1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

О возможности перевода игры Terminator: Future Shock

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем WERTA, 27 сен 2012.

  1. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.724
    Я бы точно хотел вставить текст в финальный ролик. Но хотел бы знать мнение каждого из коллег.
    Конечно, лучше как мы делали сабы в FS - на черном нижнем поле.
     
  2. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.138
    поверх видео конечно же нежелательно.
     
    WERTA нравится это.
  3. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.724
    @ivanproff, я вырезал в НЕХ-редакторе первый кадр. Он был другого типа - 03 и занимал много места, скорее всего простая заливка одинаковым черным цветом. Обычно часто бывают кадры с типом 01 (только я уже не помню разницу между ними, типы сжатия кадров 01 и 03). Так вот, скормил игре обрезанный файл - все воспроизвелось. Попробуй с файлом в аттаче. Он теперь имеет рамер 740 643 Бт. Может, на этот раз всё получится?
     

    Вложения:

    • SEQ30A.rar
      Размер файла:
      450,1 КБ
      Просмотров:
      31
    Последнее редактирование: 7 июн 2018
    ivanproff нравится это.
  4. ivanproff

    ivanproff

    Регистрация:
    25 янв 2009
    Сообщения:
    141
    @WERTA, размер файла меняется, но сабов всё равно нет(
    Предлагаю так: Вас поняла, Йенсен. Везите его домой. Ближе по звучанию.

    Восьмой, кстати, готов.
    --- добавлено 7 июн 2018, предыдущее сообщение размещено: 7 июн 2018 ---
    @WERTA, разобрался с SEQ30A!!! Оказывается, там разрешение кадра на 4 пикселя больше (320х200), а маску сабов я делал под обычный размер (320х186). Поэтому прога не соединяла сабы и видео! Закинул в папку)
    --- добавлено 7 июн 2018 ---
    Я пока тогда поковыряюсь с сабами на FS, может такой же стиль на финальный ролик скайнета впихнём.
     
    WERTA нравится это.
  5. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.724
    Отлично! Сейчас заценю...
    Конечно, можно и так, только не ...домой, а ...на базу.
    Давай для Скайнета так же сделаем.
    --- добавлено 8 июн 2018, предыдущее сообщение размещено: 8 июн 2018 ---
    @ivanproff, вот примерный текст финального ролика
    КАДРЫ С РАКЕТОЙ
    "Ракета успешно стартовала,..."
    "изменила курс,..."
    "взорвавшись затем где-то над Тихим океаном."

    КАДР С H/К
    "Это был короткий эпизод ужасной войны,"
    "в которой до полной победы над машинами"
    "оставалось ещё очень много лет..."

    КОНЕЦ ИГРЫ
    "Конец игры"
    --- добавлено 8 июн 2018 ---
    Мы (да и разработчики - тоже) совсем забыли про актеров роликов в брифингах SkyNEt.
    В титрах (scroller.txt) я добавил

    Видеоролики
    в ролях:

    Джон Коннор - Дэннис Бэйтмен (Dennis Bateman)
    Кэтрин Паркер - Соня Гаубингер (Sonya Gaubinger)
    Билл Ганновер - Норм Ленцер (Norm Lenzer)
    Кайл Риз - Билли О`Салливан (Billy O'Sullivan)
    Томас Йенсен - Чад Моган (Chad Maughan)
    реплики игрока - Шон Митчелл (Shaun Mitchell)​
    --- добавлено 8 июн 2018 ---
    @ivanproff, ролик 3а - проверил, все работает!
     
    Последнее редактирование: 8 июн 2018
    ivanproff и Bato-San нравится это.
  6. ivanproff

    ivanproff

    Регистрация:
    25 янв 2009
    Сообщения:
    141
    Но так же было в оригинале... Западные военные так часто говорят, это что-то вроде сленга - в том же духе они называют вертолёты "птичками", к примеру. По крайней мере, в фильмах...
     
  7. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.724
    Хорошо, я не настаиваю, оставляем ...домой. Видимо, на той войне такая "теплая и домашняя" терминология у солдата обретает новую интерпретацию и надежду на скорую победу Человечества над машинами. :)
     
    ivanproff нравится это.
  8. ivanproff

    ivanproff

    Регистрация:
    25 янв 2009
    Сообщения:
    141
    @WERTA, я, кстати, попробовал изменить последний ролик - такая же фигня, что и в 2014г. - появляется "шлейф" от предыдущих кадров...:unknw:
    --- добавлено 8 июн 2018, предыдущее сообщение размещено: 8 июн 2018 ---
    Притом, я даже провёл эксперимент - извлёк видеокадры из видео, а затем с помощью vidtitle запихнул эти кадры обратно в видео. И в результате также видео ломается, то есть на него влияет даже сам факт редактирования..
     
    WERTA нравится это.
  9. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.724
    Т.е. это уже точно факт, что прога от "даггерфола" как-то меняет параметры перерисовки межкадровой разницы так, что качество картинки ухудшается из-за недостаточно полной перерисовки?

    @ivanproff, тогда мы можем попробовать мой вариант, но мои буквы будут грубыми, без размытия. Тогда отменяем исправление сабов к роликам от ФьючерШока? А я займусь финальным роликом для Скайнета. Если коллегам не понравятся сабы в финальном ролике Скайнета, то мы всегда можем это откатить назад. Тем более, что их в оригинале не было. Какие ещё будут предложения?
     
    Последнее редактирование: 8 июн 2018
  10. ivanproff

    ivanproff

    Регистрация:
    25 янв 2009
    Сообщения:
    141
    @WERTA, а каким образом ты их делаешь (субтитры)? Про то, что программа твоя я понял, но можно ли в ней вставлять кадры? Или только по пикселям?
     
  11. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.724
    Возможности приложения:
    1. Открыть vid-файл
    2. Сохранить vid-файл без сжатия кадров (файл после этого занимает много места)
    3. Сохранить каждый кадр в raw-файл
    4. Воспроизвести (без синхронизации по времени и без звука)
    5. Открыть текстовый файл с сабами
    6. Наложить сабы без размытия в кадр: размер шрифта, шрифт, цвета из палитры могут быть заданы пользователем индивидуально для каждого кадра
    7. Сохранить оригинальные сжатые блоки видеоинформации в отдельных двоичных файлах
    8. Сохранить оригинальные блоки палитры (обычно в любом видео 2-3 блока с разной палитрой) в отдельных файлах
    9. Сохранить звуковую дорожку из ролика
    10. Подгрузить raw-файлы из отдельной папки <-это именно оно

    В планах у меня ещё было сделать подгрузку аудиодорожки, но до этого не дошло. Со сжатием у меня так и не получилось сохранять - игра (ФьючерШок) не желала воспроизводить такие ролики ни в какую.
     
    Последнее редактирование: 8 июн 2018
  12. ivanproff

    ivanproff

    Регистрация:
    25 янв 2009
    Сообщения:
    141
    @WERTA, я, например, вчера занимался вставкой слова "КОНЕЦ" в последнем ролике - ролик почти весь "поломался", но вот "КОНЕЦ" вышел отлично. Можно вставить эти кадры в конец видео?
    Они в BMP, номер картинки - номер кадра/4.
    --- добавлено 8 июн 2018, предыдущее сообщение размещено: 8 июн 2018 ---
    Кстати, а Skynet разве не прямой приквел к FS? В FS же довольно быстро "приблизили" конец войны.
     

    Вложения:

    • scene 3 end.rar
      Размер файла:
      15,9 КБ
      Просмотров:
      28
  13. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.724
    В том-то и дело, что нет. Смотри в этой же теме мои и наших коллег рассуждения про сюжетные основы двух игр и самой киносаги (июль 2014 года).

    Кайл Риз появился в отряде Коннора благодаря спасению из концлагеря в T:FS. Потом в считанные дни всех героев в T:FS убили машины из-за предательства Милтона Бишопа. А сюжет SkyNET получается уже не приквел, и не сиквел. Он, получается, как бы сам по себе развивается в параллельном потоке времени, когда Риз и Коннор, и всё остальные герои из T:FS всё равно встретились по неведомой причине (судьба ?). Хотя, возможна параллельная непересекающаяся работа двух протагонистов в одно время для T:FS и T:SN. Но T:SN по времени охватывает только одну ночь и последующее утро - это точно. Поэтому повествование T:FS хронологически намного длиннее.

    Вообще, SkyNET больше задумывался как "мультик", а "синглу" уделили гораздо меньше внимания с сюжетной точки зрения, тем не менее последний получился всё равно хорошо.
    Хорошо, попытаюсь. Сделаю отдельный ролик "Конец" и прицеплю его к финальному ролику.

    Кстати, я уже зацепил логотип Бюро Переводов в стартовый интро-ролик, как и в случае с переводом 2014 года. Так что, преемственность соблюдена!
     
    ivanproff нравится это.
  14. ivanproff

    ivanproff

    Регистрация:
    25 янв 2009
    Сообщения:
    141
    Просто если получится заменить эти кадры, то я могу постараться сделать кадры с сабами и для интро/конца/концаSkyNET.
     
  15. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.724
    Навряд ли, я забыл, как я вставлял звуковые дорожки в видео (а я точно это мог делать). Пока я могу приклеивать только видео без звука. Так а мы же вроде отказались от сабов в интро?
    --- добавлено 8 июн 2018, предыдущее сообщение размещено: 8 июн 2018 ---
    @ivanproff, глючит моя прога именно при сохранении на 47-ом кадре финального ролика scene3.vid. Причем до сохранения все блоки с уже вставленными сабами воспринимаются как нормальные, сбой начинается при интерпретации байтов при повторном открытии сохраненного ролика. Особенность этого кадра в том, что белый факел от стартующей ракеты начинает занимать существенно больше места. Нет, потом он становится еще больше, но именно с этого места сохраненный без сжатия в моей программе кадр (все кадры у меня идут строго без сжатия) становится нечитаемым как в игре, так и в моей программе одинаково. Причем в соответствующем блоке задания палитры именно для этих кадров яркий белый не соответствует цвету под номером 255, а соответствует какому-то номеру из середины палитры. Т.е., другими словами, видимо, формат имеет особенность: есть какие-то номера цветов, которые нельзя просто тупо повторять без сжатия более какого-то количества раз.

    Похоже, что от сабов в финальном ролике мы откажемся. Либо мне опять нужно ковыряться в коде и доводить прогу до совершенства. А прошлые ролики от ФучерШока получились потому, что в них случайно не оказалось сплошных полей заливки такими сомнительными цветами в таком огромном количестве в одном кадре.
     
    Последнее редактирование: 8 июн 2018
    ivanproff нравится это.
  16. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.138
    @WERTA, Немного юмора в тему.
    app.userapi.com_c7003_v7003335_49f01_Xo01q7EtVfk.jpg
    --- добавлено 27 июн 2018, предыдущее сообщение размещено: 27 июн 2018 ---
    это бейсбольная терминология применительно к ситуации. Действительно очень часто употребляется.
     
  17. iunnamed

    iunnamed

    Хелпер

    Регистрация:
    15 янв 2007
    Сообщения:
    1.202
    Если игра так реагирует только на 255 цвет, возможно 0xFF управляющий байт, который используется при распаковке, то можно попробовать подобрать в палитре цвет максимально близкий к нему и заменить в распакованном потоке все 255 на такой цвет. Если ещё актуально, конечно. Алгоритм сжатия, если что, в глаза не видел, так что совет может быть сильно мимо.
     
    WERTA нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление