1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Наёмные переводчики

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Sledgy, 4 фев 2011.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Eraser Чистильщик

    Eraser

    Хелпер

    Регистрация:
    29 дек 2001
    Сообщения:
    10.249
    Кэп подсказывает, что профессионализм переводчика определяется умением переводить, а не в ресурсах копаться. Ergo, перевод Planescape Torment куда сложнее перевода GTA4, несмотря на то, что из него все ресурсы вытягиваются Infinity Explorer'ом на счет раз.
     
  2. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    Cleric[V], хорошо, давай рассмотрим эти пункты. Рассмотрим спокойно, без взаимных оскорблений и резкостей, без нападок и издёвок, - просто общаясь друг с другом.

    Что именно - всё? Вообще всё (включая еду, квартплату и прочее)? Или все переводы игр? А почему?
    Стимулом к чему?
    Почему много? Исходя из чего? Исходя из средней рыночной стоимости пиратского перевода того или иного уровня качества? Если да, то где есть ссылка на источник информации об этой средней рыночной стоимости?
    Кроме того, разве ты не в курсе, что при рыночной экономике один и тот же товар, услуга или ещё что-либо может стоить в разных местах совершенно по-разному? А главное - зачем так резко высказываться по поводу того, много это или нет? Человек озвучил своё мнение, и требовать такую цену за перевод - его полное право (а право потенциального заказчика - согласиться или нет).
    Прекрасно, но пока непонятно, кому его предлагать.
    Тоже прекрасно, но не вполне понятно, какого рода помощь. Переводить, искать переводчиков, искать спонсоров, ещё что-либо? Плюс - см. пункт выше: пока непонятно, кому предлагать.
    Не предлагал. Но как этот пункт согласуется со всеми остальными?
    Не просил. Просто не очень понятно сформулировал своё потенциальное участие в потенциальном переводе, употребив очень странное словосочетание "адекватный капитал". Если ты готов спонсировать перевод и при этом ещё и участвовать в нём бесплатно в качестве кого бы то ни было - то это просто замечательно. Но, повторяю, пока здесь не о чем говорить, ибо нет ни выбранной игры на перевод, ни желающих его делать за деньги, ни всего остального. Правда, по-прежнему непонятно, откуда должен взяться "адекватный капитал". Может быть, имеется в виду, что люди должны дать деньги, которыми ты (также, возможно, что-то туда вложив) "грамотно распорядишься" в плане организации перевода?
    Спор начал ты сам, причём в довольно грубой форме. Также, конечно, хотелось бы узнать, откуда именно взяты эти примеры сумм, которые требуют пираты. Но так или иначе - фиксированной цены за перевод нет и не может быть. Она всегда договорная.


    ======
    Закрывать эту тему мне не хочется, хотя, чувствую, к этому всё идёт. Поэтому есть следующее предложение. Автор темы создал её, предполагаю, для того, чтобы получить конкретные предложения от конкретных заинтересованных людей. Думаю, эту тему для них и стоит оставить (понятно, что обговаривать детали лучше уже вне форума). Ругаться из-за непонятно чего на ровном месте никуда не годится.
     
  3. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    34.670
    Cleric[V], оскорбление участников обсуждения - это очень плохо. Если такое продолжится, то до бана остался только один шаг.

    Второе - к сожалению, то что профессиональным переводчикам даже в Москве платят копейки (именно тем кто непосредственно переводит, а не договаривается с заказчиком и т.д.) - это к сожалению, факт. Почему кто-то соглашается переводить за 150 руб за страницу (качественно, естественно, а не тяп-ляп) для меня до сих пор загадка.

    Третье - по теме обсуждать, думаю, действительно больше нечего. Чтобы не обсуждение не вылилось опять в систематическое оскорбление друг друга и вообще потерю нити обсуждения, предлагаю подумать над этим:

    Просто я сам хотел выпустить переводы Саймонов на диске с полиграфией и т.д., но единственное, что меня смущает - это приведенный выше вопрос. Надо как-то оценить в денежном эквиваленте участие всех людей, которые так или иначе помогали в проекте, а потом еще и как-то их всех найти и вручить им деньги.
     
  4. kirik-82 DOSтойным играм достойный перевод

    kirik-82

    Переводчик

    Регистрация:
    19 дек 2007
    Сообщения:
    2.084
    на вскидку можно пару-тройку названий игр, в переводе которых тебе было бы интересно поучаствовать?
     
  5. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.396
    1. Тема как раз о том, что всё должно быть платно. Поэтому тебя и не понимают.
    2. Тема как раз о том, что всё должно быть платно. Поэтому тебя и не понимают.
    3. 500$ это много, если перевод сделан промтом.
    4. Что значит спонсорство? 500$ или что?
    5. Помощь в бесплатных переводах? Или в оплачиваемых?

    ---------- Сообщение добавлено в 22:12 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 22:11 ----------

    Спонсировать бесплатные переводы - это что такое, может кто-нибудь объяснить?
     
  6. Cleric[V]

    Cleric[V]

    Регистрация:
    26 май 2008
    Сообщения:
    137
    Это сайт фанатов старых игр, восновном это игры для души, вспомнить детство, испытать еще раз забытые ощущения и тд. Разве это сайт для тех кто хочет заработать?
    К работе над переводом и ее завершению.
    Я же сказал, суммы пиратов можно рассматривать как идеал. сумму в 500$ всеравно не собрать, так что исходя из здравого смысла.
    Так об этом то и речь.
    Любого рода, от участия и спонсорства, до поиска переводчиков.
    Дак тут про какие то мои капризы упоминали и что мне самому придется их удовлетворить и тд...
    Я сомневаюсь что после сего срача к моему мнению хотябы кто-то прислушиваться будет, а не только доверит свой капитал, хотя я бы смог и распорядиться капиталом и увеличить его. В моем понимании адекватный капитал-это тот, который устроит работников и будет соответствовать их способностям. А то соберем мы, к примеру, 20 тысяч, и тут сразу появится куча переводчиков, виртуозно владеющих промтом.
    Перечитай тему, я только на третье сование носом в гавно ответил оппоненту.
    ты правда думаешь что это пугает? Уж на то пошло перерегистрироваться не долго, хотя можно забанить на подсеть, но прокси никто не оменял, никто не отменял мобильный интернет и еще миллион лазеек. Последи за моей активностью на форуме, я хоть 1 раз сделал что-то во вред или с корыстными целями? Если так, то я сам уйду и больше не вернусь. Но на сколько мне кажется, я просто старался помочь другим людям, таким же как и я, ведь иногда мне действительно есть чем помочь и есть соответствующие познания. Если администратор сайта не оценивает мой вклад в развитие своего творения-нет проблем, я уйду. А в эту тему я зашел и, как следствие, ввязался в спор потому что, как говорится, "знаем, проходили". Но как и на любом сайте тут куча умников, которые что-то гдето слышали и, разумеется, в разы умнее меня.

    2 DJKrolik шарик на плечах не жмет, уж больно ты умен, и твой искрометный юмор, а-ля Петросян, доставит разве что слабоумным школьникам из класса коррекции.
    2 kirik-82 на вскидку: Slave Zero, Anachronox (адаптация под патчи), Kingpin (тоже адаптация).
     
    Последнее редактирование: 13 фев 2011
  7. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.396
    Школота :yes:

    ---------- Сообщение добавлено в 22:19 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 22:19 ----------

    Тебе везде несладко приходится, ага?
     
    Malice нравится это.
  8. Cleric[V]

    Cleric[V]

    Регистрация:
    26 май 2008
    Сообщения:
    137
    Школота? Ты бы, клоун, из детсада сначала вышел, а потом на старших рот открывал.

    Везде? Да особенно на моих сайтах мне очень плохо... да и на ЗоГе гнобят постоянно, ужас просто.
     
  9. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    DJKrolik, Слив защитан! :yes:
     
    Cleric[V] нравится это.
  10. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.396
    Helmut,
    Ты вообще сначала ответь ему на его ответ!
     
    Cleric[V] нравится это.
  11. Helmut Herr Mannelig

    Helmut

    Переводчик

    Регистрация:
    18 мар 2008
    Сообщения:
    7.083
    DJKrolik, Не могу. Тут же ни единого разрыва!
     
  12. Cleric[V]

    Cleric[V]

    Регистрация:
    26 май 2008
    Сообщения:
    137
    2 DJKrolik Да, за такой тупой бойан я даже поблагодарю тебя. Сидит, тему во флуд превращает и радуется... по взрослому ведь совсем!
     
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    Cleric[V],
    Нет, как ты сам можешь видеть. Но у меня встречный вопрос: какое отношение данная тема имеет к сайту в целом или его коллективу?
    У нас - большой коллектив людей, занятых самыми разными делами по сайту. Здесь есть несколько десятков человек, которые сделали и продолжают делать для сайта действительно много. При этом ни один человек никогда не просил денег за свой труд или не предлагал денег другому, что бы ни было результатом его труда - патч для старой игры, скриншоты, найденная редкая игра, перевод или ещё что-то, - такое просто никому не могло прийти в голову. Мы работаем над сайтом потому, что любим то, чем занимаемся, и делаем это с удовольствием и добровольно. При этом каждый занимается тем, что ему интересно.

    На других сайтах всё может быть иначе, и там такая работа, которая проделывается у нас (как по переводам, так и по другим направлениям), может быть, стоит огромных денег, но какое нам до этого дело? Это к вопросу о том, что не бывает так, что всё "должно" быть платно или бесплатно.

    Человек создал тему у нас на форуме, но сама эта тема, повторяю, не имеет никакого отношения к самому форуму/сайту или его коллективу. Её тематика не запрещена правилами, поэтому она существует. И, как можно заметить, ни один из членов коллектива не выразил желания что-то переводить за деньги.
    Но при этом может быть так, что среди посетителей этого сайта есть те, кто хочет заработать деньги таким образом. И если они заинтересуются и свяжутся с автором - то это их личное дело, не вижу в этом ничего плохого.

    Далее.
    В этом случае это всё равно получается цель, максимум - не самая главная цель.

    По-прежнему нет ответа на вопрос, откуда взяты эти суммы, как равно и почему их нужно или можно рассматривать как идеал (тем более, как я понимаю, речь идёт о сумме, которую берут какие-то конкретные пираты).

    Не нужно советовать мне перечитывать тему. Первым довольно грубым сообщением был твой ответ Передовику, когда он начал рассуждать о возможной цене. Я всегда читаю все темы полностью и всегда прекрасно знаю, кто, где, когда и что сказал.

    Ты говоришь, что тебя никто не слушает и не уважает, а на деле сам не слушаешь других, оскорбляешь людей, а теперь ещё и вообще угрожаешь. Поверь, у нас есть достаточно способов как для различных банов, так и для вычисления клонов, и если ты опустишься до клонирования, то мы не устанем вычислять и банить твоих клонов. Но, по-моему, гораздо лучше просто не доводить до этого.

    И - да, ты действительно зарекомендовал себя на форуме с очень хорошей стороны. Поэтому лично мне тем более непонятно, зачем ты, которого я знал раньше как нормального умного человека, устроил здесь этот, прости за прямоту, цирк. Заработать себе хорошую репутацию не так уж просто, а вот испортить её - совсем наоборот. Подумай, пожалуйста, об этом, равно как и о том, что тебе было сказано в этой теме. Не стоит думать, что если ты умный, то другие люди ни в коем случае не могут быть не менее умными.
     
  14. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.396
    Cleric[V],
    Если ты неспособен понять идею первого поста, но тебе во что бы то ни стало требуется привязать всю тему к своему сомнительному переводческому опыту, это тоже флуд.
     
  15. Cleric[V]

    Cleric[V]

    Регистрация:
    26 май 2008
    Сообщения:
    137
    Суммы пиратов различаются незначительно. Если нужны какие то пруфы или еще какая то ахинея для неверующих-в лс.
    Ничего грубого там не увидел, если фраза "совсем с ума сошел?" грубая, то уж извините, некоторых матом не пробьеш, а некоторые на "друг" обижаются

    Я админ 2х сайтов, неужели ты думаешь что и вправду я не найду способов как перерегаться? Угрожать я и не думал, я просто говорю что ваши угрозы ничуть не страшны. Если вы мне скажете что я правда все порчу, как я уже сказал - я сам уйду.
    Я тоже помню, kreol, что мы с тобой всегда хорошо общались. Я не ищу себе репутацию ангела, я лишь хочу какой-то справедливости и хоть немного логики. раз уж такая тема завелась. ЛС, уважаемый.
    Я ни в коем разе не хочу обидеть того кто спорит, но когда откровенно суют в гавно несколько раз, тут уже сложно сдержаться. Например тот же Helmut явно неспроста получил свою луычку, но есть и те кто просто оскорбляет и сует свой нос когда нечего сказать, а я, значит, должен сидеть и обтекать?
     
  16. daemolisher

    daemolisher

    Регистрация:
    2 дек 2009
    Сообщения:
    1.704
    offtop
     
  17. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.396
    Ты уже которую страницу не можешь объяснить, чего вообще тебе надо по теме.
    То ты спонсор, то переводчик, то заказчик. И на дуде игрец?
     
    Malice нравится это.
  18. Cleric[V]

    Cleric[V]

    Регистрация:
    26 май 2008
    Сообщения:
    137
    ...и жнец, и швец, ога.
    Ты большие мессаги специально пропускаешь? Или я не могу понять на кой черт ты спрашиваешь то, на что отвечалось уже 500 раз?
    Мне? мне ничего ненада, я помощи предлагал, в любом проявлении-хоть в спонсорском, хоть в качестве переводчика, хоть в качестве составителя списка потенциальных игр на перевод.
     
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    112.514
    Я не думаю - я абсолютно уверен, что найдёшь. Очень многие люди находили и создавали себе десятки клонов, не будучи при этом администраторами где-то. Но неужели ты думаешь, спрошу я в свою очередь, что мы вправду не найдём способа вычислить и забанить этих клонов?
    Может быть, лучше просто не доводить до этого? Тем более что тебе никто не угрожал. Предупреждение - это не угроза.

    Скажи, было бы тебе приятно услышать такую фразу о себе? Если нужен прямой ответ - то да, грубая. Воспитанные, культурные люди между собой так не общаются.

    Почему это ахинея? И почему её нельзя выложить здесь, для всех людей? Это секретная информация? Почему тогда ты готов передать её кому-то лично? Извини, но не очень понятно. Если есть какие-то причины на это - то твоё право, конечно, но тогда не надо и оперировать данными фактами в споре.

    Никто не пытается "заткнуть тебе рот". Просто, к сожалению, до сих пор не вполне ясно, что же именно ты пытаешься сказать. Что пятнадцать тысяч рублей за перевод игры - это (на твой взгляд) много? Хорошо, пусть так. Ты высказал своё мнение (лучше было сделать это спокойно), зачем продолжать? Если у человека на этот счёт другое мнение - то почему ты лишаешь его права на него?
     
    Malice нравится это.
  20. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.396
    Cleric[V],
    Читаю я большие мессаги, иначе с чего бы я так ржал весь вечер.
    В общем, организатор ты хреновый. Как так можно - сознательно занижать стоимость работ?
     
Статус темы:
Закрыта.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление