1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Улучшение каталога сайта

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем drugon, 12 апр 2015.

  1. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.779
    @MAZterXP, что-то я из этого README не очень понял.
    С одной стороны:
    Но с другой стороны - это же пишет разработчик:
    Выходит, он как минимум "полуофициальный"?
     
    kreol и MAZterXP нравится это.
  2. MAZterXP

    MAZterXP

    Хелпер

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    1.627
    В этом случае он просто Патч. Без обозначения официальности.
     
  3. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.039
    @MAZterXP, @Uka,

    Боюсь, что если написать просто "патч", то есть гипотетический риск столкнуться с "вопросом" от пользователей касательно его официальности.
    Тогда как если написать так, как предлагает @Uka, то - при всей некоторой "странности" такой формулировки - данного "вопроса" точно не последует.
    Поэтому в описании данного патча прописано именно слово "полуофициальный".

    Спасибо.
     
    Uka и MAZterXP нравится это.
  4. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.779
    Sam & Max Hit the Road (1993, DOS, файлы)

    "Floppy-версия" - стоит уточнить: версия 1.0 от 17.11.1993 (формально - от 18.10.1993, но в данном случае следует ориентироваться на дату файлов на дискетках, а не на информацию в игре), интерпретатор версии 6.5.0. Взломанная (при запросе кода сразу жмите "Push Me!"). Внимание: перед первым запуском следует воспользоваться SETMUSE.EXE и настроить звук! В дальнейшем рекомендуется после запуска нажимать Ctrl-T, иначе в заставке не будет субтитров.

    "Full-Rip - CD-версия игры, в которую добавлены EXEшник и текстовые файлы из переиздания v2.0 (что предполагает работу под Windows)" - не понимаю, зачем нужен этот кентавр, если выложены в образах и тот диск, с которого взята версия игры, и тот диск, с которого взят интерпретатор? Версии, кстати, отличаются только README. Ну, можно уточнить: версия CD1.11 от 24.03.1994 с обновлённым интерпретатором версии 7.0.2 от 02.06.1994 (с добавленным интерпретатором для Windows за авторством Аарона Джайлса); при запуске в DOS/DOSBox нужно будет первым делом запустить (из папки SAMNMAX) SETMUSE для настройки звука; в дальнейшем игра запускается по SAMNMAX.EXE из той же папки, настройки и сохранения кладутся в папку C:\SAMNMAX.CD. При запуске через интерпретатор для Windows звук доступен сразу, а сохранения кладутся в "C:\WINDOWS\Application Data\LucasArts\Sam & Max Hit the Road" для Windows 9x/ME, в "C:\Documents and Settings\[Имя пользователя]\Application Data\LucasArts\Sam & Max Hit the Road" для Windows 2000/XP или в "C:\Users\[Имя пользователя]\AppData\Roaming\LucasArts\Sam & Max Hit the Road" для Windows 7 и др.

    "Справочная карточка к CD-версии игры (в формате PDF). Отсканировал (с распознаванием текста) Uka с оригинала, приобретённого им на зарубежном аукционе" - можно уточнить: обновлённый вариант из комплекта переиздания (если что, в текст внесено уточнение о том, что информация о защите от копирования, приводимая в руководстве пользователя, к данной CD-версии отношения не имеет).

    После некоторых размышлений я отсканировал ещё и оригинальную справочную карточку из первого американского издания CD-версии игры. В лучшем качестве, чем раньше (и, разумеется, тоже с распознаванием текста), но без такого уточнения.

    "Официальный патч для дискетной версии игры. Исправляет возможные ошибки скриптов при использовании инвентаря и зависания в "Туннеле любви"; старые сохранения несовместимы с патчем" - можно уточнить: от 02.12.1993. Представляет собой обновлённый интерпретатор той же версии 6.5.0, но от 17.11.1993. Предназначен для дискетной версии от 02.11.1993 - и для выложенных на сайте версий неактуален.

    "Официальный патч для CD-версии игры. Исправляет возможные ошибки при загрузке сохранения. Внимание: после установки патча запускать игру следует командой play.bat!" - можно уточнить: включает в себя обновлённый интерпретатор версии 7.0.2 от 02.06.1994. Кстати говоря, указанный файл PLAY.BAT находится в папке C:\SAMNMAX.CD (куда записываются сохранения и настройки CD-версии игры), - но для того, чтобы он там оказался, нужно запустить INSTALL из комплекта патча, а не просто скопировать туда файлы из архива. Впрочем, для всех выложенных на сайте CD-версий этот патч неактуален! Он для оригинальной СD-версии.

    "Образ диска в формате CCD/IMG/CUE/SUB. Издание 1994 г. (с бонусными аудиодорожками и демоверсией игры "Rebel Assault"), вариант из сборника "The LucasArts Archives, Vol.1". Изначально предоставил Egon68" - можно уточнить: версия CD1.11 от 24.03.1994 (а вот "издание" - как раз 1995 года, не 1994, ибо это всё-таки "переиздание"), интерпретатор версии 7.0.2 от 02.06.1994. Игра запускается прямо с диска, настройки и сохранения кладутся в папку C:\SAMNMAX.CD. Сразу после запуска рекомендуется нажимать Ctrl-T, иначе в игре не будет субтитров.

    "Образ диска в формате ISO. Издание 2002 г. (версия 2.0, адаптированная для запуска в Windows 95 OSR2, 98, 98SE, Millennium Edition (ME), 2000 или XP). Изначально предоставил Scaryfun" - возможно, стоит уточнить: от 13.11.2002. Может быть запущена из DOS/DOSBox (ибо является, по сути, обычной версией CD1.11 от 24.03.1994 с обновлённым интерпретатором версии 7.0.2 от 02.06.1994, но с добавленным ещё и интерпретатором для Windows за авторством Аарона Джайлса), но тогда нужно будет зайти в папку SAMNMAX и запустить оттуда сначала SETMUSE для настройки звука; в дальнейшем игра запускается прямо с диска по SAMNMAX.EXE в той же папке, настройки и сохранения кладутся в папку C:\SAMNMAX.CD. При запуске через интерпретатор для Windows звук доступен сразу, а сохранения кладутся в "C:\WINDOWS\Application Data\LucasArts\Sam & Max Hit the Road" для Windows 9x/ME, в "C:\Documents and Settings\[Имя пользователя]\Application Data\LucasArts\Sam & Max Hit the Road" для Windows 2000/XP или в "C:\Users\[Имя пользователя]\AppData\Roaming\LucasArts\Sam & Max Hit the Road" для Windows 7 и т.п.

    К сожалению, этот образ явно снят неправильно (если вообще не пересобран): метаданные стоят почему-то за 2008 год.
    Если что, у меня есть в оригиналах все три CD-издания (и первая дискетная версия тоже), но точно ли нужно переснимать образ 2002 г. ради метаданных и держать на сайте ещё и третье (оригинальное) издание? Совсем не уверен.

    "Образы дискет - Версия игры - 1.1g. Немецкое издание" + "Образы дискет - Версия игры - 1.3. Немецкое издание" - Неправда! Это одна и та же версия 1.1g от 20.12.1993, интерпретатор версии 6.5.0. Которая вообще непонятно зачем выложена: игра вовсе не немецкая.
    Ну, как минимум один набор следует удалить. И уточнить, что это семь дискеток 3,5" HD+DD в формате IMA; версия невзломанная: при запуске обращайтесь к руководству пользователя для ввода кодов защиты. После запуска рекомендуется сразу нажать Ctrl-T, иначе в заставке не будет субтитров.

    "Образы дискет - Версия игры - 1.0" - нужно уточнить: от 17.11.1993, интерпретатор версии 6.5.0. Семь дискеток 3,5" HD+DD в формате (вопреки имени архива) IMA. Невзломанная: при запуске обращайтесь к руководству пользователя для ввода кодов защиты. После запуска рекомендуется сразу нажать Ctrl-T, иначе в заставке не будет субтитров.
     

    Вложения:

    Sharp_ey, Dimouse и kreol нравится это.
  5. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.039
    @Uka,

    Уточнено.

    Раз этот архив выложен, то он останется.
    Описание уточнено; прошу уточнить, точно ли "CD" входит в состав номера (то есть точно ли номер версии должен быть записан именно как "CD1.11").

    Уточнено.

    Имеется в виду, что в этом заключается отличие содержание документа от его (документа) первого варианта?..
    Это предлагается уточнить в описаниях файлов?

    Файл выложен.

    Уточнено.

    Уточнено.
    Я так или иначе перенёс в описание файла весь твой текст из цитаты выше, но не уверен, что так стоило делать.
    Впрочем, данная информация явно полезная.

    Уточнено.

    Хорошо, всё уточнено.

    Если есть возможность и желание - то, думаю, однозначно стоит.

    Раз эта версия игры уже есть на сайте, то её следует оставить.
    Разумеется, раз она представлена в двух идентичных друг другу вариантах, то один из них удалён (правда, к сожалению, я удалил тот, что имел в названии архива и образов дискет правильный номер...).

    Описание архива уточнено по стандартному для сайта варианту.

    Языковое свойство "Немецкий язык" у игры имеется (я проверил).

    Уточнено.

    Спасибо!
     
    Sharp_ey, Uka и MAZterXP нравится это.
  6. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.779
    Конечно.

    Конечно.

    Как и всегда - на твоё усмотрение!
     
    kreol нравится это.
  7. d0lphin

    d0lphin

    Регистрация:
    25 сен 2008
    Сообщения:
    1.516
    1830: Railroads & Robber Barons (1995, DOS, файлы)

    Уточнение: Floppy-версия от 17.03.1995 (фактически «Mar 17 1995», но, полагаю, в привычной системе записи дат будет понятней).

    Уточнение: Официальный патч для игры до версии 18.07.1995 (фактически «Jul 18 1995», но, полагаю, в привычной системе записи дат будет понятней).


    1942: The Pacific Air War (1994, DOS, файлы)

    Уточнение: Официальный патч для игры до версии 1.5b.

    The 5th Fleet (1994, DOS, файлы)

    Уточнение: версия 1.2.

    Предложение: модуль с дополнительными сценариями (во вложении). Установка: распакуйте архив рядом с папкой игры (не распаковывайте его в папку с игрой, так как файл сценария install.exe перезапишет тот же файл в папке). Перейдите в папку с распакованными файлами сценариев и введите install. При следующем запуске 5th Fleet в списке на экране сценариев появятся 14 новых сценариев.


    A-10 Tank Killer (1989, DOS, файлы)

    Предложения:
    • Патч до версии 1.52b1 (во вложении).
    • Фикс устраняющий щелчки, который слышны на некоторых системах при игре в A-10 Tank Killer (во вложении).
     

    Вложения:

    • 5f_scenario_addon.rar
      Размер файла:
      786,6 КБ
      Просмотров:
      9
    • a10_patch.rar
      Размер файла:
      52,4 КБ
      Просмотров:
      7
    • a10_fix.rar
      Размер файла:
      5,2 КБ
      Просмотров:
      6
    Sharp_ey, mcrstar, Dimouse и 2 другим нравится это.
  8. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.039
    @d0lphin,

    Уточнено.

    Уточнено.

    Уточнено.

    Уточнено.

    Файл выложен.

    Оба файла выложены.
    Уточню, что опечатка вида "который слышны" изначально была мной пропущена, но затем я сам её заметил и оперативно исправил, так что на сайте её нет.
    Видимо, надо и здесь вычитывать всё побуквенно (как я, по сути, уже неоднократно делал).

    Спасибо!

    ===
    @Uka,

    Мне кажется, что в данном конкретном случае такое уточнение всё-таки избыточное.
     
    Последнее редактирование: 29 окт 2025
    d0lphin нравится это.
  9. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.779
    Zeliard (1990, DOS)
    "Жанр: RPG" - серьёзно?
    Нет, не думаю. Кое-какие ролевые элементы тут, может, и есть, но - их куда меньше, чем даже в сериале "В поисках славы". Ибо там и характеристики персонажа имеются, и повышать их можно. А здесь - никаких характеристик, только ассортимент заклинаний да обуви.
    По-моему, это явный "платформер", т.е. "Arcade". Хотя на обложке сказано: "Action Adventure". Но в любом случае - никак не "RPG"!
     
    Dimouse нравится это.
  10. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.865
    Да, я бы поменял на Arcade + Adventure.
     
  11. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.039
    @Uka, @Dimouse, поскольку под "Adventure" у нас понимаются в том числе "action-adventure", то достаточно, на мой взгляд, проставить только этот жанр, что мной и сделано.
     
    Dimouse нравится это.
  12. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.779
    @kreol, вот не уверен. Элементы Adventure тут правда есть, но аркада однозначно преобладает с огромным перевесом!
    --- добавлено 30 окт 2025, предыдущее сообщение размещено: 30 окт 2025 ---
    Cyborg (1982, DOS, файлы)

    "Образы дискет - Взломанный (и исправленный) образ загрузочной дискеты в формате IMG" - на самом деле он взят из "Неофициальной конверсии под DOS 2005 г. за авторством Demonlord'а", который представляет собой этот самый образ + лаунчер + образ дискетки для сохранений. При этом игра была основательно модифицирована.

    Тов. ripsaw8080 сконструировал сейчас сразу два более аутентичных образа. Ибо образ от Demonlord'а, например, не запустится на ПК с менее чем 512 КБ ОЗУ, тогда как в оригинале игра требовала всего 64 КБ.

    Предлагаю заменить!
    Сразу на оба варианта. Во-первых, это версия 3.0 в виде взломанного и чуть модифицированного (но в куда меньшей мере, чем у Demonlord'а, - просто для запуска на ПК с BIOS'ом, отличным от такового у оригинальных IBM PC) образа дискеты 5,25" SS/DD в формате IMG. Издание якобы от Sentient Software. Во-вторых, это версия 3.2A в виде чуть модифицированного образа дискеты 5,25" SS/DD в формате IMG. Издание Softsmith, отличающееся от предыдущего отсутствием защиты и исправлением некоторых ошибок в тексте. Обе версии проверены ripsaw8080 на проходимость. Можно также уточнить, что для сохранений понадобится отдельный образ пустой дискетки.

    Примечательно, что сам автор игры отрицал существование версии для IBM PC, т.е. не знал о таковой - что делает факт издания игры якобы самой Sentient Software очень сомнительным (при том, что таковое, разумеется налицо и было доступно ещё Demonlord'у много лет назад). Возможно, ошибка памяти автора? Однако это обстоятельство, как и отсутствие каких бы то ни было документальных свидетельств (фото, сканов и др.) иных изданий игры, помимо Softsmith'овского, даёт повод тов. ripsaw8080 предполагать, что на самом деле только это издание и выходило - а значит, скорее всего, Softsmith сам игру и портировал (а потому может быть добавлен соразработчиком). В свою очередь, мне кажется, что это издание состоялось уже в 1983 г. (см. уточнение в описании руководства пользователя). Но достоверно это узнать вряд ли получится, - как известно, автор скончался в позапрошлом году.
    --- добавлено 30 окт 2025 ---
    "Неофициальная конверсия под DOS 2005 г. за авторством Demonlord'а" - можно уточнить: версия игры 3.0. Автором конверсии добавлены команда QUIT для выхода в систему, возможность сохраняться по умолчанию на виртуальную дискету B:\ (без необходимости таковую монтировать) и др.
     

    Вложения:

    Sharp_ey, kreol, MAZterXP и ещё 1-му нравится это.
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.039
    @Uka,

    Полагаю, что ты вновь приравниваешь понятия "Adventure" к "Quest", то есть это словосочетание нужно читать как "элементы Quest".
    Собственно, как можно видеть, жанр "Quest" игре и не поставлен, а поставлен жанр "Adventure" (в твоей классификации - "Action-Adventure"). Так что всё в порядке.)

    ===
    Само собой, это следует сделать.

    Оба архива выложены на замену упомянутому архиву, имевшемуся на сайте ранее, но есть два вопроса.

    1. Правильно ли я понимаю, что модификация одинакова в обеих версиях игры, то есть относится к запуску игры на компьютерах с другим BIOS'ом?
    2. Правильно ли я понимаю, что в обеих версиях игры требуется отдельный образ пустой дискеты для сохранений?
    Пока оба момента прописаны в описаниях обоих файлов.

    Пока я разместил слово "предположительно" в описании данного файла.

    Прошу уточнить, предлагается ли это сделать у нас на сайте.

    Описание данного файла уточнено.

    Спасибо!
     
    Uka нравится это.
  14. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.779
    Вовсе нет!
    Т.е. "Adventure" это действительно то же самое, что "Квест" (англоязычный термин "Quest" тут в любом случае неуместен!), - но я в курсе, что на сайте они различаются. И методом @Dimouse'а - т.е. "Квест" - это "Adventure" с мышиным управлением.
    Кстати, по этому критерию недавно выложенные игры про Питера Кластера - это "Adventure", не "Квест".

    Под "Action-Adventure" всё же обычно имеются в виду совсем другие вещи! У "Zeliard" нет абсолютно ничего общего, скажем, с "1483 Anno Domini" или "La Abadía del Crimen"... Я правда не понимаю, чем это не чистопородная "Аркада", пусть и с незначительными элементами других жанров?

    Модификация-то, строго говоря, разная, но - да, насколько я понял, она позволяет именно что запускать эти игры на машинах с любым BIOS'ом.

    Да, конечно.

    Как обычно - на твоё усмотрение!
    Вряд ли этот момент удастся выяснить с нужной точностью.
     
    kreol и Dimouse нравится это.
  15. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    36.865
    Потому что это не action adventure, arcade adventure.
    Arcade и action это у нас тоже разные жанры.
     
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.039
    @Uka,
    Собственно, как мы некогда не раз обсуждали, по такому критерию и Grim Fandango - "не квест", а Syberia (или ещё какая-то игра) превращается в квест только после установки патча, добавляющего возможность управления мышью...

    Разумеется. Но точно то же самое наблюдается и у многих других игр, отнесённых к жанру "Adventure".

    Здесь вопрос в том, насколько "незначительными" их можно считать... Мне кажется, что они там всё же не совсем "незначительные".

    Но раз ты и @Dimouse считаете, что аркадная составляющая здесь безусловно доминирует, то хорошо, я заменил жанр на "Arcade".
    Однако сразу скажу, что выставлять данной игре два (каких угодно) жанра я считаю неправильным и недопустимым. По-моему, она вполне себе "цельная".

    Значит, в описаниях файлов по факту всё изложено корректно.

    Тогда, на мой взгляд, вносить эту компанию в соразработчики действительно не стоит.

    Спасибо за пояснения.
     
    Uka нравится это.
  17. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.779
    Всё верно (только вроде бы речь не о "Сибирии"). А к "Grim Fandango" такой патч неофициальный есть, да...
    Если что, я этот подход не поддерживаю, в том числе и по этой причине :) Но что есть, то есть.

    Значит, это является лишним подтверждением того обстоятельства, что данный жанр на сайте представляет собой одно большое недоразумение. И я давно предлагал его "почистить" - переименовать в "Action-Adventure", а "Квест" - в "Adventure", с перенесением части игр из первого во второй. Но это уже другой вопрос, который никогда не будет решён. Увы.

    Но ведь если они там "не совсем незначительные", то для таких случаев как раз и предусмотрена "мультижанровость"?
    Впрочем, я-то как раз за один жанр, ибо считаю их "незначительными".
     
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    122.039
    Да не обидится на меня @Dimouse, но по факту (не "по моему мнению" или "из-за моей позиции", а именно по факту, то есть на практике) этот критерий всё-таки и не является ключевым при простановке данного жанра.)

    Со своей стороны я поддерживаю первое предложение, но не поддерживаю второе, ибо термин "квест" имеет широкое и устойчивое распространение в русскоязычной среде (на которую в первую очередь рассчитан наш сайт). На мой взгляд, не учитывать это обстоятельство, даже если (например) тебе оно не нравится, нельзя.

    Я бы не стал употреблять именно слово "никогда", но в целом ты, скорее всего, прав.)(

    Не факт, ибо "мультижанровость" бывает разной. Сам жанр "Adventure" (в значении "Action-Adventure") тоже в какой-то степени "мультижанровый".
    Но лично я вижу всё же большую разницу между такими вещами и "однозначно" мультижанровыми играми, где (условно) одна миссия - это стрелялка, а другая - стратегия (как в Muzzle Velocity, если не ошибаюсь), - и считаю необходимым отделять одно от другого.

    Впрочем, разумеется, это в любом случае дискуссионный и - извини - вряд ли "строго" подходящий для данной темы вопрос.

    На мой взгляд, конкретно Zeliard одного жанра достаточно. Пусть это будет "Arcade".)
     
  19. Colonist

    Colonist

    Регистрация:
    5 апр 2007
    Сообщения:
    1.978
    По поводу отнесения игры Times of Lore (1988, DOS) к жанру RPG возник вопрос тот же, что был по поводу Bad Blood (1990, DOS) Это игры от одной конторы, на одном движке и сделанные по одному лекалу: в начале выбираем персонажа, а потом бродим им по большому открытому миру и пихаем сюжет вперед посредством диалогов и боев (в основном боев). Bad Blood в итоге была выписана из RPG и записана в Adventure. Это достаточно справедливо, учитывая, что из "ролёвости" там, по большему счету, только выбор персонажа и диалоги. Развивать героя нельзя, улучшения происходят только за счет нахождения\покупки новых шмоток. То же самое относится к Times of Lore. Скорее их можно назвать экшн-эдвенчерами с легкими ролевыми элементами, включая возможность купить лечилки, необходимость есть и возможность поспать в кроватке. Хотя обязательные ли это атрибуты RPG?.

    В общем, по механикам игры если не идентичны, то на схожи процентов на 99. Было бы логично и Times of Lore переселить в Adventure. Все-таки это не экшены, потому что простым истреблением врагов там ничего не добьешься. К RPG игры тоже не отнести, потому что выбор персонажа влияет только на тактику боя, а такое есть, например, в слэшерах, вроде Severance: Blade of Darkness.
     
  20. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    29.779
    Тогда нужно подправить первое предложение описания.

    А тут тогда придётся править не только первое предложение, но и последний абзац.
    Но точно ли это нужно? В жанре "Adventure" и так что только не свалено в одну кучу!
    По-моему, на сайте как раз и ввели возможность проставлять играм сразу два и более жанров для того, чтобы не захламлять несчастный жанр "Adventure".
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление