1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Fable (1996)

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем MAN-biker, 12 сен 2021.

  1. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    Есть желание перенести текстовый перевод (субтитры) из пиратской русской локализации игры от Акелла\Фаргус (европейка с обрезанной концовкой и посредственной озвучкой) в финальную американскую версию с расширенной концовкой и оригинальными английскими голосами.

    Готов заняться рутинной работой по переносу строк, если кто-то сможет предоставить какой-то инструментарий для экспорта-импорта (идеально если в эксель или текстовый файл) для боле-менее удобной работы (чтоб не через хекс-редактор ковыряться в коде подгоняя байты).
     
    Последнее редактирование: 12 сен 2021
    AndyFox, ZoRg и Genesis нравится это.
  2.  
  3. warr11r

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.624
    Предлагаю взять SPEECH.DAT от американки и скормить пиратскому переводу - герои сразу перейдут на английский. А вот с концовкой сложнее что-то понять, сохранений перед ней случайно не завалялось?
     
    MAN-biker нравится это.
  4. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    Ну, я пока так и сделал, только взял SPEECH.DAT от второй версии русификации.
    Но там мерзкая музыка в начале вместо штатной, ну и главное, что полную концовку в таком варианте не пройти ибо сейвы несовместимы между версиями EU и US, как я и писал выше.
    Если только опять же кто-то придумает как их можно конвертнуть.

    Я вообще плохо помню игру и кажется я именно европейку проходил, скорее всего, какую-то из этих двух пиратских локализаций.
    Сйвов тоже нет и не знаю где взять.

    Вообще, конечно концовка это такая мелочь, которую и просто посмотреть можно, там на одну минуту по сути.
    Но все же хотелось бы собрать "нормальную версию" с русскими титрами.
     
    Последнее редактирование: 13 сен 2021
  5. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    26.711
    У меня есть сохранение от американской версии перед концовкой.
    Нужно только нажать красную кнопочку и сесть в кресло посередине.
     

    Вложения:

    • FABLE.rar
      Размер файла:
      7,4 КБ
      Просмотров:
      41
    warr11r, MAN-biker и Dimouse нравится это.
  6. warr11r

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.624
    Оригинальная озвучка и нормальная концовка - Скачать
     
    Dimouse, Uka и MAN-biker нравится это.
  7. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    @warr11r, ого! Как ты это сделал?
    Подробностей дай чуток, интересно!
    Качаю, ещё не смотрел...
    Просто ОФИГЕННО!!! Это то, что было нужно - текстовка (субтитры) от Акеллы\Фаргуса, а всё остальное - полное "американское" с оригинальной озвучкой и не испоганенной в интро музыке!
    СПАСИБО!

    И сразу у меня опять "хотелки" включились...
    А можно как-то достать видосы (пролог) для того, чтобы положить на них русские титры и потом назад запихать?

    А, заодно бы ещё от проверки диска отвязать!

    Из мелких недочётов заметил пока только, что надписи локаций на карте на английском.
     
    Последнее редактирование: 15 сен 2021
  8. warr11r

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.624
    Собрал распаковщик и запаковщик, просмотрел ресурсы, перебросил скрипты и изображения из пиратки в американку. Для полной красоты глаголы в exe поправил.

    Вот, ещё отвязал игру от диска.

    С видосами сложней - там RLE какое-то необычное, раскодировать видео несложно, а вот обратно закодировать не выходит.
    Если кто-то текст вступления переведёт, могу примерно так сделать:
    upload_2021-9-16_1-7-12.png
     

    Вложения:

    • FABLE_nocd.zip
      Размер файла:
      190 КБ
      Просмотров:
      50
    AndyFox, ZoRg, Dimouse и 2 другим нравится это.
  9. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    @warr11r, спасибо огромное. Поясни, как NoCD работает? Где теперь игра ищет ресурсы, которые на компакте и какие конкретно ей нужны?
    Там ещё в сетапе было 3 варианта установки (в конфиге они прописываются), какие ресурсы копировать на диск, а какие нет, теперь эта опция не важна?

    В общем, я так понял, что нужны файлы:
    *.imx
    *.dat
    *.386
    title.wav
    fable.cfg
    fable.exe

    По переводу я гляну, может смогу нормально перевести завтра, если время будет.Такой вариант как выше - вполне подходит!
    Текст пролога английский откуда? В текстовом виде можешь для перевода выложить?
     
    Последнее редактирование: 16 сен 2021
  10. warr11r

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.624
    Автораспознавание Youtube, перевод строки отбит рандомно:

    in a faraway land in a world lost to the mystery and wonders of strange beings and magical creatures came the dawn
    of evil deception and betrayal the macubas were a race of pastoral beings like lumen sports who would come to the
    world of balkan to create a civilization filled with beauty wisdom and absolute power to rule and control all worlds
    with a sacred knowledge in all the hidden mysteries of the ancient ones it was on this dark winter night that four
    conspirators were condemned to rule the destiny and eternal damnation of the people of belgae if i remember the legend
    correctly there was a young priest in the cult of mecca ishmael was the only one to really know the secret to the
    great powers driven by his own jealous ambition and greed ishmael set out to mastermind a treasonous plot that would
    radically change an apparently simple course in balkanian history to deceive the lake of ours was one thing and in
    its measure a very noble cause for the balkans but to betray your own people is quite another perhaps the conspirators
    had overestimated their strength they had certainly underestimated the vigilance of the mechanics the consequences
    of their failure was critical and the retribution of the mecca of ours was cruel and harsh the most fateful consequence
    was the unleashing of the violent anger of the mecca causing severe cataclysms the planet was torn apart into four
    separate lands wherein each would reign the dominion of ice mist water and fire the four conspirators were sentenced
    to exile in the four different lands where they would rule as beastly demigods to assure the eternal damnation and
    terror on the hopeless people love ishmael was the only one to escape the wrath of the mecca is whereabouts to this day
    the adventure in which you are about to participate is the story of a young hero named quick though who unknowingly
    sets out on a journey into a weird world born out of the mind of one very sick man it is a fable in one way but in
    a trick of the tale it's a strange trip through the lost world of balkan
     
    MAN-biker нравится это.
  11. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    @warr11r, тогда заодно можешь и исходную картинку кинуть, чтобы я в фотошопе шрифт и текст подогнал.
    Хотя, текста тут многоватенько, боюсь или мелко слишком будет, или не уместится.
     
  12. warr11r

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.624
    upload_2021-9-18_14-36-36.png
     
    HamHamster, AndyFox, Dimouse и ещё 1-му нравится это.
  13. warr11r

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.624
    Внезапно объявились правообладатели с претензиями. Ребята, за то что защищаете права на провальную игру 25-летней давности - моё почтение! В общем, ссылка на улучшенную версию с русскими субтитрами больше не работает. Как говорят, сорян.
     
    MAN-biker нравится это.
  14. Улахан Тойон

    Улахан Тойон

    Регистрация:
    23 сен 2015
    Сообщения:
    1.806
    Таких правообладателей много, они даже не позволяют опубликовать отмененные игры и их промо-материалы в открытом доступе, хотя игры целом были готовы от начала и до конца.
     
    MAN-biker нравится это.
  15. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    Ну, главное мы схоронили, а ссылки на всяких МЕГАх не очень парят.
    Можно и на рутрекер, в целом, выложить, если надобность будет (и если ещё ее там нет).
     
  16. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    5.578
    Кстати, я вроде недавно где-то читал или смотрел, что расширенная концовка на самом деле какая-та левая измененная концовка для американцев, которая губит изначальный замысел. Мне это не приснилось? В игру не играл, контекста не знаю.
     
  17. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
  18. ZoRg

    ZoRg

    Переводчик

    Регистрация:
    30 май 2010
    Сообщения:
    5.578
    @MAN-biker, я не хочу смотреть концовки заранее)
     
  19. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    @ZoRg, я тебя уверяю, ничего не изменится от этого. Либо можешт пройти ЛЮБУЮ версию и потом посмотреть другую концовку.
    Там разницы на пару минут и пару скринов.
     
    ZoRg нравится это.
  20. Cdur

    Cdur

    Регистрация:
    31 окт 2010
    Сообщения:
    192
    На рутрекере этой версии вроде нет. Как ее можно получить?
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление