1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Lords of the Realm 2 \ Властелины Царств 2

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Эттавион Хэин, 27 авг 2015.

?

Знаете ли Вы эту игру?

  1. О, даа!

  2. Что то было.

  3. Нет, но теперь обязательно узнаю!

Результаты будут видны только после голосования.
  1. Эттавион Хэин

    Эттавион Хэин

    Регистрация:
    26 авг 2015
    Сообщения:
    44
    @Bato-San, ах ты шкода, мы же договаривались - "В принципе, я размышлял делать полный перевод всего текста с оригинала самому, НО имея перед собою так же два, имеющихся на сегодня, приличных перевода... Перевод беру на себя, но прошу предоставь мне пожалуйста два имеющихся уже." - :this:

    На счет "LORDS2TR.rar" - это екзешный файл, просто я переименовал его расширения на "rar" - иначе нельзя было загрузить сюда этот файл. Странно, у меня этот файл не хотел запускаться, просто быстро мигнуло досовское окно и исчезло, а декомпиляторы не раскрывали его и показывали ошибку. Вот и хотел узнать что это вообще такое.

    Это ты нарочно скайп не хош мне давать?! :hmmm:

    В ассемблере пытаюсь разобраться, в любом случае, если уже даешь мне совет "как" до иди до конца, и пиши "чем" - :umnik2:
    Я также надеялся, что могут быть более визуально простые ассемблеры, где не только в виде кода и группировок папок с файлами можно увидеть, но и игровую оболочку, как оно выглядит в игре, с возможностью править надписи меню и указывать адрес запрашиваемого файла при нажатии на соответствующую кнопку...

    -- "Игра перекомпилирована с досовских исходников с халтурными изменениями под виндовс в части видеовывода." -- Если вдруг мы найдем Дос вариант игры, ты бы смог добротно сделать адаптацию под Винду?! Я в принцип, готов попробовать выцепить разрабов и вступить вступить в диалог с ними по поводу необходимого.

    Короче, Бато-саныч, прослушал я всю озвучку в папке WAV - отпало у меня желание вообще оставлять русс. озвучку, будем пока оригинал ставить (если найдутся верные, желающие подсобить хорошей озвучкой - ПИШИТЕ), и наш собственный русик подгоним, за тобой еще расковырять шрифты так, чтобы я смог сделать подборку.

    SMK_HiGH - берем от Фаргус пока, кроме двух файлов (Интро и Кредитс), которые берем из оригинала образов (не из ГОГи) - эти два файла нужно будет подправить, вот только чем именно?
     
  2. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    @Эттавион Хэин, значение "-san". Так что мне приятно, что меня за мальца приняли, но не перегибаем палку.

    тебе нужна "щука" - она точно поможет и именно так, как ты описал.

    это уже интереснее и более многообещающе. ЭТО настолько интересно, что я даже прекращаю работу в ожидании результатов ! :yes:

    ну утречком тут @Bu11a смотрел тему - попробуй его заинтересовать.

    как то так:

     
    Последнее редактирование: 3 сен 2015
  3. Эттавион Хэин

    Эттавион Хэин

    Регистрация:
    26 авг 2015
    Сообщения:
    44
    @Bato-San, на счет "щуки" - ох уж шутканул :rofl: я то в холостую обрадовался, думал, вот прога что надо, даже по нашенски называется... ага ...
    Расскажи мне, как тогда редактировать эти задачи.

    Работа, все равно есть, приготовить для меня пока два перевода имеющихся, все равно надо.

    За рекомендации к @Bu11a - благодарю. Уже отписался уважаемому.

    По RAD Smacker Tools - я несколько ранее писал, что имеется у меня эта программа, но она просматривает видео и перегоняет в другой формат (туда и обратно) но как именно редактировать само видео, кто бы рассказал\научил?

    И к тому же, Бато-КУНович, я смотрю нашенские варианты вас не устраивают?! B) И что там со скайпом слышно?
    --- добавлено 4 сен 2015, предыдущее сообщение размещено: 3 сен 2015 ---
    Нусс... Если не врут, эт должно быть настоящее DE (Dos Edition)!
    --- добавлено 4 сен 2015 ---
    Вот еще по поводу PL8 - там есть выдержка от Саймона Брэдбери (программера игры)

    http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1734547
    --- добавлено 4 сен 2015 ---
    Ах, нет, соврала ссылка, это ДойчЭдишн. Хотя что интересного я обнаружил, в папке WAV от имеющегося англ. оригинала был пропущен один файл озвучки "S271_01.WAV" - который был в немецком издании.

    В общем, @Bato-San, давай сверим пока что, имеющеюся у нас основу:

    после сетапа Рояль Эдишн, с заменой вставляем три папки (SMK_HIGH, WAV, PL8 - которые в целом лучше по качеству) из суммированных двух англ. образов (оригинал и дополнение), в итоге получается -

    папка SMK_HIGH - 88,9 мб - 44 элементов (с учетом удаленного рекламного ролика "LOM"),

    папка WAV - 396 мб - 771 элементов,

    папка PL8 - 28,8 мб - 318 элементов.

    У тебя такие же расклады?!
     

    Вложения:

  4. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    ну этим как бы в институтах занимаются. Лет так по 5 в среднем. :yes:
    И всё это очень непросто. На что тебе @Virgil вежливо уже намекал чуть более чем до фига раз.

    конвертируешь, затем берёшь какой нить видеоредактор типа Sony Vegas - изучаешь и редактируешь им. Если надо чему то учить и по руководствам сам "ну никак" - идёшь на платные курсы.

    всё это и так было понятно.
    Ещё бы найти откуда это было процитировано и что там ещё было написано сим деятелем. Хотя, судя по всему он и сам уже не помнит, что там было, как это работало и где исходники.
    Однако сам формат широко использовался в разных играх Sierra. Не исключено, что это какой то графический формат с Амиги (во всяком случае первая часть игры на Амиге тоже есть).
     
  5. Эттавион Хэин

    Эттавион Хэин

    Регистрация:
    26 авг 2015
    Сообщения:
    44
    @Bato-San, что поделать, просто, так хочется решать эти дела, что часто пытаюсь двигать камни, которые почти неподвижимы для меня сейчас... А откуда ты знаешь, что @Virgil - он, а не она?

    Вот пытаюсь сча найти и связаться с Саймоном Брэдбери. А выглядят исходники, как узнать, что это первичных формат? И почему из имеющихся оригинальных образов нету одного файла озвучки, который есть в Немецком издании?

    И сверимся основами, что там у тебя по размерам и количеству элементов по папкам, которые я расписал?
    Когда мне русс. переводы сможешь предоставить?

    К тому же, с нами Bu11a - "Я за. Только сразу скажу, что сентябрь у меня сильно напряженный будет в плане занятости на работе."
     
  6. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    а откуда ты знаешь, что я "он", а не "она" ? Видимо как то так в процессе общения, за много лет...
    это хорошо. Хотя по занятости полностью согласен.
    если свяжешься и он всё же соизволит что то предоставить - там разберёмся по ходу. Даже если не исходники, но хотя бы вспомнит использованные тогда редакторы и прочее - уже плюс.
    Исходники должны быть на языке Си (для компиляции виндовой версии использовался MSVC++).

    Почему нет файла - фиг его знает. Зато выяснилось, что структура файлов идентична с Caesar II и частично с EMPEROR RISE OF THE MIDDLE KINGDOM.

    Так что можно будет и их заодно.
     
  7. Эттавион Хэин

    Эттавион Хэин

    Регистрация:
    26 авг 2015
    Сообщения:
    44
    @Bato-San " Видимо как то так в процессе общения, за много лет..." - эх, жестокий ты человек, между прочим! А мне было так приятно представлять, что среди нашего собеседования есть барышня!
     
  8. Bu11a

    Bu11a

    Регистрация:
    4 сен 2014
    Сообщения:
    60
    Я в теме. Только сентябрьская суета закончится и плотно займусь всем что меня касается.
     
  9. Эттавион Хэин

    Эттавион Хэин

    Регистрация:
    26 авг 2015
    Сообщения:
    44
    Потенциальное - Ура! У нас движется дело к тотальной локализации! Еще если и графику\видео подымем ух...ммм... :yes:
     
  10. penumbra_333

    penumbra_333

    Регистрация:
    27 дек 2008
    Сообщения:
    11
    Парни, простите за вторжение, загляните пожалуйста сюда. Тема схожа с этой в том, как вставлен русский текст в игру. Нужен совет.
     
  11. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    @penumbra_333, я в курсе. От нечего делать собрал даже Full-RIP, который почему то отсутствует на сайте. Но так как различия всё же имеются - пока что задача неактуальна.
     
  12. Эттавион Хэин

    Эттавион Хэин

    Регистрация:
    26 авг 2015
    Сообщения:
    44
    Нус, братцы... Есть вероятность, что сам Simon Bradbury даст коммент прям сюда!

    :to_keep_order:
     
    Bato-San нравится это.
  13. penumbra_333

    penumbra_333

    Регистрация:
    27 дек 2008
    Сообщения:
    11
    @Bato-San, а файлы .555 известно, чем распаковываются? Там же графика, если я не ошибаюсь
     
  14. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    @penumbra_333, судя по содержимому это RLE. Попробуй расковырять RLE_analyser от Werta. Валяется где то на форуме.
     
    penumbra_333 нравится это.
  15. penumbra_333

    penumbra_333

    Регистрация:
    27 дек 2008
    Сообщения:
    11
    @Bato-San, не, не хочет(( Либо, возможно, я что-то не так делаю
     
  16. Эттавион Хэин

    Эттавион Хэин

    Регистрация:
    26 авг 2015
    Сообщения:
    44
    @penumbra_333 - Але! пассажир! ) А ни чего, что флуд пошел не по теме?!?
     
    Последнее редактирование: 8 сен 2015
  17. CD Man

    CD Man

    Регистрация:
    24 июн 2015
    Сообщения:
    25
    Правильно переведено! Да и как ты свой репак сделаешь без лучшего перевода!
     
  18. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    @CD Man, ну, коли ты так настаиваешь сам, тогда залей образ своего "лучшего перевода" на файлообменник и дай ссылочку в данную тему, разумеется бесплатно и из чистого альтруизма. Посмотрим, что это такое.

    А на случай отказа, повторю - ты ошибся разделом. Здесь делают переводы сами, а не торгуют готовыми. Поэтому прошу тебя больше не флудить, пытаясь сбагрить лежалый товар. Как мы сделаем локализацию и сделаем ли вообще - не твоя забота, если не участвуешь.
     
    12Alex12, Эттавион Хэин и kirik-82 нравится это.
  19. Эттавион Хэин

    Эттавион Хэин

    Регистрация:
    26 авг 2015
    Сообщения:
    44
    @Bato-San, что то пока молчат разрабы, хотя может еще стоит пождать. Я писал Саймону через сапорт студии его команды "FireFly", по скольку личного мыла его пока не нашел... И скорее всего, там в каком то порядке очереди рассматривают сапорт. Так что ждемс...

    Что там слышно с русиками?

    У меня тут еще дело появилось, для озвучки Bu11a, мне нужно подготовить ему весь текст, который не нотирован шрифтом.

    Как там у тебя дела, что слышно?
    --- добавлено 8 сен 2015, предыдущее сообщение размещено: 8 сен 2015 ---
    Отправил я еще одно письмо админу FireFly, по идее, это должен быть Саймон, он самый старший там. В общем, надеемся!
    --- добавлено 8 сен 2015 ---
    @Bato-San, вот еще глянь разные темы по Лордс 2 от Jafa, это тот, кто сделал адаптацию под современные ОС. Ты скачивал msi который не запустился у тебя, у меня запустился, совместимость не трогал, просто нужен оригинальный образ сиди иметь и указать путь к нему. В общем глянь, особенно где про графику он пишет:

    http://www.squirtthecat.com/forum/viewforum.php?f=10&sid=651427eff5a09cbdceae4439eaf3114a

    http://www.squirtthecat.com/forum/viewtopic.php?f=10&t=24

    Думаю, что то полезное там найдется!
     
  20. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    @Эттавион Хэин, там про видеоролики. А нам они по барабану - их хоть на ави меняй при желании. Короче жду пока что отзыва Саймона. Впрочем это же не помешает вам перевести оригинальные англоязычные wav для переозвучки.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление