1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

О возможности перевода вертолетного симулятора HIND

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем WERTA, 8 ноя 2011.

  1. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.359
    третий должен уйти? хрен вам! :3

    Ну тогда и я кину свой вариант BLK-распаковщика:
    Посмотреть вложение blkunp.7z

    UPD: ан нет, не работает оно с MINIMAL.BLK. Ну да ладно, Siberian_GRemlin уже всё за меня сделал.
    UPD2: хотя распаковщик Siberian_GRemlin'а тоже не работает с MINIMAL.BLK. Другой вариант формата, наверное.
     
    Последнее редактирование: 10 ноя 2011
    kreol и WERTA нравится это.
  2. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.051
    У меня всё работает.
     
  3. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.811
    MINIMAL.BLK - там же речи нет, поэтому он нас не интересует.
    Siberian_GRemlin - нам нужен вердикт по возможности перевода. Какие еще могут ждать подводные камни при работе со звуком? Какое качество звука делать. Я так думаю что гламурное качество тоже тут не нужно. Обычная армейская связь, щелчки переключений, трескотня, частоты сильно искажены и т.п. Я просто всего не могу представить.
     
  4. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.051
    WERTA, технических препятствий я тут не вижу. Писать голос лучше в хорошем качестве: его всегда понизить можно, а повысить нельзя. К тому же, можно поправить ЕХЕ, чтобы голоса были, например с частотой 22050.
     
  5. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.811
    Телек выключить=>Толстое одеяло=>Телефон-диктофон(Nokia)=>Конвертер AMR=>сразу в WAV 11025, 8 биm, Моно=>Sound Forge=>Горомкость пришлось усиливать очень (это уже разработчики игры виноваты - заведомо на обрезке теряем качество). => Вклеиваем RAW в maximal.blk - OK
    Результат прилагаю. Команда "WSO Active" - любая миссия сразу клавиша "S" - голос by WERTA.
    http://ifolder.ru/26865580
    Докладываю:
    ПЕРЕВОД ИГРЫ HIND Mi-24 ВОЗМОЖЕН и ОБЕЩАЕТ БЫТЬ ООООЧЕНЬ ИНТРЕСНЫМ!!!
     
    T13r, Чёрный Думер, Gamerun и ещё 1-му нравится это.
  6. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.214
    Натовская классификация сугубо условная, Hind - в этом слове имеет смысл только буква H-helicopter , обозначающая принадлежность к классу (к примеру Ми-8 и все его варианты это Hopper). Bear - следуя логике конечно относится к бомбардировщикам, Fulcrum это конечно же истребитель и т.д. В данном случае переводить не надо, те кто в теме прекрасно знают, что такое Хайнд, можно просто транслитерировать.
     
  7. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.051
    Перевод для широкой аудитории предназначен по определению, а не для «тех кто в теме». P.S.: англофилы и русофобы могут на английском поиграть без транслитерации.
     
    Чёрный Думер, Vladimir 777 и WERTA нравится это.
  8. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.359
    Что ж, тогда у нас на данный момент вот такой состав команды:
    0. Координатор проекта - WERTA
    1. Звуковик - нету, трэба найти
    2. Перерисовщик - я
    3. Переводчик с англ. - все вместе взятые, плюс нам ещё могут помочь ребята из Бюро и детектор опечаток в виде kreol
    4. Текстовик-шрифтовик - покажите шрифты, постараюсь перерисовать. С текстами вообще все могут работать, по-моему.
    5. Военспец (военный консультант проекта) - Siberian_GRemlin (до чего же ник трудный!), может ещё Helmut'а подключим.
    6. Программер, хакер - WERTA, Siberian_GRemlin, наверняка Vladimir 777, может я попрактикуюсь.
    7. Мастер на все руки - ?
    8. И возможно кто-то еще - указаны выше.
     
    WERTA нравится это.
  9. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    92.160
    Мне кажется, что товарищ Хыхдун II - с учётом его опыта и знаний в области разнообразной военной техники - тоже был бы крайне полезен как консультант. Что касается меня - то по именно вертолётам я ни в коей мере не специализируюсь, но всё же кое-что знаю, ибо тематика военной техники мне близка; так что - в теории - мог бы помочь не только с опечатками (коррекция - это как само собой разумеющееся).
     
    Чёрный Думер и WERTA нравится это.
  10. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.359
    ИМХО, телефонный микрофон для таких целей не годится, больно хренов. Нужен человек с нормальным (пусть даже дешёвым) микрофоном.
     
    WERTA нравится это.
  11. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.051
    Микрофон есть, но голоса нет. Либо есть вариант хорошими голосами на одной питерской студии озвучить за деньги.
     
  12. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.359
    Siberian_GRemlin, цена вопроса?
     
  13. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.051
    Я не знаю объёма работы.
     
    WERTA нравится это.
  14. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.214
    Если текст перевести надо, в том числе технический , я могу помочь. мой электронный адрес 1pct@rambler.ru
     
    WERTA нравится это.
  15. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    6.811
    А я повторю, что там усиление приходится дополнительное делать с обрезкой пиков, иначе "хорошая" запись с телефона очень тихо звучит. И частота дискретизации для речевых файлов не подарок- всего 11025 Гц. Поэтому тут и телефон подходит, я проверил лично вчера еще.

    Ну у меня тоже голоса нет, что делать, а за деньги... ну так меня жена может просто не понять.:)
    Скажи, а примочек типа изменение тембра, мужик<=>баба можно сделать. В Sound Forge 9.0 я такого не нашел. Абсолютно безголосым попсисткам как-то выводили же голосок?

    Берем в актив...

    В общем тут тему можно заканчивать и я открываю тему
    Перевод вертолетного симуляторa HIND (Ми-24).
     
    Последнее редактирование: 12 ноя 2011
  16. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.359
    В слове "симуляторА" пропущена последняя буква. :)
     
    WERTA нравится это.
  17. R4kk00n Benched arcade playa

    R4kk00n

    Модератор

    Регистрация:
    28 мар 2005
    Сообщения:
    8.349
    Auto-Tune же!
    Но я не думаю, что такие жертвы оправданы.
     
    WERTA нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление