1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

“Бюро переводов Old-Games.RU” стреляет триплетом!..

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем Fabricator, 7 янв 2011.

  1. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.315
    И попадает точно в цель! Языковой барьер, не выдержав такой огневой мощи, разлетается в мелкую щепу. Впрочем, как и обычно. Всё дело в том, что в патронташе “Бюро” всегда только качественные русификации, выполненные с профессионализмом и любовью к своему делу. В этот праздничный день мы с радостью представляем вам целых три новых перевода, продолжающих беспроигрышную серию эксклюзивов для Old-Games.RU.

    Это по-настоящему уникальная работа, аналогов которой ранее просто не существовало! Мы дарили любителям старых игр великолепные переводы с английского и немецкого языков, но на этот раз решили выступить на совершенно новой, неизведанной территории и превратить чудные иероглифические символы китайского (!) алфавита в милую сердцу кириллицу. Этот проект был бы неосуществим без помощи WERTA, признанного знатока языка Конфуция, и без трудолюбия остальных членов переводческой команды. Скачать русификатор можно с нашего сайта.


    Так как в своё время Infogrames выпустили Jack in the Dark к рождественским праздникам, преподнеся замечательный сюрприз всем игрокам, мы решили продолжить эту славную традицию и подарить вам полный перевод этого маленького приключения (включая перевод инсталлятора-настройщика) на это Рождество. Надеемся, что время, проведённое за русифицированной версией игры, принесёт вам множество положительных эмоций, передать которые так хотели труженики “Бюро переводов Old-games.RU”! Русификатор к Jack in the Dark можно найти на сайте Old-Games.RU.

    И ещё одна малоизвестная игра, на этот раз – космическая стратегия, с инициативой перевести которую выступил Vladimir 777. Инициатива была подкреплена внушительными техническими и переводческими наработками, поэтому работа закипела с первых же дней и вылилась в результате в великолепную русификацию, которую мы смело можем рекомендовать самым гурманистым гурманам русскоязычных версий. Хочется отметить, что с технической точки зрения этот перевод был самым сложным из трёх, и сотрудникам “Бюро”, работавшим над проектом, пришлось приложить немало усилий, чтобы в это Рождество вы могли насладиться Millennium: Return to Earth на чистейшем русском языке. Русификатор к этой игре, как это ни удивительно, тоже можно взять прямо с нашего сайта.


    ***
    С Рождеством всех вас, дорогие друзья! И приятной игры!

    P.S. Говорят, что одному во Тьме находиться не так страшно, если всем происходящим странностям можно найти логичное объяснение – на русском языке...
     
    Последнее редактирование: 7 янв 2011
    ntr73, compart, Lagger и 26 другим нравится это.
  2.  
  3. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
    По-македонски.
    С колена.
     
    Последнее редактирование: 7 янв 2011
  4. pause_break

    pause_break

    Хелпер

    Регистрация:
    18 апр 2010
    Сообщения:
    4.504
    Добавил информацию в вики :ok:
     
  5. d0lphin

    d0lphin

    Регистрация:
    25 сен 2008
    Сообщения:
    1.460
    Как всегда, спасибо за проделанную работу.
     
  6. igrunok

    igrunok

    Регистрация:
    21 дек 2010
    Сообщения:
    29
    всё это конечно хорошо, но нельзя было чтоль перевести какой-нибудь хит, а не богом забытый мусор. :beee:
     
    Дарк Шнайдер нравится это.
  7. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.492
    Мусор - это ты, раз позволяешь себе такие высказывания. Не тебе, игрунок, определять, что есть мусор и где он есть.
     
    Eraser, Чёрный Думер, katarn и 8 другим нравится это.
  8. molary

    molary

    Регистрация:
    26 мар 2008
    Сообщения:
    5.157
    Ждем Alone in the Dark...
     
  9. DOS навсегда

    DOS навсегда

    Регистрация:
    28 янв 2010
    Сообщения:
    242
    А единственная хорошая вещь в том, чтобы быть анлоязычным - это то, что не нужно ждать переводы до того, как сможешь играть в какую-либо игру. :)

    -DOS навсегда
     
  10. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.619
    DOS навсегда, очередные Valkyria Chronicles и Final Fantasy даже американцы по полгода ждут как минимум. А бывает и не один десяток лет.
     
  11. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Насколько я знаю, англоязычные до сих пор обламываются, например, с Die Siedler: Aufbruch der Kulturen, которая даже у нас на русском вышла.
     
  12. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.667
    Исключения, подтверждающие правило.
     
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.492
    Тем не менее, английской версии не то что Dark Universe или King Kong 10, переведённых нами, а даже "Властелина морей" НЕТ в природе. Англоязычный игровой мир - просто самый большой, но дело им отнюдь не ограничивается. Удивительные игры выпускались даже в Бразилии и Турции, не говоря уже о странах Восточной Азии, Восточной Европы или Франции, Германии и особенно Испании (где уникальных игр вообще, по-моему, было больше всего, причём сюжеты - один другого уникальнее). И вполне возможно, что переводы некоторых таких игр у нас со временем тоже будут.
     
  14. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Англоязычные игры доступны всем, англоязычным игрокам - лишь многие.
     
  15. DOS навсегда

    DOS навсегда

    Регистрация:
    28 янв 2010
    Сообщения:
    242
    Ну это че стало такими дебатами? Я просто шутил, да еще только говорил об играх на этом сайте, что много их на английском языке, и мне, так как я англоязычный, не надо ждать их переводы прежде чем я могу сыграть в них. Не принимайте всё так уж серьезно.

    -DOS навсегда
     
  16. Newbilius Программуль

    Newbilius

    Регистрация:
    24 авг 2007
    Сообщения:
    4.600
    а никто не думал, кстати, делать для подобных игр ещё и англофикацию? Прославите портал во всем интернете, а не только рунете. :)
     
  17. Borodatiy_oldgamer

    Borodatiy_oldgamer

    Регистрация:
    21 июл 2010
    Сообщения:
    164
    Испаноговорящие падки на сериалы, да. :spiteful:

    Сам всю жизнь только в англоязычные оригиналы играю, и это здорово.

    Это какие, например? о_О
     
    Последнее редактирование: 13 янв 2011
  18. Newbilius Программуль

    Newbilius

    Регистрация:
    24 авг 2007
    Сообщения:
    4.600
    Borodatiy_oldgamer, с китайского/японского/немецкого и т.д. Вот как King Kong 10.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление