1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Tarmanian Tactics English translation

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Debugger, 20 июл 2023.

  1. Debugger

    Debugger

    Регистрация:
    21 янв 2020
    Сообщения:
    16
    Приветствую всех.
    • Имеется частичный перевод собственного изготовления с корейского на английский для Tarmanian Tactics. Перевод не соответствует стандартам Old-games.ru, но это лучше, чем ничего.
    • Переведено всё, кроме диалогов-заставок и надписей, которые нарисованы картинкой. Переводить диалоги у меня нет возможности, там довольно внушительный объём текста. Диалоги неинтерактивные и на игровой процесс не влияют.
    • Перевод машинный с пропусканием через мозги. Текст несложный: короткие фразы типа "Short Bow" да "Do you want to quit?". Серьёзных ошибок быть не должно.
    • Файлы перевода копируются в папку с игрой, не нарушая работоспособности корейской версии. Английская версия запускается отдельным exe-файлом.
    • Надеюсь, администрация не будет против, чтобы архив с переводом остался здесь, на форуме? Так у перевода будет шанс быть найденым.
    Скриншоты (показать/скрыть)
     

    Вложения:

    Anxiety, Dimouse, kirik-82 и 3 другим нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление