1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

"Бродилка" - что за жанр такой?

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем Grue13, 7 фев 2022.

  1. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.708
    1996 год. Похоже опечатка закралась, "леталками" же. И все равно, заметим как автор МИ с пониманием относится к названиям, никаких крестовых походов против народа.
    ai116.fastpic.org_big_2022_0218_f4_9bf5ed24f0218aac408113a58cc5b7f4.jpg
     
    unreal doom нравится это.
  2. SlashNet

    SlashNet

    Регистрация:
    13 дек 2008
    Сообщения:
    1.819
    Я, например, изредка поигрываю в игры жанра hidden object. И довольно часто в них попадаются логические задачки, которые используются во многих квестах. Из-за этого вполне может возникать путаница. Например, тот же квест про Холмса вполне себе похож на игру по поиску предметов. :)

     
  3. Вендиго

    Вендиго

    Регистрация:
    24 июн 2019
    Сообщения:
    8.069
    @SlashNet, упомянутая вами игра про Шерлока Холмса - это всё-таки квест. По поводу логических задачек в "поисках предметов", да, возможно, но ведь это всё ещё не point'n'click?

    И да, на всякий случай поясню, что под hidden object понимается (мной, по крайней мере) игры, состоящие из череды статичных экранов, зачастую с неестественно большим скоплением разных предметов, в которых нужно искать вещи из списка. Возможны сюжет или какие-то вставки, в т.ч. игровые, но основа геймплея именно в поиске предметов на экранах (не путать с пиксель-хантингом в квестах).

    Уж не знаю, откуда пошла путаница, но знаю, почему она живёт и здравствует. Падкие по "поисков предметов" казуальщики идут на торренты, на многих из которых эти "игры" отнесены к квестам. Аналогичная ситуация наблюдается в некоторых группах "Вконтакте" с большой аудиторией. Ситуация как с бродилками - "нам так назвали, а самим подумать и понять, что это не так, у нас ума не хватает. Да и не нужно нам это - играем, и хорошо".

    И да, я не имею ничего против самой механики поиска предметов, пусть она и несколько примитивна. Проблема в том, что этот жанр практически на заре своего существования захватили злокачественные казуальные студии и завалили мир своими "Таинственный секрет 8: Магическое поместье - коллекционное издание" и прочими поделками. От всего этого, боюсь, жанру уже не отмыться. Но мне кажется, что если бы тогда за него взялись достойные разработчики, а не эти прохиндеи, из hidden object могло бы получиться что-то достойное.
    --- добавлено 18 фев 2022, предыдущее сообщение размещено: 18 фев 2022 ---
    Тут даже стиль такой, что читать невозможно. Ладно 1990-е, что поделаешь (хотя и сейчас не лучше порой)
     
  4. unreal doom

    unreal doom

    Регистрация:
    1 мар 2006
    Сообщения:
    4.970
    @Вендиго, вот для "хидн обжектов", вы нашли вариант названия на русском языке, а для шутеров не захотели?
     
  5. ВелоВояджер Well-bred red-neck, Второпроходец

    ВелоВояджер

    Редактор Переводчик

    Регистрация:
    19 фев 2017
    Сообщения:
    4.062
    Придумали, конечно. "Поиск вещей" или "поиск предметов", а иногда "поиск объектов". Так как большинство игровых журналистов вообще не пишут о них - называют люди кто во что горазд.
    Чем же так неблагозвучна "бродилка"? Этот термин прекрасно описывает такие игры, позволяя даже не-игрокам сразу понять, что имеется в виду.

    "Квест" совершенно непонятен дилетанту. И нормальным переводом слова "quest" будет именно "бродилка".
    А вот термин "adventure" имеет хороший перевод "приключенческая игра", и я с ним совершенно согласен. Однако постоянно встречаю здесь англоманов, которые невежественно пишут "адвенчура". Вот уж что неблагозвучно, очень неблагозвучно!
    Диагноз: вы англоман.

    По вашей логике Ломоносов - невежда. Ведь он заменил давно принятые научные термины их русскими переводами! Половина тогдашних учёных возмущалась этому - неблагозвучно, ненаучно, "этот северный мужик, непонятно как ставший учёным - невежда!!!".
    А сейчас вряд ли встретишь человека, который посчитает, что "номинатив" и "аккузатив" понятнее, правильнее и благозвучнее "именительного падежа" и "винительного падежа". Термины Ломоносова это, да. Он посчитал, что они понятнее. И миллионы нынешних людей должны быть благодарны ему за "русификацию терминов".

    Иметь русские версии терминов - вовсе не невежество, а необходимость. Которую даже сейчас далеко не все осознают. Это очень важно для вхождения компьютерных игр в нашу культуру - иначе они так и останутся "зарубежными".
    А что здесь не так? Это и есть полная примитивизация квеста: убираем всё, кроме нахождения нужных вещей. Зачастую даже сюжет.

    Точно так же "симуляторы ходьбы" = примитивное "приключение", "виртуальный тир" и "рельсовая стрелялка" = примитивная "стрелялка", "леталка"= примитивный авиасимулятор и т.д.
    Тогда почему вы причисляете любимую вами серию игр про "Нэнси Дрю" к квестам, если это чистой воды "поиск предметов" с добавленным ради галочки сюжетом? Череда статичных экранов со скоплением разных предметов, в которых нужно искать вещи из списка (часто указанном в телефоне или дневнике Нэнси).
    Я когда-то играл (давно, тогда интернета не было, и играл я в то, что было на дисках у меня и друзей) в парочку игрушек про Нэнси, к сожалению. Впечатление было такое, что я фотографии перебираю в поисках "10 отличий".
    Нет, это полный и правильный перевод слова "shooter".
    Я играю в "бродилки" (чаще, чем в остальные жанры) Причём очень внимательно. Не "прохожу", а внимательно вникаю в процесс игры и могу прочувствовать её атмосферу - в том числе и "бесцельно бродя" по игре (это очень помогает увидеть игру целиком, даже скрытые возможности и особенности).

    А к вам, @Вендиго, нередко относятся на форуме как к человеку, который невнимательно "проходит ради прохождения" игру и часто описывает её не очень-то правильно, пропуская половину особенностей. На ОГ раньше господствовало правило "качество выше количества", и многие из тех, кто описывает игры, делают это после внимательной игры до сих пор. Но под вашими описаниями я постоянно вижу комментарии "автор обзора пропустил то-то и то-то и вообще неверно понял то-то и то-то".
    Да, я понимаю, что придираюсь. У меня тоже такое бывает - я могу что-то просто забыть указать в описании или не заметить в игре. Однако вы первым придрались ко всем, кто называет бродилки бродилками.
     
    unreal doom нравится это.
  6. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.708
    Не, ну как раз квесты никто бродилками не называл на моей памяти. Может только в раннем палеолите. Я в начале 90-х не играл во всякие классические квесты от Сьерры и Лукас Артс. А когда уже начал играть - это была 2 половина 90-х и название уже было придумано.
     
  7. Вендиго

    Вендиго

    Регистрация:
    24 июн 2019
    Сообщения:
    8.069
    Это проблемы дилетантов. Не нужно опускаться до их уровня - пусть лучше они поднимаются до уровня опытных людей.

    Неверно. Я не приемлю (для себя) таких слов из игрового жаргона, как, например, "стрейфиться", "сейвиться" и т.д., не говоря уже о многих словечках из других областей. Но в некоторых случаях лучше всё-таки использовать англицизм (или латинизм, или другой -изм). "Стрелялка" и тем более "бродилка" - это именно такие случаи.

    1. Это не связано с тем, что я якобы "англоман", ведь данные термины - латинские, а не английские.
    2. В ряде случаев латинские названия падежей удобнее, особенно с учётом того, что они общеприняты.
    3. Для ряда падежей (прежде всего, в финно-угорских и нахско-дагестанских языках) русскоязычного названия в "ломоносовском" стиле не придумано.

    Череда статичных экранов - это вполне нормально для квеста от первого лица или RPG с дискретным перемещением. Предметов там, кстати, не очень много, и уж точно нет никаких списков.

    В самом деле? Но ведь:
    Frantis (1991, DOS)
    Frantis: Mission II (1992, DOS) - описание, достойное, восхищения, не правда ли?
    Arnhem: The Market-Garden Operation (1987, DOS) - очень подробно! Я хотел описать эту игру для остальных платформ, но я даже не могу в них сослаться на DOS-версию, ведь там ничего не сказано... И ведь большая часть старых варгеймов описана @kreol именно так. Причём самое забавное - "Арнем" входил в трилогию, и вот все описания игр этой трилогии ссылаются друга на друга, но ни одно не содержит почти ничего)))
    F1 (1994, DOS)
    Про знаменитые описания из одного предложения или даже слова я молчу.

    Возникает вопрос - почему под описаниями из списка выше никто не пишет, что автор что-то пропустил? Здесь уж явно пропущено намного больше, чем в моих работах.
     
    Последнее редактирование: 19 фев 2022
  8. ВелоВояджер Well-bred red-neck, Второпроходец

    ВелоВояджер

    Редактор Переводчик

    Регистрация:
    19 фев 2017
    Сообщения:
    4.062
    Это "ещё раньше". Под "раньше" я имел в виду то время, которое наступило после "описаний из одного предложения".
    Кстати, их постепенно становится меньше - их заменяют. Я тоже парочку написал на замену. Но их пока, к сожалению, ещё много.
    Наверное, потому что эти игры непопулярны? И ещё не путайте качество описания (отсутствие пропусков важных вещей) с количеством знаков.
    В 90-х - да. Статичные экраны в квестах 2000-х уже осуждали почти все (кстати, критики "русских квестов" очень любят говорить о том, что там мало анимаций, не замечая, что в зарубежных их может быть ещё меньше).
    Моё уточнение о том, что речь о "дневнике" (он мог называться иначе, я давно играл), вы пропустили.
    Предметов там было достаточно, и особых головоломок или совмещений предметов я что-то не помню. Поэтому игра мне и не понравилась: она напоминала большинство игр в жанре "поиск вещей".
    Как видите, я с вашим мнением не согласен. В этих случаях тоже можно использовать русские слова. Или придумать, если имеющееся слово вы считаете некрасивым. Вместо "бродилки" можете придумать нечто другое.
    И я так и не услышал, чем же неблагозвучны русские названия этих жанров.
    Значит, латинофил, что ничуть не лучше.
    В течение XVIII века университеты медленно, с трудом перешли с латинского языка обучения на национальные языки. И поэтому началось бурное развитие науки. Потому что термины понятнее, если они на родном языке. А в философии и многих науках и сейчас идёт много споров из-за терминов: на одном языке они означают одно, на другом - другое. И поэтому стараются привести к единому знаменателю.
     
  9. Вендиго

    Вендиго

    Регистрация:
    24 июн 2019
    Сообщения:
    8.069
    Нет, не поэтому. Варгейм про Арнем, при всей своей ничтожной "популярности", явно известнее, чем эксклюзивный для спектрума "Оверлорд", недавно мною описанный. Однако на моё был оставлен бессмысленный "едкий" комментарий, а на написанное kreol'ом к "Арнему" нет, хотя объективно оно хуже.

    Это просто субъективное мнение. Вам вот не нравится "адвенчура" - я тоже терпеть его не могу. Но вот "стратегия", "экшен" и т.д. считаю вполне благозвучными.

    Но если уж попытаться объяснить, то попробую. Я чувствую в слове "бродилка" оттенки явно примитивного отношения к игре и то, что там собираются "тупо побродить гы-гы". Или что для человека игра будет просто сиюминутным развлечением - пришёл к другу/родственнику/ещё куда-то, где есть компьютер , поиграть, "побродил" и всё. Даже названии не узнал, о том, что игра может предполагать прохождение, я уже молчу. Вот такая мерзость представляется, поэтому и не люблю это слово.
     
  10. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.708
    Предположу, в онлайновые игры ты не играешь? :rolleyes:
     
  11. Вендиго

    Вендиго

    Регистрация:
    24 июн 2019
    Сообщения:
    8.069
    @DJKrolik, нет, категорически, нет. Но ведь оба эти действия встречаются и в нормальных играх?
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление