1. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.

Перевод Gobliiins (CD-версия)

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем A.P.$lasH, 4 июл 2012.

  1. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    972
    Это было всего лишь предположение. Поскольку есть установка с английским, т.е. он никуда не пропал и не заменен на польский.
    А теперь по переводу. Сразу трабла , установка висит после выбора озвучки.
     
  2. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.677
    Я завтра сформулирую текст, хорошо?

    ---------- Сообщение добавлено в 21:34 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 21:31 ----------

    Рассказывайте, как запускаете. У меня даже без DosBox работает.
     
    SAS, Bato-San и Dimouse нравится это.
  3. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    972
    Да, в общем-то, все понятно. Из-под Винды не находит образ и соответственно звук. Из-под ДосБокса работает. Прошел 4 уровня - полет нормальный :). Дальше уже не помню, все-таки 20 лет прошло. Спасибо за работу.

    Посмотрел временную папку при установке версии DotEmu. Там две версии intro.stk. Одна для польского и вторая для остальных языков. Просто копируется тот или другой файл.
     
  4. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.677
    Вам спасибо. Там, кстати, в файлике об этом очень трогательно написано :)

    Установка, само собой, новая, виндовая. Мне этот вариант не понравился. Как и многие другие, которые я же и предлагал в предыдущих сообщениях.

    Надеюсь, Германия не в обиде.
     
  5. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    972
    Перед знаками препинания стоит пробел или в шрифте так нарисовано, с большим промежутком перед знаком? Если это действительно пробел, то это нарушение правил русского языка.
     
  6. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.677
    Запятая отцентрирована по ширине шрифта. Так было в оригинальной игре. Это видно на картинках сравнения из отчёта.

    Боюсь, что про точку, восклицательный знак и прочих родственников ничего нового не скажу. Там всё аналогично устроено.
     
    Последнее редактирование: 2 окт 2012
  7. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    972
    Все ясно. Значит, это просто визуальный эффект.
     
    A.P.$lasH нравится это.
  8. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.677
    Игра Gobliiins и её русская CD-версия

    Игра Gobliiins и её русская CD-версия


    [​IMG]

    Более десяти лет русская версия игры Gobliiins была 16-цветной. Волею судеб на разделочный стол творческой группы "Frog & Hedgehog" из Ростова-на-Дону попала практически беззвучная EGA-версия.

    Забавные "Боже ж ты наш", "малявки" и "птаха" навсегда запомнились населению бывшего Союза, активно соображающему на троих причудливые заморские головоломки. Немногие осмеливались ворчать по поводу скромной графики, поскольку стиль отрисовки забавных персонажей с лихвой компенсировал недостатки 16-цветной палитры.

    Запад ответил выходом обновлённой версии Gobliiins на CD, облагородив маленьких гоблинов замечательной музыкой и красочной VGA-графикой. Воняя горелыми пассиками, завертелись бинарные станки молодёжного цеха. План по переносу локализованных текстов и графики на красочную платформу VGA был смелым и безрассудным. Пять долгих месяцев ушло на робкую мечту.

    [​IMG]

    Стройными рядами, скромно потупив рабочий взор, выстроились настоящие драконы отечественного игростроя, благодаря которым проект был завершён в разумные сроки.

    daventry убрал производственный брак - щелчки на музыкальной дорожке диска, что наверняка заинтересует и наших зарубежных друзей, ведь заморская версия до сих пор щёлкает как зараза

    Dimouse оказался удивительно настойчивым в своём желании играть с любой озвучкой на выбор (en/de/fr/it/sp), а его активное участие в закрытом тестировании перевода добавило аргументов к этому спору, выбирайте на здоровье

    Lagger восстановил справедливость и вернул французским разработчикам корректные варианты имён и фамилий, за что непременно получил бы именную благодарность от Роланда Лакосты, если бы тот понимал по-русски

    MAN-biker не хуже любого челябинского пенсионера задавал столько вопросов в процессе тестирования, что с ними не справился бы и сам Александр Друзь

    Дмитрий "Ogr 2" Данкеев нарисовал более десяти вариантов титульного экрана, строго придерживаясь стиля оригинальной игры; стоимость расплавленного планшета компенсирует французская сторона, щедрая на завитушки в надписях

    Ваш покорный слуга подрывал здоровье на прочих мелочах.

    [​IMG]

    Уголок любознательного читателя Если вас интересует более подробный отчёт о проделанной работе, вот он:
    http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=893167#post893167

    Если вам нравятся часто задаваемые вопросы, читайте на них ответы:
    http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=916078#post916078

    Спасибо всем, кто помогал, поддерживал, кто не лез и кто очень даже.

    Наша версия позволяет играть с любой озвучкой на выбор, содержит свежий патч для дисковой версии, не щёлкает и не портит цвета на втором уровне. Приятной игры!

    211 метров :: http://narod.ru/disk/61858107001.274742f6bf959c03e806b118fa3fb507/Gobliiins.rar.html

    Анатолий Прокофьев aka A.P.$lasH // TFS Lab.
     
    Последнее редактирование: 14 окт 2014
    MAN-biker, saslazoid, Uka и 15 другим нравится это.
  9. TERMiN8!

    TERMiN8!

    Регистрация:
    19 янв 2006
    Сообщения:
    52
    Па́ссик — приводной ремень круглого (симметричного) сечения в ремённом приводе. Как правило изготавливаются из резины или полимерных материалов.
     
    A.P.$lasH нравится это.
  10. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.677
    :) Спасибо. Они мне по старому бобиннику знакомы. Это, разумеется, не оправдывает моей неграмотности, но застрелиться никогда не поздно.
     
  11. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    972
    A.P.$lasH,
    Все прошел, все отлично. Но есть два момента.
    1. Не увидел картинки "Конец". Дважды пробовал. Первый раз на фанфарах нажал esc и игра ушла в начало. Второй раз ничего не жал, дождался темного экрана и сразу игра все равно ушла на начальный пир. ???
    2. Непонятный глюк на последнем уровне.
    Мешок ставлю не на пол, а на хвост скелета. Паука сбиваю рогаткой и где-то с третьего-четвертого раза паучки, падая на пол, не убегают, а "волшебным" образом оказываются в мешке. ???
     
  12. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.677
    Подбирайте на первом уровне веточку. Применяйте её на себя, пока прогресс-бар в самом низу экрана не уйдёт в ноль. На предложение игры начать заново или загрузить новый уровень отвечайте отказом (нажмите кнопку Выход).

    Конец игры

    С третьего-четвёртого раза?! Злобно.

    У меня они просто убегают, как и положено, после чего колдун снова встаёт у плиты.
     
  13. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    972
    Конец посмотрел. Красиво сделано.
    Видео с глюком прикладываю. Время 4:50 - ясно видно, как паучки попадают в мешок снизу, хотя мешок находится на втором этаже.
     

    Вложения:

    • gluk_gob.rar
      Размер файла:
      4,1 МБ
      Просмотров:
      68
    Последнее редактирование: 3 окт 2012
    hobot и A.P.$lasH нравится это.
  14. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.677
    :) Вот теперь я могу это воспроизвести, спасибо. Видимо, после того, как вы складываете мешок на земле в первый раз, в скрипте устанавливается соответствующий флажок, который не сбрасывается после повторной инициализации сцены (когда колдун возвращается на своё место).

    Это мелкий графический глючок, который не мешает пройти игру. От перевода он не зависит - игра ведёт себя аналогичным образом и в версии для Макинтоша, и в старенькой EGA-редакции, с переводом и без, в DosBox и в ScummVM.
     
    ThisSuXX и Чёрный Думер нравится это.
  15. Galvatron Prime

    Galvatron Prime

    Регистрация:
    30 авг 2012
    Сообщения:
    2
    Помогите

    В игре нет звука , запускаю через досбокс по всем правилам , в настройках перепробывал все возможные звуковые, не помогает.При запуске идёт инициализация звуковухи т.е 3 щелчка и на этом всё.Интересно что в настройках ставлю вообще без звука, всё равно в начале 3 щелчка и игра пытается что то воспроизводить, Во время игры слышны звуки шагов гоблинов и всё ни музыки ни озвучки.Получается настройки ей до одного места , что не выставляй в сетапе , она всё равно запускается с определёнными параметрами.В общем если у когото есть мысли подскажите плиз)))
     
  16. Lagger Пере-переводчик

    Lagger

    Переводчик

    Регистрация:
    23 июн 2006
    Сообщения:
    1.678
    Раз слышны звуки шагов, значит звук есть. А раз нет музыки, вероятно, CD с игрой не вставлен в привод, или привод не смонтирован в DosBox.
     
  17. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    972
    Озвучка и музыка берется с диска.
    Поэтому в DosBox'е необходимо подключить образ с игрой.
    Вот так:
    mount d v:\ -t cdrom
    Вместо "v" подставьте букву вашего виртуального (или реального) диска с игрой.
     
    MAN-biker и A.P.$lasH нравится это.
  18. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.677
    И не забывайте, пожалуйста, что монтировать нужно CUE-файл, а не BIN.

    Если монтировать только BIN, система не узнает о том, что на образе есть музыкальная дорожка.

    P.S. Можете сложить образ в каталог с игрой и монтировать через DosBox:

    imgmount d c:\goblii~2.cue -t cdrom
     
    Последнее редактирование: 4 окт 2012
    MAN-biker и Дарк Шнайдер нравится это.
  19. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Супер-модератор

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    22.701
    А мысли такие: писать в тему по техническим проблемам с игрой. Какое отношение неумение настроить звук имеет к переводу?
     
    Lagger, kreol, ThisSuXX и 2 другим нравится это.
  20. Galvatron Prime

    Galvatron Prime

    Регистрация:
    30 авг 2012
    Сообщения:
    2
    A.P.$lasH огромное спасибо , проблема была именно в том , что я монтировал бин файл.Ещё раз спасибо!
     
    A.P.$lasH нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление