
    >Русский язык очень сильно переусложнен на письме с этими всеми нечитаемыми буквами ВНЕЗАПНО посреди слова, переходом о в слабой позиции в а, ну и подобной чушью... Ну хз. Не замечал как-то. Там правил раз два и обчелся, мы их в младших классах стишками учили. Вроде "не чудесно не прекрасно буквут писать напрасно в словах вкусный интересный." Тот же английский в плане нечитаемых буквы значительно хуже, особенно литературный английский. >Да и не надо тут детские травмы и ТЕМ более нелюбовь к грамматике приписывать - уровень обучения русского языка у нас был таким, что русскому языку меня вобщем-то научил интернет, а не школа. Сочувствую, что со школой не повезло. Образование у нас сейчас конечно в заднице.
  8. coole
    так а теперь на минуточку СТОП. Вас опять тянет в сторону "а вот АНГЛИЙСКИЙ/В БРИТАНИИ/А В НЬЮ ЙОРКЕ". Нет. Не надо так. У английского ещё более кривые правила, ещё больше исключений на ровном месте, ну и вообще это в основном по тому что английский - это метис из того и этого, и намешано там прилично. Короче, ситуация там обстоит чуть ли не в несколько раз хуже. Если бы вы читали меня, а не спорили со своим внутренним американоцентристом то увидели бы что я привожу в пример славянские языки. И хорошо бы этот вопрос рассматривать в контексте славянских языков. А то опять мир то на английском сошёлся.
  9. ITF7
    [USER=220832]@coole[/USER], дело не в войне. И не в политике. Просто есть народы-реалисты, которые [s]понимают, что условных "англосаксов" можно спокойно ненавидеть и на чистом литературном английском (как это делают ирландцы, например - с неплохой школой англоязычных писателей)[/s] отделяют мух от котлет, а есть те, которые [s]этого не понимают и с английским борятся - как это происходит в Африке (признаюсь, не везде). А поскольку он мировой, то борьба неиллюзорно приобретает привкус борьбы с Цивилизацией и прогрессом как таковым. А-ля "математику под суд!".[/s] не отделяют. Только и всего. > У английского ещё более кривые правила, ещё больше исключений на ровном месте, ну и вообще это в основном по тому что английский Потому что английский, как и французский, как и итальянский - например, языки относительно естественные. Которые в массе своей "что выросло то выросло". А вот русский - язык во-многом искусственный, до статуса мирового подтянутый Профессионалами - теми же поэтами-писателями. Где совсем уж просторечные слова-уроды (вроде "урыльник"), экзотические транскрипции (Фёдор = Хвёдор) и диковинные падежи сгрузили в словарики Даля и постепенно вытеснили из обращения в пользу более благозвучных синонимов, часто представляющие из себя буквальный перевод-кальку соответствующих иностранных терминов. Типа "ночная ваза".
  10. coole
    С такими заявлениями о искусственности русского языка вам надо на жеже... Даже я, по мнению некоторых - бандерофашист (на самом деле это же всё не так) - так не считаю.
  11. ITF7
    Извините, а что плохого в определенной доли искусственности языка? Та же латынь носит характерные признаки явной доработки (по обрисованной мною схеме), ибо сильно уж "правильная" для естественного развития. Естественны как раз её логические продолжения как то "языки романской группы" со всеми вытекающими, когда бедную латынь перековеркали именно "как слышится". Если внимательно читать источники, то мы увидим, что во времена, например, петровские, русский был крайне своеобразный язык с очень тяжелыми формами. Во времена же допетровские (Ивана Грозного, например), документооборот вообще предпочитали вести на церковнославянском. Очевидно, за отсутствием ряда терминов важных терминов. И вот в 18-19 веке нашлись добрые дяди, которые сначала облагородили то, что есть, а потом популяризовали то, что у них получилось. Покажите мне, где здесь причина для стыда. Тем более что искусственность в данном случае ни разу не обозначает "норвежский" вариант, когда один из говоров был создан буквально с нуля - по результатам этнографических экспедиций. Тут процесс, что характерно, строго обратный.
  12. ITF7
    А для ЖЖ мои рассуждения как раз достаточно скучны, ибо ничуть не опровергают даже "школьный" курс истории. Развитие Рима > Развитие культуры > стандартизация Латыни Упадок Рима > Тёмные века > Появление языков, которые никто особо не стандартизировал Развитие национальных государств > Появление потребности в национальной литературе > Реформы языка Единственное "жежешное" что я могу себе позволить - это то, что я проговариваю то, что для специалистов очевидно. Например, то, что корпус национальной литературы - это не просто писульки (даже если мы составим его из дамских романов и тому подобной пошлятины), а матрица данных, специально приготовленная для дальнейшей заливки в детские черепа. Конвейрным способом школы индустриального века. Когда те или иные характерные словечки из Пушкина, Лермонтова, Гоголя etc. сначала оседают в миллионах детских головок, а потом и образуют языковой запас нации. А вот другие (вроде "урыльника") НЕ оседают, поскольку в матрице-заготовке их тупо нет. Вот и всё волшебство.
  13. rusty_dragon
    Есть сомнения касательно того что другие европейские языки - выросли естественно, а русский был деведён до "мирового уровня" искуственно. Языковые реформы происходили в очень многих языках. И таковые реформы происходили задолго до, допустим, Пушкина. Можно начать с древнего Египта, или вспомнить римскую латынь. ;) Ну и про вытеснение и отгрузку слов тоже не согласен, мил человек. Поелику мне, человеку простому, грамоту в заморских академиях не учившему, мир круг света аршином не мерявшему, из моих деревень дремучих видится: что в кажнецком языке всякие слова имеюцца. И простецки разговорные, и высокого слога книжного. Так и слова хисторичные обретаюца в речи нашей, слова хисторичные, стародавние.
    coole нравится это.
  14. ITF7
    Я не отрицаю, что в других странах были аналоги чего-то подобного. Вопрос только в мере и количестве УЖЕ НАПИСАННОГО. "Дорабатывать" итальянский язык в 19 веке = править Классиков типа Петрарки и других. Что уже ставит интересный вопрос вида "дядь, а ты сам-то КТО? Тебе такое по уму вообще?". У русских на момент условного 1800 года с Петрарками было достаточно так себе, что развязывало руки и давало определенную творческую свободу. Просто вытеснить не равно "вычеркнуть из реальности". Уже как минимум потому что данная операция - свойство более материального мира. Скажем, некий персонаж может прийти с кувалдой и демонтировать все статуи тому же Пушкину. Но если он попробует точно так же колотить Пушкина в мире эйдосов (скажем, влезет на трибуну и начнёт орать "Пушкин - дебил!"), то попадёт скорее всего не по Пушкину, а по себе. Так что под вытеснением я понимаю ту ситуацию, когда абсолютное большинство в повседневной жизни эти слова просто не использует; а вовсе не их абсолютное забытье. Это как с непопулярными языками программирования - нельзя сказать, что тот же Кобол человечество совсем уж забыло. Просто найти человека, который на нём пишет, да ещё и не в тетрадочке - сложновато.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление