1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

J.B. Harold: Blue Chicago Blues

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Farooq, 18 июн 2018.

  1. Scorpion ZS 256 Никто и звать меня никак

    Scorpion ZS 256

    Регистрация:
    21 апр 2005
    Сообщения:
    2.848
    Напиши тогда в приватные сообщения. Игра вылетает только под XP и выше, а в 98 всё прекрасно (виртуалку ставил, проверял).
     
    kirik-82 нравится это.
  2. Farooq

    Farooq

    Регистрация:
    4 окт 2016
    Сообщения:
    359
    Идеальным вариантом будет запуск наверно в Dosbox+Win3.11. Самое главное - англофикация.
     
  3. Scorpion ZS 256 Никто и звать меня никак

    Scorpion ZS 256

    Регистрация:
    21 апр 2005
    Сообщения:
    2.848
    Там только Windows 95
     
  4. Farooq

    Farooq

    Регистрация:
    4 окт 2016
    Сообщения:
    359
    Тоже не проблема, в игре нет никаких 3д ускорений, как ,например, в графически схожем Tex Murphy: Overseer, поэтому спокойно можно использовать досбокс с 95-ой виндой или Virtual PC.
    Но вот под Win 3.11 же http://www.legendsworld.net/site/download.php?mirror=7578
     
  5. Scorpion ZS 256 Никто и звать меня никак

    Scorpion ZS 256

    Регистрация:
    21 апр 2005
    Сообщения:
    2.848
    Я не про то. Перевод будет для файла, который под W95. Что там под W3.11 я даже думать не хочу, смысла в этом никакого нет. Virtual Box или Virtual PC с 98 виндой может любой запустить без проблем.
     
    Farooq нравится это.
  6. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    90.484
    Смысл очень даже есть: далеко не все умеют (и хотят) работать с данными программами. Тем более что у Virtual PC есть проблемы в работе на современных (после 7) системах - да, вроде бы решаемые (я не пользуюсь ни этими системами, ни VPC, поэтому детально не в курсе), но тем не менее. Сборка DOSBox'а с Windows 3.11 гораздо надёжнее и проще в использовании, - и вот как раз её действительно "может любой запустить без проблем". Даже искать ничего не надо - прямо у нас на сайте в разделе "Файлы" лежит.
    Кроме того, такая сборка в теории позволит сыграть на более слабом компьютере.
     
    Последнее редактирование: 29 янв 2019
    Farooq нравится это.
  7. Scorpion ZS 256 Никто и звать меня никак

    Scorpion ZS 256

    Регистрация:
    21 апр 2005
    Сообщения:
    2.848
    Мне неинтересно копаться в 3.11. Лучше пусть кто-нибудь покопается в версии для W95 (которая по большому счету нормально работает под всеми виндами) и исправит то, почему она падает в современных виндах при посещении планетария. Я не знаю, какие там проблемы у 7, ставьте тогда VirtualBox, VMWare, Qemu, да и в десятке вроде нативно поддержан Hyper-V, короче свет клином на этом Virtual PC не сошелся.
     
    Последнее редактирование: 29 янв 2019
  8. Farooq

    Farooq

    Регистрация:
    4 окт 2016
    Сообщения:
    359
    @Scorpion ZS 256
    Подскажите, как там обстоят дела с англификацией для версии к Win95?
     
    Последнее редактирование: 14 июн 2019
  9. co6a4enok

    co6a4enok

    Регистрация:
    14 ноя 2008
    Сообщения:
    171
    Тоже интересно как продвигается перевод. Мне даже вполне хватило бы перевода на английский.
     
  10. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    2.003
    смотри это сообщание - J.B. Harold: Blue Chicago Blues
     
  11. Scorpion ZS 256 Никто и звать меня никак

    Scorpion ZS 256

    Регистрация:
    21 апр 2005
    Сообщения:
    2.848
    Я с той поры ничего не делал. Все вроде работало (ну т.е. всё глючило под выше чем 98, ожидаемо), но в остальном работало. Я не помню, надо восстанавливать что там на каком этапе (я вроде перевел все предметы в базе с японского, частично перевел саму базу). Никто не интересовался.

    Файл я расширил, тексты полностью запихал (вероятно где-то они вылезли за пределы рамки, это надо тестировать). Хочешь быть бета-тестером?

    Что-то непереведенное перевел (но т.к. мне было лень нормально переводить, гугл масс транслейт чтобы посмотреть как лезет в игре).

    Короче, я могу сделать хорошо-красиво (но не исправлять глюки в игре, связанные с совместимостью - в этом не разбираюсь), но нужен кто-нибудь желающий тестировать и проверять. А то так особо никому не надо, у меня тоже энтузиазма не очень.

    @co6a4enok @kirik-82 ну вас до кучи затегаю
     
    Последнее редактирование: 25 дек 2019
    kirik-82 нравится это.
  12. co6a4enok

    co6a4enok

    Регистрация:
    14 ноя 2008
    Сообщения:
    171
    --- добавлено 30 дек 2019, предыдущее сообщение размещено: 30 дек 2019 ---
    @Scorpion ZS 256,
    Конечно, протестируем, не вопрос
     
  13. samiam

    samiam

    Регистрация:
    4 мар 2007
    Сообщения:
    245
    Эту игру я уже давненько заприметил, но ни как не ожидал что здесь на форуме будут обсуждать её перевод и что можно скачать несколько ей версий. Только что посмотрел видео с прохождением первого дня (версия для LD). Правильная английская речь и субтитры позволили практически полностью понять о чём идёт речь. Костюмы, ситуации, персонажи, автомобили - всё так напомнило мне американские киношные и ТВ детективы 80-х годов. Особенно, сериал "Улицы Сан-Франциско" и "Зазубренное лезвие". Лично для меня хватило бы и английских субтитров и озвучки, но рад буду любому переводу с японского: полному и неполному, с озвучкой и без, на русский или английский. Очень жаль. что в эпоху расцвета DVDi эту игру не переиздали с английскими субтитрами и озвучкой.
     
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    90.484
    На всякий случай добавлю, что существует и корейская версия - тоже частично англоязычная. Но, к сожалению, особого толку от неё нет. И товарищ Немо, что особенно печально, даже выложил её не в виде образов, а в виде набора файлов на образе HDD.
     
  15. samiam

    samiam

    Регистрация:
    4 мар 2007
    Сообщения:
    245
    @kreol, а частично англоязычная это как? Что там англоязычное? Я пробовал играть в версию для PS1. Японская озвучка как-то не очень мне понравилась - место действия: США, время действия: наши дни, поэтому привычней слышать английскую речь.
     
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    90.484
    @samiam, японская и корейская версии игры именно частично англоязычные: на английском озвучка и небольшая часть текста, но другая (большая) часть текста (собственно говоря, то, о чём говорится в первом сообщении этой темы и что уже частично переведено) - на японском или корейском (в зависимости от версии). И без этой информации, увы, полноценно не поиграть.
    Причём мне кажется, что в корейской версии чуть больше англоязычного текста, чем в японской.

    Если интересно, то можешь сам посмотреть корейскую версию на сайте Немо:
    블루 시카고 블루스 , blue Chicago Blues {어드벤처 , Adventure}
     
    kirik-82 нравится это.
  17. samiam

    samiam

    Регистрация:
    4 мар 2007
    Сообщения:
    245
    Судя по скриншотам, качество видео и разрешение должны быть на вполне приличном уровне.
     
  18. Scorpion ZS 256 Никто и звать меня никак

    Scorpion ZS 256

    Регистрация:
    21 апр 2005
    Сообщения:
    2.848
    А почему тебе так кажется?
    --- добавлено 18 янв 2020, предыдущее сообщение размещено: 18 янв 2020 ---
    Там в маленьком окошке видео. И шипит.
     
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    90.484
    Исключительно "по наитию": японские скриншоты я последний раз видел давно, поэтому не помню, переведены ли там, например, те же служебные опции (вида "Pause/Skip").
    Возможно, что переведены, - ибо совсем не факт, что корейцы стали бы что-то переводить именно на английский, а не на корейский.

    К сожалению, как я (по-моему) писал здесь ранее, чем-либо помочь при переводе эта версия вряд ли может.
     
  20. Scorpion ZS 256 Никто и звать меня никак

    Scorpion ZS 256

    Регистрация:
    21 апр 2005
    Сообщения:
    2.848
    Ммм... Ладно. На следующих выходных посмотрю, где я там остановился и продолжим, наверное. Помню, что там еще много скриптов непереведенных осталось. Озвучка там и так английская в оригинале. А без японского ты не поиграешь - там не будут переведены опции, которыми ты собственно управляешь, не будут переведены места, куда ты собираешься отправиться на карте, ну и компьютер с досье тоже не будет переведен...
    --- добавлено 18 янв 2020, предыдущее сообщение размещено: 18 янв 2020 ---
    Да, Pause/Skip это так и было на английском, оно картинками сделано, как и Save/Load/Quit, так что видимо то же самое.
     
    Последнее редактирование: 18 янв 2020
    samiam и kreol нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление